Les langues disponibles

Les langues disponibles

USING THE RANGE
Features of Your Range . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cooktop Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Baking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Broiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Convection Baking or Roasting . . . . . . . . . . .19
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Self-Cleaning Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CARE AND CLEANING
Control Panel and Knobs . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Low Profile Oven Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lift-off Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dual-flame Stacked Burners . . . . . . . . . . . . . .31
Spark Igniter and Electrodes . . . . . . . . . . . . 32
Burner Grates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grease Troughs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cutting Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Write the model and serial numbers here:
Model # ___________________________
Serial # ___________________________
You'll find them on a label located behind
the left burner knob or below the control
panel which is visible when the oven
door is opened.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 40
OWNER'S MANUAL
CAFÉ
30", 36" and 48"
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-85243-1 10-17 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Cafe CGY366SELSS

  • Page 41 GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 42 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort.
  • Page 44: Propriétaire

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ causer le bris du verre. Ne cuisez pas d’aliments sur AVERTISSEMENT N’utilisez JAMAIS cet du verre brisé. Cela pourrait occasionner une décharge électroménager comme appareil de chauffage électrique, un incendie ou des blessures.
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite) maladies d’origine alimentaire. Des recommandations propres afin de maintenir une bonne ventilation et relatives aux températures de cuisson minimales sûres prévenir les feux de graisse. Mettez le ventilateur en arrêt (OFF) dans l’éventualité...
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON surveillance à des réglages de chaleur modérés ou céramique, assurez-vous qu’elle convient à la chaleur élevés. Les aliments, en particulier les aliments huileux, d’une table de cuisson;...
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR AUTONETTOYANT La fonction d’autonettoyage élève la température du four à des degrés suffisants pour brûler complètement les souillures alimentaires dans le four. Suivez les instructions suivantes pour un fonctionnement sûr. d’autonettoyage.
  • Page 48: Fonctions De Votre Cuisinière

    Fonctions de Votre Cuisinière Caractéristiques de l’appareil REMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un modèle à l’autre. 6 brûleurs et plaque chauffante 6 brûleurs au gaz Le modèle double four illustré est doté d’un petit four. Index des fonctions Page Plaque chauffante...
  • Page 49: Commandes De La Table De Cuisson

    Commandes de la Table de Cuisson Allumage Électronique et Rallumage Automatique La cuisinière est équipée d’un allumeur électronique intégré qui En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer les se substitue à toute flamme de veille. brûleurs de votre table de cuisson à l’aide d’une allumette. Approchez une allumette allumée au brûleur puis tournez le Les brûleurs de cette cuisinière se rallumeront bouton en le positionnant sur LOW (Feu doux).
  • Page 50: Cuisson En Surface

    Cuisson en Surface Comment Sélectionner la Taille de la Flamme Observez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance. La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit correspondre à l’ustensile que vous utilisez. l’ustensile ne réchaufferont pas vos aliments plus rapidement Pour davantage de stabilité, il est recommandé...
  • Page 51 Cuisson en Surface (Suite) Précautions de Sécurité de la Palaque Chauffante, Réglage de la Hauteur (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d’incendie brûleurs environnants peut chauffer la plaque chauffante et provoquer un incendie. éteints (OFF). Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant Conduit d’aération d’allumer la plaque chauffante.
  • Page 52: Fonctions Et Caractéristiques

    Fonctions et Caractéristiques de Votre Four Caractéristiques de l’appareil REMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. Grille de four extensible Grille de four profil bas Sonde de température Index des fonctions Page Loquet de porte de four automatique —...
  • Page 53: Commande Du Four

    Commande du Four Fonctions du Panneau de Commande et du Minuteur 1 Bouton de sélection de mode du four – Le bouton de sélection de mode du four (1) ET le bouton Tournez le cercle extérieur pour sélectionner : Température (2) doivent être réglés simultanément sur l’une des combinaisons valides ci-dessous : PROOF (Levée) –...
  • Page 54: Conseils Pour Cuisson

    Conseils Pour Cuisson Évents de Four Arrière Ne bloquez pas les évents arrière quelque soit le mode du four. L’air chaud du four est évacué à travers les évents situés à l’arrière de la table de cuisson. Veillez à ce que le flux d’air des évents arrière ne soit pas obstrué...
  • Page 55: Grilles Du Four

    Grilles du Four Grilles de Cuisson Extensibles Les grilles diposent d’un cadre qui s’emboîte dans les supports ATTENTION Afin déviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans la bonne position avant d’allumer le four. glisser la grille par son rail supérieur, sur la position de butée de son extension pour placer ou retirer les plats.
  • Page 56: Cuisson

    Cuisson Comment Régler le Four Pour la Cuisson de mode du four (Extérieur) 1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BAKE (Cuisson). 2. Avec le bouton Température, réglez la température souhaitée, en incréments de 25 °F (4 °C), de 175 °F (80 °C) à...
  • Page 57: Cuisson Au Grill

    Cuisson au Grill Introduction à la Cuisson au Grill HI (Fort) ou LO (Léger). Le paramètre HI peut être utilisé pour contenir les jus ou Le paramètre LO peut être utilisé pour dorer certains appliquer si nécessaire une cuisson ou une carbonisation aliments et pour les cuire avec parcimonie, à...
  • Page 58 Cuisson au Grill (Suite) Guide de Cuisson au Grill Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Procédez à des essais avec ces positions pour des aliments spécifiques et vos préférence personnelle. La taille, le poids, l’épaisseur, la température de début de cuisson et le degré...
  • Page 59: Cuisson Ou Rôtissage Par Convection

    Cuisson ou Rôtissage par Convection Introduction à la Cuisson par Convection Le ventilateur bidirectionnel du système de convection fait une pause périodiquement, puis change de direction pour mieux distribuer l’air chaud dans l’ensemble du four. Par conséquent, les aliments sont cuits et dorés de façon homogène, souvent en moins de temps que pour la cuisson par convection.
  • Page 60 Cuisson ou Rôtissage par Convection (Suite) Comment Régler le Four Sur la Cuisson ou le Rôtissage par Convection de mode du four (extérieur) du four (intérieur) La cuisson par convection s’avère idéale pour dorer les Les lampes internes s’allumeront et resteront allumées plats cuits au four sur une ou plusieurs grilles.
  • Page 61: Sonde

    Sonde Comment Utiliser la Sonde Avec la Cuisson, la Cuisson par Convection et le Rôtissage par Convection AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon les instructions suivantes pour faire en sorte que toutes les parties des aliments atteignent les températures sécuritaires de cuisson minimales.
  • Page 62: Levée

    Sonde (Suite) Insertion Adequate de la Sonde Mesurez la distance par rapport au centre d’un rôti en posant la sonde de température sur la viande. A l’aide de votre doigt et de l’index, marquez l’emplacement de contact entre la viande et la sonde. pointe de la sonde doit être placée au coeur de la viande.
  • Page 63: Four Autonettoyant

    Four Autonettoyant Consignes de Sécurité Pour l’autonettoyage La fonction d’autonettoyage du four a été conçue pour faciliter Les plateaux du four doivent être laissés à l’intérieur pendant le nettoyage de l’intérieur du four en utilisant des températures le nettoyage. très élevées pour brûler les résidus de nourriture. IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux émanations résultant du cycle de nettoyage automatique d’un AVERTISSEMENT...
  • Page 64 Four Autonettoyant (Suite) Après un Programme de Nettoyage Vous remarquerez la présence de cendre blanche à l’intérieur Si le four est encore sale après un programme, répétez le du four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon humide après programme. refroidissement du four. Si les traces blanches persistent, retirez-les à...
  • Page 65: Fonctions Spéciales

    Fonctions Spéciales Réglage Thermostat du Four Vous remarquerez peut-être que le nouveau four cuit pendant quelques semaines afin de vous exercer. Si vous estimez que votre nouveau four est trop froid ou trop chaud, réglez le thermostat. Sur les modèles double four, utilisez les commandes du grand Tournez pour ajuster Appuyez four pour sélectionner un mode et le réglage.
  • Page 66: Panneau De Commande Et Boutons

    Panneau de Commande et Boutons Assurez-vous que toutes les commandes sont à la position d’arrêt (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière. Si vous déplacez votre cuisinière pour le nettoyage, une réparation AVERTISSEMENT ou une autre raison, assurez-vous de bien engager la cuisinière dans la ferrure antibasculement lors de sa remise en place.
  • Page 67: Grilles De Four

    Grilles de Four Les grilles peuvent être placées dans le four en mode nettoyage automatique sans risquer de dommages. Après plusieurs cycles de nettoyage, les grilles doivent être Côté gauche lubrifiées avec la graisse Graphite livrée avec l’appareil. Pour commander une graisse Graphite supplémentaire, appelez notre centre de pièces au 800.561.3344 et mentionnez la Grille avec côté...
  • Page 68: Soulever La Porte Du Four

    Soulever la Porte du Four La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec précaution. Rainure Ne la soulevez pas par la poignée. Pour retirer la porte : 1. Ouvrez la porte complètement. 2. Appuyez sur les butées de charnière vers le cadre de la Verrou de charnière un tournevis à...
  • Page 69: Lampes Du Four

    Lampes du Four Pour procéder au remplacement : AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer avec des broches G8, non supérieure à l’ampoule de la lampe du four, coupez l’alimentation électrique 25 watts. de la cuisinière au fusible principal ou au panneau des Vous pouvez commander des ampoules de rechange par disjoncteurs.
  • Page 70: Surfaces

    Surfaces Pour Nettoyer la Porte Le cadre et la porte du four, à l’extérior des joints d’étanchéité Ne frottez ou ne nettoyez pas le joint de la porte car le du four, doivent être nettoyés à la main. Les surfaces émaillées matériau en fibre de verre du joint se caractérise par une doivent être nettoyées à...
  • Page 71: Brûleurs Double Flamme Superposés

    Brûleurs Double Flamme Superposés Le brûleur se compose de trois éléments : la base du brûleur, Nettoyage la tête du brûleur et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur et Démontez les composants du brûleur que lorsqu’ils sont froids. le chapeau peuvent être démontés pour faciliter leur nettoyage.
  • Page 72: Déclencheur D'étincelles Et Électrodes

    Déclencheur d’étincelles et Électrodes L’électrode du système d’allumage électronique est placé à Nettoyez la partie métallique à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la table l’aide d’une lime à ongles. de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux.
  • Page 73: Lèchefrites

    Lèchefrites (sur certains modèles) La graisse de la plaque chauffante s'égouttera par le canal Lèchefrites les lèchefrites refroidies, vous pouvez les démonter pour les nettoyer plus facilement. Pour démonter le lèchefrite froide de la plaque chauffante, faites- le glisser vers l’avant et soulevez-le. Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans les lèchefrites afin d’éviter tout risque d’incendie.
  • Page 74 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera. Notez le code d’erreur et contactez le service. Problème Cause Possible Le Four Ne Fonctionne Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
  • Page 75 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Problème Cause Possible Le Minuteur Ne Marche Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur si le four est en mode nettoyage automatique. La Température Du Le thermostat du four doit être réglé. Voir la section Réglage du thermostat du four. Four Est Trop Faible Ou Trop Forte La Porte Du Four Ne...
  • Page 76 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Problème Cause Possible Le Ventilateur De Pour optimiser le rendement, le ventilateur de convection (selon la fonction que vous utilisez) peut passer par des Convection N’est Pas cycles marche-arrêt jusqu’à ce que la fonction soit terminée ou que la porte soit ouverte. Cela est normal. De plus, le ventilateur peut tourner en alternance dans le sens horaire et antihoraire jusqu’à...
  • Page 77 Notes 49-85243-1...
  • Page 78: Garantie

    à un an ou à la plus courte période permise par la loi. fins d’usage domestique. Si le produit est situé dans une localité où un réparateur autorisé GE n’est pas disponible, vous pourriez encourir des frais de déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur autorisé GE pour faire réparer Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres...
  • Page 79: Accessoires

    Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Page 80: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.

Table des Matières