Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gasdruckregler
Gas Pressure Regulator
Régulateur de pression
Gasdrukregelaar
Ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ ãàçà
Regulátor tlaku plynu
Type 133/233 & 244
115-099-2802
AC
Betriebsanleitung
Instruction Manu al
Mode d'emploi
Bedieningsvoorschrift
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod k obsluze
w w w . i t r o n . c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITRON 133/233

  • Page 1 Gasdruckregler Gas Pressure Regulator Régulateur de pression Gasdrukregelaar Ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ ãàçà Regulátor tlaku plynu Type 133/233 & 244 115-099-2802 Betriebsanleitung Instruction Manu al Mode d’emploi Bedieningsvoorschrift Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Návod k obsluze w w w . i t r o n . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Contenu / Inhoudsopgave / Ñîäåðæàíèå / Obsah Seite Page Pagina Ñòðàíèöà Strana Schematische Darstellung Regelgerät 133 / 233 und 244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 Technische Daten / Typ-Auswahl .
  • Page 18: Caractéristiques Techniques / Choix Du Type

    Caractéristiques techniques / choix du type de régulateur 133 / 233 et 244 Diamètre nominal DN 25 ), DN 40, DN 50 Calibres Bride : PN 16 / DIN 2633 Filetage : , G 1, G1 ), ISO 228/1,Rp DIN 2999; -, 1”- &...
  • Page 19: Gammes De Pression De Sortie Pd

    Gammes de pression de sortie pd Type de régulateur Gamme de référence N° de la pièce Ø de fil Couleur 9-15 mbar 955-200-08 1,6 mm rouge 133 avec protection 14-20 mbar 955-200-09 bleu pour manque de gaz 18-26 mbar 955-201-06 2,25 argent 24-40 mbar...
  • Page 20: Conduite D'impulsion

    Installation Event • La pression d’entrée maximale présente dans • Raccordement évent type 133 : G “ le système ne devra jamais excéder la pression • Raccordement évent type 233 / 244: G 1“ d’entrée max . admissible du régulateur . •...
  • Page 21: Entretien Et Réparations

    Entretien et réparations Clés d’ajustement et de changement de buse Toute intervention sur l’équipement de régulation doit se faire hors pression . Les normes nationales Clé d’ajustage de sécurité en vigueur dans le pays doivent être Régulateur 133 clé d’ajustage impérativement appliquées .
  • Page 22: Conseils De Sécurité

    • Les régulateurs doivent être utilisés uniquement pour des gaz propres et secs . Dans le cas de produits agressifs, veuillez contacter Itron pour des versions spéciales . Ne jamais utiliser les régulateurs avec de l’oxygène : risque d’explosion ! •...
  • Page 23: Conseils Pour Une Utilisation En Zones À Risque En Atmosphère Explosive (Atex)

    Conseils pour une utilisation en zones à risque en atmosphère explosive (ATEX) : • Lorsqu’une couche mince de rouille peut se produire en proximité du régulateur, il est nécessaire de protéger toutes les pièces extérieures en aluminium (par peinture par ex .) . •...
  • Page 30: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè / Âûáîð Òèïà

    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè/Îáîçíà÷åíèå òèïà ÓÐÄà 133/233 è 244 Óñëîâíûé ïðîõîä Äó 25 ), Äó 40, Äó 50 Ïðèñîåäèíåíèå Ôëàíåö: Pó 16 / DIN 2633 Ðåçüáà: , G 1, G1 ), ISO 228/1,Rp DIN 2999; -, 1”- è 1 )-NPT;-BSPT, íàðóæíàÿ ðåçüáà äëÿ ðåçüáîâîãî ñîåäèíåíèÿ...
  • Page 32: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó, Ââîä Ðåãóëÿòîðà È Ïêî Â Ýêñïëóàòàöèþ

    Èíñòàëëÿöèÿ G 1“ • Ìàêñèìàëüíîå äàâëåíèå íà âõîäå óñòàíîâêè • Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áûñòðûõ ñìåí íàãðóçêè äîëæíî áûòü íå âûøå ìàêñ . äîïóñòèìîãî ïðèñîåäèíåíèå äûõàíèÿ íà ÓÐÄà ñëåäóåò äàâëåíèÿ íà âõîäå ðåãóëÿòîðà . ïîäêëþ÷àòü ê ñëåäóþùèì ïîïåðå÷íûì • Äëÿ èíñòàëëÿöèè òðåáóåòñÿ ñâîáîäíîå ñå÷åíèÿì...
  • Page 33 Þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ è êëþ÷ äëÿ çàмåíû Тåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ðåмîíò ñîïëà Âñå ðàáîòû íà ÓÐÄà ñëåäóåò îñóùåñòâëÿòü Þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ èñêëþ÷èòåëüíî â áåçíàïîðíîм ñîñòîÿíèè . Ðåãóëÿòîð 133 þñòèðîâî÷íûé êëþ÷ S 13  Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, â ÷àñòíîñòè ‘ (6-ãð .) èíñòðóêöèè ïî ïðåäîòâðàùåíèþ íåñ÷àñòíûõ Ðåã-îð...
  • Page 34: Óêàçàíèÿ Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Õðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå . • Èñïîëüçóéòå ðåãóëÿòîðû òîëüêî äëÿ ÷èñòûõ è ñóõèõ ãàçîâ . Ïðè àãðåññèâíûõ ñðåäàõ îáðàòèòåñü â ôèðìó Itron â ñâÿçè ñî ñïåöèàëüíûìè èñïîëíåíèÿìè . Íè â êîåм ñëó÷àå íå èñïîëüçîâàòü ñ êèñëîðîäîм: Вçðûâîîïàñíî! •...
  • Page 43: Dimensions / Encombrement

    133-E Dimensions du raccord/ Òàáëèöà äåòàëè ïðèñî- åäèíåíèÿ DN25 DN25 Rp 1 Rp 1 1/2 Òип Type / 133/233/244 env . kg / Taille Version / Raccorde- de filet / ca . kg / Bride / Испол-нение ment évent / raadaan- Flens / ØA...
  • Page 46: Installationsbeispiel

    Sensing line connection of SSV: ‘ G 1/8“ ISO 228/1 with Ermeto GE-PLR 1/8 (EO-6) Exemple d’installation régulateur de pression type 133/233 avec impulsion externe / Installatie voorbeeld van type 133/233 met externe pulsaansluiting / Ïðèìåð èíñòàëëÿöèè ðåãóëÿòîðà òèïà 133/233 ñ âíåøíèì èìïóëüñîì / Příklad montáže typu 133/233 s externím impulzem...

Ce manuel est également adapté pour:

244

Table des Matières