GE Monogram ZEK938 Manuel Du Propriétaire

GE Monogram ZEK938 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Monogram ZEK938:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's
Manual
27 and 30 Convection
Wall Oven
ZEK938 – 27 Single Wall Oven
ZEK958 – 27 Double Wall Oven
ZET938 – 30 Single Wall Oven
ZET958 – 30 Double Wall Oven
Four mural à convection
de 69 cm (27 po)
et 76 cm (30 po)
Manuel du propriétaire
ZEK938 – Four mural simple de 27 po
ZEK958 – Four mural double de 27 po
ZET938 – Four mural simple de 30 po
ZET958 – Four mural double de 30 po
La section française commence à la page 45
Horno de convección
de pared de 27 y 30
Manual del propietario
ZEK938 – Horno de pared simple de 27
ZEK958 – Horno de pared doble de 27
ZET938 – Horno de pared simple de 30
ZET958 – Horno de pared doble de 30
La sección en español empieza en la página 87
monogram.com
49-80719
04-14 GE
Printed in the United States
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZEK938

  • Page 45 Information pour le client Four mural Votre nouveau four mural Monogram offre un style éloquent, une grande commodité et de la Introduction souplesse dans l’agencement de votre cuisine. Que vous le choisissiez pour la pureté de ses lignes, l’attention assidue pour le détail ou ces deux raisons, vous constaterez que le mariage exceptionnel de la forme et de la fonctionnalité...
  • Page 46: Information Pour Le Client

    Nous sommes fiers de notre service et nous Manager, Customer Relations d’entretien tenons à votre satisfaction. Si pour quelque GE Appliances ou de raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait du Appliance Park réparation service reçu, voici deux étapes à suivre pour Louisville, KY 40225 obtenir de l’aide supplémentaire.
  • Page 47: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. AVIS IMPORTANT EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ •...
  • Page 48 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ • Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ATTENTION : ou de doublure pour recouvrir le fond ou • toute autre partie du four, sauf indication NE RANGEZ PAS DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT contraire dans ce manuel. Les doublures de UN INTÉRÊT POUR LES ENFANTS, DANS LES four peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, ARMOIRES SE TROUVANT AU-DESSUS D’UN...
  • Page 49: Four Autonettoyant

    MESURES DE SÉCURITÉ • Les enfants en marchette ou les enfants qui • Ne faites pas sécher de journaux dans le four. rampent peuvent être attirés par la poignée S’ils surchauffent, ils risquent de prendre feu. ronde de porte du four et peuvent la saisir, et •...
  • Page 50: Caractéristiques De Votre Four Mural

    Caractéristiques de votre four mural Four mural Renseignements descriptifs (les caractéristiques n’apparaissent pas sur tous les modèles. L’aspect peut varier.) Index des caractéristiques Page Grilles de four munies de butoirs 48, 52, 55, 56, Deux grilles supplémentaires peuvent être commandées. N° de pub. 3-A014 64, 65, 73, 74, 81 Lèchefrite et grille 48, 53, 54, 62, 65, 73, 81...
  • Page 51: Commandes, L'horloge Et La Minuterie

    Commandes, l’horloge et la minuterie Four mural Commande du four double illustrée. (l’aspect peut varier.) Caractéristiques (cuisson) : 9 COOK TIME (temps de cuisson) : Utilisé pour la 1 BAKE Appuyez pour choisir la fonction durée de cuisson, de cuisson par convection et de cuisson.
  • Page 52 Cuisson/Rôtissage Four mural Avant Pour éviter tout risque de brûlures, installez les grilles à la hauteur appropriée avant de mettre le d’utiliser four en marche. votre four... Les grilles sont dotées de butées. Lorsque les grilles sont placées correctement sur leurs supports, ces butées les empêchent de sortir complètement et de basculer.
  • Page 53: Réchauffage Et Positionnement Des Casseroles

    Ne faites préchauffer le four que si la recette l’exige. Réchauffage et Il est nécessaire de faire préchauffer le four pour la cuisson des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries et du positionnement pain. des casseroles Réglez la température de préchauffage désirée pour préchauffer le four.
  • Page 54 Grillage Four mural Comment Fermez la porte. Fermez toujours la porte lorsque vous cuisinez au grilloir. régler un grillage dans 1 Déposez la viande ou le poisson sur la grille de la lèchefrite. votre four 2 Placez la grille du four à la hauteur recommandée dans le Guide de grillage.
  • Page 55: Pour Régler L'horloge

    Commandes, l’horloge et la minuterie Four mural Horloge Pour que les dispositifs de chronométrage automatiques du four fonctionnent correctement, vous devez régler l’horloge à la bonne heure. L’heure de l’horloge ne peut être changée pendant que la fonction DELAY START (mise en marche différé) est programmée.
  • Page 56: Verrouillage Des Commandes

    Commandes, l’horloge et la minuterie Four mural À l’aide 1 Appuyez sur TIMER ON/OFF (minuterie marche/ arrêt). de la 2 Appuyez sur les touches chiffrées pour régler minuterie l’heure. Par exemple, pour régler 2 heures et 45 minutes, appuyez sur les touches 2, 4 et 5 dans cet ordre.
  • Page 57: Cuisson À L'aide De La Minuterie

    Cuisson à l’aide de la minuterie Four mural Utilisation de REMARQUE : Ne laissez jamais des aliments comme Sur les modèles de four mural double, il vous est possible d’utiliser la cuisson à minuterie des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la la cuisson et pour un four et l’autonettoyage pour l’autre en volaille et du porc reposer pendant plus d’une heure...
  • Page 58 Cuisson à l’aide de la minuterie Four mural Comment Vous pouvez programmer la minuterie du four pour que le four se mette en marche à une heure précise, régler une fonctionne pendant une durée pré-déterminée, puis mise en s’éteigne automatiquement. marche Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure.
  • Page 59: Utilisation De La Sonde

    Utilisation de la sonde Four mural Sonde Dans le cas de nombreux aliments, plus particulièrement dans celui des rôtis et de la volaille, thermique Câble la température interne de l’aliment constitue le Fiche meilleur moyen d’en évaluer la cuisson. Grâce à la sonde thermique, plus besoin de deviner la durée du rôtissage.
  • Page 60: Positionnement Correct De La Sonde

    Utilisation de la sonde Four mural Positionnement Après avoir préparé la viande et l’avoir placée sur une grille dans la lèchefrite, suivez les étapes correct de la ci-dessous pour bien positionner la sonde. sonde 1 Couchez la sonde à l’extérieur de la viande le long du haut ou du côté...
  • Page 61 Comment 1 Insérez la sonde dans la viande. régler un 2 Branchez la sonde dans la prise aménagée dans rôtissage le four. Assurez-vous qu’elle est bien branchée. Refermez la porte du four. avec la sonde 3 Appuyez sur PROBE (sonde). thermique 4 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température interne désirée pour l’aliment ou la viande.
  • Page 62: Utilisation Du Four À Convection

    Utilisation du four à convection Four mural Ventilateur de Dans un four à convection, l’air chaud circule au-dessus, au-dessous et autour des aliments convection grâce à un ventilateur. L’air est ainsi distribué uniformément dans toute la cavité du four. Par conséquent, les aliments durée de cuisson est souvent plus courte que dans un four ordinaire.
  • Page 63: Rôtissage Par Convection

    Pour Vous pouvez vous servir de vos recettes préférées L’emballage de certains plats principaux ou plats surgelés comportent des directives conçues pour les dans le four à convection. adapter vos fours à convection commerciaux. Pour obtenir recettes Pour la cuisson par convection, réduisez la de bons résultats dans votre four, faites réchauffer température de cuisson de 25 °F (14 °C) ou activez la le four et réglez la température indiquée sur...
  • Page 64 Utilisation du four à convection Four mural Comment Pour éviter toute brûlure éventuelle, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four régler une en marche. cuisson ou un 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK (mode rôtissage par cuisson par convection sur une grille) pour la cuisson avec une (1) grille.
  • Page 65 Comment MISE EN GARDE : régler un Pour éviter tout risque de brûlures, ne débranchez la sonde de la prise rôtissage que lorsque le four a refroidi. Ne laissez pas la sonde dans le four. avec la sonde Pour de meilleurs résultats en préparant thermique de grosses dindes et de gros rôtis, nous recommandons d’utiliser la sonde incluse avec le...
  • Page 66: Cuisson À Convection Avec Minuterie

    Cuisson à convection avec minuterie Four mural Utiliser les REMARQUE : Ne laissez jamais des aliments comme Sur les modèles de four double, il vous est des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la possible d’utiliser la cuisson ou le rôtissage à fonctions à...
  • Page 67 Comment Le four se met en marche immédiatement et fonctionne pendant la durée réglée. À la fin de la régler une mise durée de cuisson, le four s’éteint automatiquement. en marche Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure. différée et 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK deux un arrêt fois (mode cuisson par convection sur une grille)
  • Page 68: Réchauffement

    Réchauffement Four mural Réglage du La caractéristique de conservation des aliments chauds conserve les aliments cuisinés chauds four pour pendant 3 heures après la fin de la cuisson ou conserver peut être activée indépendamment pour conserver les aliments chauds les aliments déjà cuits. chauds Cette caractéristique n’est pas conçue pour réchauffer les aliments froids.
  • Page 69 Fermentation Four mural Pour régler la La fonction de fermentation maintient une chaleur suffisante pour faire lever les produits fonction de à la levure. fermentation 1 Placez la pâte recouverte dans une assiette, puis du four dans le four sur la grille B ou C. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, recouvrez la pâte d’un linge ou d’une pellicule plastique enduite d’une matière graisseuse (il peut être nécessaire de fixer la...
  • Page 70 Réglage de la commande de température Four mural Faites-le Il est possible que vous trouviez que dans Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre nouveau four la cuisson est différente vous- un thermomètre bon marché, comme ceux que dans votre ancien four. Utilisez votre vendus dans les épiceries, pour vérifier le même! nouveau four pendant quelques semaines afin...
  • Page 71: Utilisation Du Four Autonettoyant

    Utilisation du four autonettoyant Four mural Avant Pour que le programme fonctionne adéquatement, il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les l’autonettoyage commandes soient réglées correctement. Nous vous recommandons d’assurer une ventilation adéquate en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte de cuisine au cours du premier autonettoyage.
  • Page 72: Pour Différer Le Début De L'autonettoyage

    Utilisation du four autonettoyant Four mural Pour différer 1 Appuyez sur la touche SELF CLEAN STD/LOW (autonettoyage normal/bas) une fois pour le début de nettoyer pendant 4 heures ou deux fois pour l’autonettoyage nettoyer pendant 3 heures. Nous vous recommandons l’autonettoyage de 3 heures pour nettoyer des petites saletés limitées et l’autonettoyage de 4 heures pour les fours plus sales.
  • Page 73: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Four mural Caractéristiques Votre four comporte d’autres fonctions spéciales Les modes de caractéristiques spéciales ne que vous pouvez utiliser. peuvent être activés que lorsque l’écran indique spéciales des l’heure de la journée. Elles sont conservées dans la mémoire de la commandes commande jusqu’à...
  • Page 74 Caractéristiques spéciales Four mural 12 heures, Votre commande est réglée pour fonctionner avec le système horaire de 12 heures. Si vous désirez utiliser 24 heures ou le système horaire de 24 heures ou préférez ne pas extinction de afficher l’heure, suivez les étapes ci-dessous. l’heure 1 Appuyez simultanément sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./...
  • Page 75 Température Votre commande est réglée pour afficher la température en degrés Fahrenheit, mais vous en degrés pouvez modifier cette sélection afin de l’afficher en Fahrenheit ou degrés Celsius. Celsius 1 Appuyez simultanément sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./ min.) (sur les modèles à...
  • Page 76: Utilisation Du Mode Sabbath

    Utilisation du mode Sabbath Four mural Conçu pour les fêtes juives et le Sabbath Vous ne pouvez utiliser le mode Sabbath que pour REMARQUE : Vous allumez automatiquement la cuire ou pour rôtir. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour lumière du four (sur certains modèles) en ouvrant convection, griller, autonettoyer ou mettre en marche la porte, et vous l’éteignez automatiquement en en mode différé.
  • Page 77 Réglage Assurez-vous que l’horloge indique la bonne heure du jour et que le four ne soit pas en de la mise fonctionnement. en marche 1 Pressez sur les touches BAKE (cuisson) et immédiate et BROIL HIGH/LOW(grillage max./min.), de l’arrêt en même temps, et maintenez-les appuyées jusqu’à...
  • Page 78 Utilisation du mode Sabbath Four mural Sortie 1 Appuyez sur la touche CLEAR/OFF (annulation/arrêt). du mode Sabbath 2 Si le four est en train de cuire, attendez pendant une durée variable d’environ 30 secondes à une minute, que apparaisse sur l’écran. 3 Pressez sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW(grillage max./min.), en même temps, et maintenez-les appuyées...
  • Page 79: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Four mural AVANT DE NETTOYER UNE PIÈCE QUELCONQUE DU FOUR, ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A ÉTÉ COUPÉE ET QUE TOUTES LES SURFACES DE L’APPAREIL ONT REFROIDI. Comment retirer Pincez avec soin entre vos doigts un coin de l’adhésif du ruban d’emballage est d’appliquer du la pellicule de protection pour l’expédition et détergent liquide pour laver la vaisselle.
  • Page 80 Entretien et nettoyage Four mural Enlèvement La porte est très lourde. Faites attention quand Fente vous l’enlevez ou vous la soulevez. de la porte Ne soulevez jamais la porte par sa poignée. du four en la Enlèvement de la porte : soulevant enlèvement 1 Ouvrez complètement la porte.
  • Page 81 Pour nettoyer l’intérieur de la porte : De la porte • La partie qui se trouve à l’intérieur du joint se nettoie lors de l’autonettoyage. Vous n’avez donc pas à nettoyer cette partie à la main. • La partie qui se trouve à l’extérieur du joint et le cadre avant de la porte peuvent être nettoyés avec un tampon à...
  • Page 82: Ampoules Du Four

    Entretien et nettoyage Four mural Ampoules AVERTISSEMENT Douille Réceptacle du four RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURES : Avant de remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique du four en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au panneau de distribution principal. Sinon, vous pourriez subir un choc électrique ou des brûlures.
  • Page 83 Avant d’appeler un réparateur… Four mural Économisez PROBLÈME CAUSE PROBABLE du temps et L’HORLOGE ET LA • Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché dans le panneau de l’argent! MINUTERIE NE de votre résidence. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. FONCTIONNEMENT PAS •...
  • Page 84: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Four mural PROBLÈME CAUSE PROBABLE Conseils de dépannage LE FOUR N’EST PAS • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. Voir la section PROPRE APRÈS Utilisation du four autonettoyant. L’AUTONETTOYAGE • Le four était très sale. Essuyez le surplus de saleté avant de programmer l’autonettoyage.
  • Page 85: Service À La Clientèle

    Contrats Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après la fin de votre garantie, GE Consumer Service (service à la clientèle) sera encore là pour vous. Achetez un contrat de GE avant la fin de de service votre garantie et profitez d’un rabais important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes 1.800.561.3344...
  • Page 86: Garantie

    Garantie Four mural LA GARANTIE DE VOTRE FOUR MURAL MONOGRAM Agrafez votre reçu ou votre chèque encaissé ici. La preuve de date d’achat original est nécessaire pour obtenir le service sous garantie. Veuillez avoir le numéro de série et de modèle sous la main lorsque vous appelez notre service de réparations.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zek958Monogram zet938Monogram zet958

Table des Matières