Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gasdruckregler
Gas Pressure Regulator
Régulateur de pression
Gasdrukregelaar
Ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ ãàçà
Type 133/233 & 244
115-099-2802
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Bedieningsvoorschrift
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
w w w . i t r o n . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITRON 133

  • Page 1 Gasdruckregler Gas Pressure Regulator Régulateur de pression Gasdrukregelaar Ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ ãàçà Type 133/233 & 244 115-099-2802 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Bedieningsvoorschrift Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè w w w . i t r o n . c o m...
  • Page 2    Ñ õåìàòè÷åñêîå ïðåäñòàâëåíèå ÓÐÄà 133 / 233 è 244 . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 6 ),nachISO228/1, Einstutzen-AnschlussnachDIN3376/2 mitÜ-MutterUB25:DN25(R2”,FormB) Druckstufen PN1 133- . . . , 133E- . . . , 233/244-8/-12-… PN4(5),6&8 133- . . . - . . . , 233-8/-12-… PN4 244-8-…/-12-…-… Eingangsdruck...
  • Page 7 Führungsbereiche für Ausgangsdruck pd RegelgerätTyp FührungsbereichWds Teilnummer Draht-Ø Farbe 133mitGasmangel- 9-15mbar 955-200-08 1,6mm sicherung 14-20mbar 955-200-09 blau 18-26mbar 955-201-06 2,25 silber 24-40mbar 955-202-98 gelb 38-53mbar 955-200-1 1 orange 8-16mbar 955-200-08 1,6mm 12-20mbar 955-200-09 blau 15-35mbar 955-200-10 grün 30-70mbar 955-200-1 1...
  • Page 8 Installation Atmungsleitung •  D er maximale Eingangsdruck in der Anlage •  A tmungsanschlussTyp133:G “ darf nicht höher sein als der max .  zulässige •  A tmungsanschlussTyp233/244:G1“ EingangsdruckdesReglers . •  D er Atmungsanschluss am Regelgerät ist zur •  Z ur Installation muss ein genügend großer...
  • Page 9: Wartung Und Reparaturen

    Wartung und Reparaturen Justier- und Düsenwechselschlüssel Justierschlüssel AlleArbeitenamRegelgerätsindnurimdrucklosen Zustand durchzuführen .  Die Sicherheitsvorschrif- Regler133 ➞ J ustierschlüsselSW13 ten, insbesondere die UVV’s, sowie die DVGW- (6-knt) ArbeitsblätterG490,G491undG495sindzu Regler233/244 ➞ J ustierschlüsselSW1⁄2“ beachten: (4-knt) •  A bsperrventilaufderEin-undAusgangsseiteist SAV033 ➞ J ustierschlüsselSW13(6-knt) zuschließen...
  • Page 10 Sicherheitshinweise und CE Konformitätserklärung •  D ieseBetriebsanleitungmussleichtzugänglichaufbewahrtwerden . •  N urfürsaubereundtrockeneGaseverwenden .  BeiaggressivenMedienkontaktierenSiebitteItronfür Spezialausführungen . Auf keinen Fall bei Sauerstoff anwenden: Explosionsgefahr! •  D ienationalenVorschriftenfürdieInbetriebnahme,denBetrieb,PrüfungenunddieWartungvonGas- gerätenmüsseneingehaltenwerden . •  G erätesolltennurandenvorgesehenenTrag-Ösen,odermittelsTragegurteamVentilkörperange- hobenwerden . •  D asGerätsolltevorderMontageaufeventuelleTransportschädenuntersuchtwerdenunddarfnurin einwandfreiemZustandmontiertwerden .
  • Page 11 •  G eräte dürfen nicht Flammen, ionisierter Strahlung, Ultraschall oder starken elektro-magnetischen Wellenausgesetztwerden . CE Konformitätserklärung ItronGaszählerbauGmbH 76185Karlsruhe Wirerklären,dassdasProdukt Gasdruckregler 133-…, 233-… und 244-… denfolgendenEG-Richtlinienentspricht: 1 .   9 7/23/EGModulB+DKategorie4;Druckgeräterichtlinie(PED), mitderEGBaumusterprüfbescheinigung:DVGWCE-0085CM0154 (133) CE-0085CM0155 (233), CE-0085CM0156 (244) DVGWCERTGmbH,Zertifizierungsstelle,Josef-Wirmer-Str .  1-3,D-53123Bonn .
  • Page 12 ),ISO228/1, SinglepipeconnectionDIN3376/2 withNutUB25:DN25(R2”,TypeB) Pressure Rate PN1 133- . . . , 133E- . . . , 233/244-8/-12-… PN4(5),6&8 133- . . . - . . . , 233-8/-12-… PN4 244-8-…/-12-…-… Inlet pressure...
  • Page 13 Outlet pressure range RegulatorType Springrange(Wds) Springcode Wire-Ø Springcolor 9-15mbar 955-200-08 1,6mm 133withGasloss 14-20mbar 955-200-09 blue protection 18-26mbar 955-201-06 2,25 silver 24-40mbar 955-202-98 yellow 38-53mbar 955-200-1 1 orange 8-16mbar 955-200-08 1,6mm 12-20mbar 955-200-09 blue 15-35mbar 955-200-10 green 30-70mbar 955-200-1 1 orange...
  • Page 14: Installation Position

    Installation Breathing line •  C heckthatthemaximuminletpressureisnot •  B reathingconnection133G “ higherthanthedesignpressureoftheregula- •  B reathingconnection233/243/244:G 1“ tor . •  T o realize fast load changes of the regulator, •  R egulatorshouldbeliftedonlywithbeltsaround thefollowingcrosssectionofbreathinglineis thebody . toobserve: •  A rrange enough room for the serving of the •  U pto3mbreathingline,min .
  • Page 15: Service And Repair

    Service and repair Adjusting tool and Orifice-key Adjusting tool: •  A llworkontheregulatoristocarryoutonlyin thepressure-freecondition .  Thesafetyregu- Regulator133 ➞ A djustingtoola/f13 lations, in particular the UVV’s, as well as the (Hexagon) DVGWpapersG490,G491andG495are Regulator233/244 ➞ A djustingtoola/f “ tobeconsidered: Square •  V alvesontheupstream-anddownstreamside SSV033 ➞ A djustingtoola/f13(Hexagon)
  • Page 16 . •  T heoperatingconditionsindicatedonthenameplatesmustberespected;ifnecessaryappropriatesafety deviceshavetobedesignated .  •  R epairsofthedeviceareallowedtobemadeonlybytrainedorqualifiedpersonal .  Afterwardsatightness testwith1 . 1 XPSmustbeperformed .  Whenchangingpressurecontainingpartstheircompliancewith PEDmustbeassured .  AfterguaranteeonlywithrepairbyItron . •  T hedevicehastoberegularlyexaminedforcorrosiondangerintheinteriorandexternalareaandbe takenfromuseifnoticeablecorrosionisdiscovered . •  T heinternalchambervolumeontheinletsideofregulator233-8/-12,DN40/50is1,0 litres.The chambervolumeontheoutletsideofregulator233-8,DN40/50is2,5 litresandoftheregulator 233-12,DN40/504,8 litres.
  • Page 17: Ce Certificate Of Conformity

    . • T heproductshallnotbeexposedto:flames,ionisedradiationandultrasound . CE Certificate of Conformity ItronGaszählerbauGmbH 76161Karlsruhe Wedeclare,thattheproduct Gas pressure regulator 133-..., 233-… and 244-… isinconformitywiththefollowingdirectives: 1 .   9 7/23/EGmoduleB+DCategory4PressureEquipmentDirective(PED) mitderEGBaumusterprüfbescheinigung:DVGWCE-0085CM0154 (133) CE-0085CM0155 (233), CE-0085CM0156 (244) DVGWCERTGmbH,Zertifizierungsstelle,Josef-Wirmer-Str .  1-3,D-53123Bonn .   T hemoduleDissupervisedbyNotifiedBodyTÜVSüddeutschland, BauundBetriebGmbH(CE0036)Westendstraße199,D-80686München,Germany .
  • Page 18 ),selonISO228/1, raccordàunetubulureselonDIN3376/2 avecécrou-raccordUB25:DN25(R2”,formeB) Pression nominale PN1 133- . . . , 133E- . . . , 233/244-8/-12-… PN4(5),6et8 133- . . . - . . . , 233-8/-12-… PN4 244-8-…/-12-…-… Pression d’entrée...
  • Page 19 Gammes de pression de sortie pd Typederégulateur Gammederéférence N°delapièce Ødefil Couleur 9-15mbar 955-200-08 1,6mm rouge 133avecprotection 14-20mbar 955-200-09 bleu pourmanquedegaz 18-26mbar 955-201-06 2,25 argent 24-40mbar 955-202-98 jaune 38-53mbar 955-200-1 1 orange 8-16mbar 955-200-08 1,6mm rouge 12-20mbar 955-200-09 bleu 15-35mbar 955-200-10...
  • Page 20: Position De Montage

    Installation Conduit d’aération •  L apressiond’entréemaximaleprésentedans •  R accordementéventtype133:G “ lesystèmenedevrajamaisexcéderlapression •  R accordementéventtype233/244:G1“ d’entréemax .  admissibledurégulateur . •  P our assurer une réponse correcte aux va- •  P our son installation, prévoir suffisamment riations rapides de charge, le raccordement d’espaceautourdurégulateur .
  • Page 21: Entretien Et Réparations

    Entretien et réparations Clés d’ajustage et de changement de buse Touteinterventionsurl’équipementderégulation Clé d’ajustage doitsefairehors pression .  Lesnormesnationales Régulateur133 ➞ c léd’ajustageSW13 desécuritéenvigueurdanslepaysdoiventêtre (6pans) impérativementappliquées . Régulateur233/244 ➞ c léd’ajustageSW “ (4-pans) •  F ermerlerobinetd’arrêtcôtéentréeetsortie . •  L apressiondoitêtrecomplètementéliminéepar Vanne033 ➞ c léd’ajustageSW13(6pans)
  • Page 22: Conseils De Sécurité Et Déclaration De Conformité Ce

    Conseils de sécurité et déclaration de conformité CE • C e«Moded’emploi»doitêtregardéàunendroitfacilementaccessible . • L esrégulateursdoiventêtreutilisésuniquementpourdesgazpropresetsecs .  Danslecasdeproduits agressifs,veuillezcontacterItronpourdesversionsspéciales . Ne jamais utiliser les régulateurs avec de l’oxygène : risque d’explosion ! • L esnormesnationalesenvigueurpourlamiseenservice,lefonctionnement,lescontrôlesetl’entretien valablespourdesappareilsàgazdoiventêtrerigoureusementrespectées . • N esouleverlesappareilsqu’enutilisantlesoeilletsdelevageprévusàceteffetoumoyennantdes sanglesdetransportmontéessurlecorpsdedistribution .
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    • N ejamaisexposerlesappareilsaufeu,aurayonnementionisé,àl’ultrasonouàdesondesfortement électromagnetiques . Déclaration de conformité CE ItronGaszählerbauGmbH 76185Karlsruhe Nousdéclaronsparlaprésentequeleproduit Régulateur de pression de gaz 133-…, 233-… et 244-… estconformeauxdirectivesCEsuivantes: 1 .   9 7/23/CEmoduleB+DcategorieIV;directive“équipementssouspression”(PED), DVGWCE-0085CM0154 (133..),DVGWCE-0085CM0155 (233..), DVGWCE-0085CM0156 (244..)DVGWCERT,Zertifizierungsstelle,Josef-Wirmer-Str .  1-3, D-53123Bonn,Allemangne .   L asurveillancedumodule1estréaliséeauprèsdel’organismenotifié TÜVSüddeutschlandBauundBetriebGmbH(CE0036)...
  • Page 24 Technische data / type Selectie gasdrukregelaar 133 / 233 en 244 Doorlaten DN251),DN40,DN50 Aansluitingen Flens: PN16/DIN2633 Draad:  G  ,G1,G1 ),ISO228/1,Rp DIN2999; -,1”-&1 )-NPT;-BSPT, Buitendraadvoorpijpaansluiting,conformDIN2993; ),ISO228/1,1-pijpsaansluitingconform DIN3376/21),metmoerUB25:DN25(R2”,typeB) Druktrappen PN1 133-…,133E-…,233/244-8/-12-… PN4(5),6&8 133-…,233-8/-12-… PN4 244-8-…/-12-…-… Inlaatdrukken PN1 Pi=0,05–1,0bar PN4(5),6&8 Pi=0,35–4,0(5,0;6,0;8,03,4))bar Uitlaatdrukbereik Wd=0,01–0,7bar...
  • Page 25 Uitlaatdruk bereik RegelaarType Veerbereik(Wds) Veercode DraadØ VeerKleur 9-15mbar 955-200-08 1,6mm Rood 133metgasgebrekbe- 14-20mbar 955-200-09 Blauw veiliging 18-26mbar 955-201-06 2,25 Zilver 24-40mbar 955-202-98 Geel 38-53mbar 955-200-1 1 Oranje 8-16mbar 955-200-08 1,6mm Rood 12-20mbar 955-200-09 Blauw 15-35mbar 955-200-10 Groen 30-70mbar 955-200-1 1...
  • Page 26: Installatie

    Installatie Afblaas leiding • Controleer dat de maximale inlaatdruk niet • Afblaasleidingaansluiting133G “ groterisdandeontwerpdrukvanderegelaar . • Afblaasleidingaansluiting233/243/244G1” • Deregelaarmagalleengehesenwordenhijs- • Voorhetrealiserenvansnelleengoederege- bandenomhethuis . ling van de regelaar dienen de volgende dia- • Houvoldoenderuimtevrijomderegelaartbv metersvandeafblaasleidinginachtteworden onderhoud . genomen: • Voordat de gasdrukregelaar in de installatie • Tot 3m afblaasleiding, minimale diameter...
  • Page 27: Onderhoud En Reparatie

    Onderhoud en reparatie Instelgereedschap en orificesleutel Instelgereedschap: Alle werkzaamheden dienen te worden uitge- voerdonderdruklozeomstandigheden .  Deloka- Regelaartype133 ➞ P ijpsleutelSW13 leveiligheidseisendienentewordennageleefd . ➞ Z eskant Regelaartype233/244➞ P ijpsleutel ”vierkant • Deafsluitersaandeinlaat-enuitlaatzijdedie- nentezijngesloten . SSV033 ➞ P ijpsleutelSW13(zeskant) • De gasdruk moet naar nul worden terug- SSV-I ➞ P ijpsleutelSW13(zeskant)
  • Page 28 . • Dewerkdrukkenoptypeplatendienttenallertijdentewordengerespecteerd;indiennodigplaats veiligheidsapparatuurindeinstallatie . • Reparatieaanhetproductmagenkelwordenuitgevoerddoorgetraindengekwalificeerdpersoneel .  Nareparatiedienteendichtheidstesttewordenuitgevoerdmet1 . 1 xPS .  Wanneerdrukhoudende onderdelenwordenvervangenmoetendezevoldoenaandePED .  Garantiegeldtenkelnareparatie uitgevoerddoorItron . • Hetproductdientregelmatigtewordengecontroleerdopcorrosiegevaarzowelinternalsexternen dientbuitenbedrijftewordengesteldalscorrosiewordtontdekt . • Hetinternvolumeaandeinlaatzijdevanderegelaar233-8/-12DN40/DN50is1 liter .  Hetintern volumeaandeuitlaatzijdevanderegelaar233-8,DN40/50is2,5 literenvanderegelaar233- 12DN40/50is4,8 liter . • Hetschoonmakenvanderegelaarmagalleengedaanwordenmetschoonmaakmiddelenwelke geenalcoholbevatten .
  • Page 29 • Voor installatie, verwijderen of reparatie van het product op locatie, mogen elke gereedschappen wordengebruiktwelkegeschiktzijnvoorhetgebruikineenexplosiegevaarlijkeruimte .  • Hetproductmagnietwordenblootgesteldaan:vlammen,geïoniseerdestralingenultrasoongeluid . CEconformiteitverklaring ItronGaszählerbauGmbH 76161Karlsruhe Wijverklaren,dathetproduct: Gasdrukregelaar 133-…., 233-…. En 244-…. Voldoetaandevolgenderegelgeving: 1 .  97/23/EGmoduleB+DcategorieIVPressureEquipmentDirective(PED) DVGWCE-0085CM0154 (133..),DVGWCE-0085CM0155 (233..), DVGWCE-0085CM0156 (244..) DVGWCERTGmbH,Zertifizierungsstelle,Josef-Wirmer-Str .  1-3D-53123Bonn DemoduleDvaltondersupervisievandeNotifiedBodyTÜVSüddeutschland, BauundBetriebGmbH(CE0036)Westendstraße199,D-80686München .
  • Page 30 ñ íàêèäíîé ãàéêîé UB 25: Äó 25 (R2”, ôîðìà B) Ñòóïåíè äàâëåíèÿ Pó 1 133- . . .0,133Å- . . ., 233/244 -8 /-12-… Pó 4 (5), 6 è 8 133- . . .- . . ., 233 -8 /-12-…...
  • Page 31 Äèàïàçîíû âûõîäíîãî äàâëåíèÿ äëÿ äàâëåíèÿ íà âûõîäå pd Òèï ÓÐÄÃ Äèàï . âûõ . äàâëåíèÿ Wds № äåòàëè Ø ïðîâîëîêè Цâåò 955-200-08 133ñ çàùèòîé ïðè 9-15ìáàð 1,6ìì êðàñíûé 955-200-09 14-20ìáàð íåõâàòêå ãàçà ñèíèé 18-26ìáàð 955-201-06 2,25 ñåðåáðÿíûé 955-202-98 24-40ìáàð æåëòûé...
  • Page 32 • Òðóáà Ermeto EO-12 / -6, ñòàëü îöèíêî- âî÷íîãî êëþ÷à ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå . âàííàÿ • Äëÿ óìåíüøåíèÿ âûõîäíîãî äàâëåíèÿ äàâëåíèÿ îòêëþ÷åíèÿ: Ïðèñòóïèòå àíàëîãè÷íî îïèñàíèþ âûøå; îäíàêî, Äûõàòåëüíàÿ ëèíèÿ íàïðàâëåíèå êðó÷åíèÿ ïðîòèâ ÷àñîâîé • Ïðèñîåäèíåíèå äûõàíèÿ ó òèïà 133: ñòðåëêè . “...
  • Page 33 Þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ è êëþ÷ äëÿ çàмåíû ðåмîíò ñîïëà Âñå ðàáîòû íà ÓÐÄà ñëåäóåò îñóùåñòâëÿòü Þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ èñêëþ÷èòåëüíî â áåçíàïîðíîм ñîñòîÿíèè . Ðåãóëÿòîð 133 þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ S 13 ➞ Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, â ÷àñòíîñòè ‘ (6-ãð .) èíñòðóêöèè ïî ïðåäîòâðàùåíèþ íåñ÷àñòíûõ...
  • Page 34 Õðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå . • Èñïîëüçóéòå ðåãóëÿòîðû òîëüêî äëÿ ÷èñòûõ è ñóõèõ ãàçîâ. Ïðè àãðåññèâíûõ ñðåäàõ îáðàòèòåñü â ôèðìó Itron â ñâÿçè ñî ñïåöèàëüíûìè èñïîëíåíèÿìè. Íè â êîåм ñëó÷àå íå èñïîëüçîâàòü ñ êèñëîðîäîм: Вçðûâîîïàñíî! • Îòå÷åñòâåííûå ïðàâèëà â îáëàñòè ââîäà â ýêñïëóàòàöèþ, ðàáîòû, èñïûòàíèé è òåõíè÷åñêîãî...
  • Page 35 Äåêëàðàöèÿ ñîîòâåòñòâèÿ ÅÑ ItronGaszählerbauGmbH 76185 ã . Êàðëñðóý Ìû çàÿâëÿåì, ÷òî èçäåëèå Ðåгóëÿòîð äàâëåíèÿ гàçà 133-…, 233-… è 244-… ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì ÅÑ: 1 . 97/23/ÅÑ; ìîäóëü B+D êàòåãîðèÿ IV; äèðåêòèâà ïî óñòðîéñòâàì ðåãóëèðîâàíèÿ äàâëåíèÿ (PED), DVGW CE-0085CM0154 (133..), DVGW CE-0085CM0155 (233..), DVGW CE-085CM0156 (244..), DVGW CERT GmbH, Zertifizierungsstelle, Josef-Wirmer-Str.
  • Page 36 Einbaumaße / Dimension 1 70 Type 133-E TabellefürAnschlusstück/ TableofConnectionpiece 1 10 Rp1 DN25 Rp11/2 Type 133/233/244 Ausführung/ Gewinde- Flansch/ ØA ca .  kg Version Größe/ Flange Atmungs- Thread- Anschluss/ Type Dimension Breathering- (1)(2) Connection 133- 3/4“/1” DN25 190 1 70 100 160 170 100 100 60 120 Rp3/4“...
  • Page 37: Mesures De Montage / Afmetingen

    Mesures de montage / Afmetingen / Ìîíòàæíûå ðàçìåðû 1 70 1 70 Type / Òèï 133-E Tableaupourpiècederaccordement/ Òàáëèöà äåòàëè ïðèñîåäèíåíèÿ DN25 DN25 1 10 Rp1 Rp11/2 Type / Òèï 133/233/244 Raccorde- Version/ Taille env .  kg/ mentévent Èñïîë- defilet/ ca.
  • Page 38 Beispiele für Montage-Positionen / Example for Assembly position / Exemples pour positions de montage / Voorbeeld montage posities / Ïðèìåðû ìîíòàæíûõ ïîëîæåíèé Pos. 1 Pos. 3 Pos. 5 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 6 Pos. 7 Pos. 8 Pos. 9 Pos.
  • Page 39 Sensinglineconnectionofregulator:‘G1/2“ISO228/1withErmetoGE-PLR1/2(EO-12) B)  I mpuls-AnschlussSAV,G1/8“ISO228/1mitErmetoGE-PLR1/8(EO-6) SensinglineconnectionofSSV:‘G1/8“ISO228/1withErmetoGE-PLR1/8(EO-6) Exemple d’installation régulateur de pression type 133/233 avec impulsion extérieure / Installatie voorbeeld van type 133/233 met externe pulsaansluiting / Ïðèìåð èíñòàëëÿöèè ðåãóëÿòîðà òèïà 133/233 ñ âíåøíèì èìïóëüñîì Régulateur/ min .  5D/ Vannedesécurité/ÏÊÎ...
  • Page 40 Itron GmbH Hardeckstraße2 76185Karlsruhe Tel .+4972159810 postoffice@karlsruhe .actaris .com·www .itron .com Fax+497215981189...

Table des Matières