Emerson Rosemount 2088 Manuel De Référence
Emerson Rosemount 2088 Manuel De Référence

Emerson Rosemount 2088 Manuel De Référence

Transmetteur de pression
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 2088:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
00809-0103-4108, Rév. BA
Mars 2014
®
Transmetteur de pression Rosemount
2088
®
avec protocole configurable HART
Révision 5 et 7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 2088

  • Page 1 Manuel de référence 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 ® Transmetteur de pression Rosemount 2088 ® avec protocole configurable HART Révision 5 et 7...
  • Page 3: Transmetteur De Pression Rosemount 2088

    Réparations et support technique. 1-800-654-7768 (24 heures sur 24 — y compris pour le Canada) En dehors de ces zones, contacter un représentant local d’Emerson Process Management. PRUDENCE Le produit décrit dans ce document n’est PAS conçu pour des applications de type nucléaire.
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Table des matières B : 1Section 1: Introduction Utilisation de ce manuel ..........1 Modèles abordés dans ce manuel .
  • Page 6 Manuel de référence Table des matières Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 2.10 Configuration du mode rafale ......... .29 2.11 Etablissement de la communication multipoint.
  • Page 7 Manuel de référence Table des matières 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Présentation de l’étalonnage..........59 5.4.1 Détermination des ajustages de capteur nécessaires .
  • Page 8 Manuel de référence Table des matières Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA A.1.2 Limites de protection contre les transitoires ......84 A.1.3 Spécifications générales .
  • Page 9: Utilisation De Ce Manuel

    Section 2 : Configuration fournit des instructions pour la mise en service et l’exploitation des transmetteurs Rosemount 2088. Elle contient également des informations sur les fonctions logicielles, les paramètres de configuration et les variables de réseau. Section 3 : Installation matérielle contient les instructions pour l’installation mécanique et...
  • Page 10: Modèles Abordés Dans Ce Manuel

    Manuel de référence Section 1 : Introduction Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Modèles abordés dans ce manuel Ce manuel concerne les transmetteurs de pression Rosemount 2088 suivants : 1.2.1 Transmetteur de pression relative Rosemount 2088G Capacitéde mesure de la pression relative jusqu’à 275,8 bars. ...
  • Page 11: Diagramme D'installation Hart

    Manuel de référence Section 1 : Introduction 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Diagramme d’installation HART Figure 1-1. Diagramme d’installation HART COMMENCER ICI Étalonnage Montage sur sur banc ? site Configurer la sécurité et Configurer la l’alarme ( page 47 Pression Vérifier Installer le transmetteur Définir les Vérifier la page 37...
  • Page 12: Présentation Du Transmetteur

    Présentation du transmetteur Les modèles Rosemount 2088G et Rosemount 2088A sont proposés pour des mesures de pression relative (GP) et de pression absolue (AP). Le Rosemount 2088 utilise une technologie de capteurs piézorésistifs pour les mesures AP et GP. Le module de détection et le boîtier électronique constituent les principaux composants du Rosemount 2088.
  • Page 13 Manuel de référence Section 1 : Introduction 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 1-2. Indicateur LCD/indicateur LOI Indicateur LCD Indicateur LOI Figure 1-3. Schéma fonctionnel des opérations Traitement du signal Microprocesseur Conversion Linéarisation du capteur  numérique à Module de Reparamétrage de l’échelle analogique du ...
  • Page 14: Service D'assistance

    Le centre vous demandera également le nom du dernier fluide qui a été en contact avec l’appareil. En dehors des États-Unis, contactez le représentant Emerson Process Management le plus proche pour obtenir des instructions relatives au retour de matériel.
  • Page 15: Présentation De La Configuration

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Section 2 Configuration Présentation de la configuration ..........page 7 Consignes de sécurité...
  • Page 16: Disponibilité Du Système

    L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle Rosemount 2088 pour toute restriction associée à la sécurité de l’installation.
  • Page 17: Configuration De Base

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Tableau 2-1. Révisions et fichiers du transmetteur Rosemount 2088 Trouver le pilote du Consulter les Vérifier les Identifier le transmetteur transmetteur instructions fonctionnalités Date de Révision du Révision Révision Numéro de...
  • Page 18: Outils De Configuration

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Figure 2-1. Câblage du transmetteur (HART 4—20 mA) BORNES DE L’APPAREIL A. Tension d’alimentation continue (Vcc) B. R  250 (uniquement en cas de communication HART) 2.4.2 Outils de configuration Figure 2-2. Schéma de câblage du transmetteur (1—5 V c.c. à faible puissance) BORNES DE L’APPAREIL A.
  • Page 19: Configuration Avec Le Gestionnaire De Périphériques Ams

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 2-3. Tableau de bord d’instruments 2088 FT 45B Online 1. Overview 2. Configure 3. Service Tools SAVE Configuration avec le gestionnaire de périphériques AMS Pour bénéficier de l’ensemble de ses capacités, le gestionnaire de périphériques AMS requiert le chargement du pilote (DD) le plus récent pour cet appareil.
  • Page 20: Mise En Mode Manuel De La Boucle

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Figure 2-4. Boutons de configuration de l’interface LOI A. Boutons internes de configuration B. Boutons externes de configuration Tableau 2-2. Utilisation des boutons de l’interface utilisateur locale Bouton Gauche No (Non) DEFILEMENT Droit Yes (Oui) ENTREE...
  • Page 21: Vérification De La Configuration Avec L'interface De Communication

    Pour les séquences d’accès rapide avec des DD antérieurs, contacter un représentant local d’Emerson Process. Tableau 2-3. Séquence d’accès rapide du tableau de bord du transmetteur Rosemount 2088 A partir de l’écran HOME (ACCUEIL), entrer les séquences d’accès rapides indiquées. Séquences de touches d’accès rapide...
  • Page 22: Vérification De La Configuration Des Variables De Procédé

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 2.5.4 Vérification de la configuration des variables de procédé Cette section décrit comment vérifier que les variables de procédé correctes ont été choisies. Vérification des variables de procédé à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide.
  • Page 23: Définition Des Unités De Pression À L'aide D'une Interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Définition des unités de pression à l’aide d’une interface opérateur locale Suivre la Figure 2-5, page 15, pour choisir les unités de pression et de température souhaitées. Utiliser les boutons de DÉFILEMENT et ENTRÉE pour sélectionner l’unité souhaitée. Pour enregistrer, sélectionner SAVE (SAUVEGARDER), comme indiqué...
  • Page 24: Réétalonnage Manuel Du Transmetteur Par Saisie De Points D'échelle

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Réétalonnage manuel du transmetteur par saisie de points d’échelle Saisie de points d’échelle avec une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. 2, 2, 2, 1 Séquence d’accès rapide du tableau de bord de l’appareil Saisie de points d’étalonnage avec le gestionnaire de périphériques AMS...
  • Page 25: Réétalonnage Du Transmetteur Avec Une Source De Pression Appliquée

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Réétalonnage du transmetteur avec une source de pression appliquée Réétalonner en utilisant une source de pression appliquée est une façon de réétalonner le transmetteur sans entrer de points spécifiques à 4 et 20 mA (1-5 Vcc). Réétalonnage avec une source de pression appliquée en utilisant une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide.
  • Page 26: Boutons D'ajustage Du Zéro Et De L'étendue D'échelle

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Réétalonnage avec une source de pression appliquée en utilisant les boutons d’ajustage local du zéro et de l’étendue d’échelle. En cas de demande, les boutons d’ajustage local du zéro et de l’étendue d’échelle (code Option D4) peuvent être utilisés pour réétalonner le transmetteur avec une pression appliquée.
  • Page 27: Amortissement

    à la limite du capteur et l’étendue d’échelle sera ajustée en conséquence. Quels que soient les points limites, le Rosemount 2088 mesurera et transmettra toutes  les valeurs comprises dans les limites numériques du capteur. Par exemple, si les points 4 et 20 mA (1-5 Vdc) sont réglés sur 0 et 10 inH...
  • Page 28: Amortissement À L'aide D'une Interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Amortissement à l’aide d’une interface opérateur locale Consulter la Figure 2-9 pour entrer les valeurs d’amortissement en utilisant une LOI. Figure 2-9. Amortissement avec la LOI EXTENDED MENU VIEW CONFIG CALIBRAT ZERO TRIM DAMPING DAMPING...
  • Page 29: Configuration De L'affichage De L'indicateur Lcd À L'aide D'une Interface De Communication

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 1-2, page 5, illustre l’indicateur LCD avec l’interface opérateur locale. Configuration de l’affichage de l’indicateur LCD à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. 2, 2, 4 Séquence d’accès rapide du tableau de bord de l’appareil...
  • Page 30: Configuration Détaillée Du Transmetteur

    Si la pression dépasse les limites de la sonde, ou si la sortie dépasse les points de saturation, la sortie est limitée au point de saturation associé. Le transmetteur Rosemount 2088 effectue automatiquement et en permanence des opérations d’auto-diagnostic de routine. Si ces routines détectent une défaillance, le transmetteur adopte la valeur d’alarme configurée en fonction de la position du sélecteur d’alarme.
  • Page 31: Configuration Des Niveaux D'alarme Et De Saturation À L'aide D'une Interface De Communication

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Configuration des niveaux d’alarme et de saturation à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. 2, 2, 2, 5 Séquence d’accès rapide du tableau de bord de l’appareil Configuration des niveaux d’alarme et de saturation à...
  • Page 32: Configuration De La Variable Pondérée

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 2.8.2 Configuration de la variable pondérée La configuration de la variable pondérée permet à l’utilisateur de créer une relation/conversion entre les unités de pression et les unités définies par l’utilisateur/personnalisées. Il existe deux cas d’utilisation pour la variable pondérée.
  • Page 33: Configuration De La Variable Pondérée À L'aide D'une Interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Configuration de la variable pondérée à l’aide d’une interface opérateur locale Consulter la Figure 2-12, page 25, pour les instructions de configuration de la variable pondérée à l’aide d’une interface opérateur locale. Figure 2-12.
  • Page 34: Remappage À L'aide D'une Interface De Communication

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Remappage à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. 2, 1, 1, 3 Séquence d’accès rapide Remappage en utilisant le gestionnaire de périphériques AMS 1.
  • Page 35: Réalisation Des Tests Du Transmetteur

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 AFFICHAGE DE LA CONFIGURATION ETENDU MENU AJUSTAGE DU ZERO ETALONNAGE UNITES AMORTISSEMENT CHANGEMENT D'ECHELLE FONCTION DE TRANSFERT TEST DE BOUCLE VARIABLE PONDEREE INDICATEUR AFFECTER UNE VARIABLE PRINCIPALE MENU ETENDU REPERE QUITTER LE MENU VALEURS D'ALARME/DE SATURATION MOT DE PASSE...
  • Page 36: Exécution D'un Test De Boucle À L'aide D'une Interface De Communication

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Exécution d’un test de boucle à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. Séquence d’accès rapide du tableau 3, 5, 1 de bord de l’appareil Exécution d’un test de boucle à...
  • Page 37: Simulation Des Variables De L'appareil

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 2.9.3 Simulation des variables de l’appareil Il est possible de régler temporairement la pression, la température de la sonde ou la variable pondérée à une valeur fixe définie par l’utilisateur dans un but de test. A la fermeture du mode de variable simulée, la variable de processus sera automatiquement ramenée à...
  • Page 38: Choix Des Options Du Mode Rafale Dans Hart

    Manuel de référence Section 2 : Configuration Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Choix des options du mode rafale dans HART 5 Options du contenu des messages : PV uniquement  Pourcentage de l’échelle  PV, 2 V, 3 V, 4 V  Variables de procédé...
  • Page 39: Configuration Du Mode Rafale À L'aide Du Gestionnaire De Périphériques Ams

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Configuration du mode rafale à l’aide du gestionnaire de périphériques AMS 1. Cliquer avec le bouton droit sur le transmetteur et sélectionner Configurer. 2. Sélectionner l’onglet HART. 3. Entrer la configuration dans les champs Burst Mode Configuration (Configuration du mode rafale).
  • Page 40: Modification De L'adresse D'un Transmetteur

    Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA L’adresse multipoint du transmetteur Rosemount 2088 est réglée en usine à zéro (0), ce qui lui permet de fonctionner en mode point à point standard avec le signal HART superposé au signal de sortie 4-20 mA. Pour activer la communication multipoint, l’adresse du transmetteur doit être changée en un nombre de 1 à15 pour la révision HART 5, ou de 1 à...
  • Page 41: Communication Avec Un Transmetteur En Réseau Multipoint

    Manuel de référence Section 2 : Configuration 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 2.11.2 Communication avec un transmetteur en réseau multipoint Pour communiquer avec un transmetteur multipoint, l’interface de communication ou le gestionnaire de périphériques AMS doit être réglé en Interrogation. Communication avec un transmetteur multipoint à l’aide d’une interface de communication 1.
  • Page 43: Présentation

    00825-0103-4108) est expédié avec chaque transmetteur ; il décrit les procédures recommandées de montage sur conduite et de câblage pour l’installation initiale. Les schémas dimensionnels des différentes versions du transmetteur Rosemount 2088 et des différentes configurations de montage sont inclus à la...
  • Page 44 L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle Rosemount 2088 pour toute restriction associée à la sécurité de l’installation.
  • Page 45: Considérations

    3.4.1 Montage du transmetteur Le transmetteur Rosemount 2088 pèse environ 1,11 kg. Dans de nombreux cas, sa taille compacte et sa légèreté lui permettent d’être monté directement sur la ligne d’impulsion sans utiliser de support de montage supplémentaire. Quand ce n’est pas souhaitable, il peut être monté...
  • Page 46: Dégagement De Boîtier Électronique

    électronique de façon à ce que le métal soit en contact avec le métal. Utiliser les joints toriques fournis par Rosemount. Supports de montage Les transmetteurs Rosemount 2088 peuvent être montés sur panneau ou sur tuyau au moyen d’un support en option (code option B4). Voir la Figure 3-1, page 39, pour les informations de configuration dimensionnelle et de montage.
  • Page 47: Montage Sur Tube Support

    Manuel de référence Section 3 : Installation matérielle 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 3-1. Support de montage, code d’option B4 Montage sur tube support Montage sur panneau Etrier de 2 pouces pour montage sur tube (collier illustré) Boulons pour le montage sur panneau (non fournis) Boulons...
  • Page 48: Lignes D'impulsions

    Manuel de référence Section 3 : Installation matérielle Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Marquage des têtes de vis en acier au carbone Marquage des têtes de vis en acier inoxydable F593_* CL A *Le dernier caractère du marquage de tête F593_ est une lettre entre A et M. Marquage de tête K-500 en alliage 3.4.2 Lignes d’impulsions...
  • Page 49 Manuel de référence Section 3 : Installation matérielle 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 3-2. Exemple d’installation pour des applications avec des liquides Figure 3-3. Exemple d’installation pour des applications avec des gaz Figure 3-4. Exemple d’installation pour des applications avec de la vapeur Installation matérielle...
  • Page 50: Pratiques Recommandées

    Manuel de référence Section 3 : Installation matérielle Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Pratiques recommandées La tuyauterie qui relie le transmetteur au procédé doit transférer la pression avec précision si l’on veut que les mesures soient exactes. Il existe cinq sources potentielles d’erreur : les transferts de pression, les fuites, les pertes dues à...
  • Page 51: Manifold Rosemount 306

    A. Module de détection B. Raccord de procédé Manifold Rosemount 306 Le manifold intégré 306 est conçu pour offrir aux transmetteurs Rosemount 2088 en ligne des capacités d’isolement et de purge jusqu’à 690 bars. Figure 3-6. Manifolds Rosemount 2088 et 306 en ligne...
  • Page 52: Procédure D'installation Du Manifold Intégré Rosemount 306

    Manuel de référence Section 3 : Installation matérielle Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 3.5.1 Procédure d’installation du manifold intégré Rosemount 306 Assembler le manifold 306 au transmetteur 2088 à montage en ligne avec un produit d’étanchéité. Installation matérielle...
  • Page 53: Présentation

    Présentation Les informations contenues dans cette section concernent l’installation du transmetteur Rosemount 2088. Un guide d’installation condensé est fourni avec chaque transmetteur ; il décrit les procédures de montage, de câblage et de configuration de base lors de l’installation initiale.
  • Page 54: Indicateur Lcd/Indicateur Loi

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Indicateur LCD/indicateur LOI Les transmetteurs commandés avec l’option indicateur LCD (code M5) ou l’option LOI (M4) sont expédiés avec l’indicateur installé. L’installation de l’indicateur sur un transmetteur Rosemount 2088 existant nécessite un petit tournevis. Aligner soigneusement le connecteur de l’indicateur souhaité...
  • Page 55: Configuration De La Sécurité Du Transmetteur

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Configuration de la sécurité du transmetteur Le transmetteur Rosemount 2088 est protégé par 4 dispositifs de sécurité. Sélecteur de sécurité  Verrouillage HART  Verrouillage des boutons de configuration ...
  • Page 56: Verrouillage Hart

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Mettre la boucle en mode manuel et couper le courant. Retirer le couvercle du boîtier du transmetteur. Utiliser un petit tournevis pour faire coulisser le sélecteur dans la position verrouillage ( Replacer le couvercle du boîtier du transmetteur, en l’enfonçant complètement pour répondre aux normes d’antidéflagrance.
  • Page 57: Configuration Du Verrouillage Des Boutons De Configuration À L'aide D'une Interface De Communication

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Configuration du verrouillage des boutons de configuration à l’aide d’une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide. 2, 2, 6, 3 Séquence d’accès rapide du tableau de bord de l’appareil Configuration du verrouillage HART à...
  • Page 58: Configuration Du Mot De Passe Loi À L'aide De L'interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Configuration du mot de passe LOI à l’aide de l’interface opérateur locale Figure 4-3. Mot de passe de l’interface opérateur locale EXTENDED MENU VIEW CONFIG CALIBRAT ZERO TRIM DAMPING UNITS TRANSFER FUNCT RERANGE SCALED VARIAB...
  • Page 59: Raccordements Électriques

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Raccordements électriques Remarque S’assurer que l’installation électrique est conforme aux spécifications nationales et locales. PRUDENCE Ne pas acheminer les câbles de signal dans des conduits ou dans des chemins de câble contenant des câbles d’alimentation, ou à...
  • Page 60: Alimentation

    Une résistance de boucle minimum de 250  est nécessaire pour communiquer avec une interface de communication. Si une seule alimentation est utilisée pour alimenter plusieurs transmetteurs Rosemount 2088, la source d’alimentation et les circuits communs aux transmetteurs ne doivent pas avoir une impédance supérieure à 20  à 1 200 Hz.
  • Page 61: Câblage Du Transmetteur

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 4.6.3 Câblage du transmetteur PRUDENCE Ne pas connecter le câble du signal d’alimentation aux bornes de test Un câblage incorrect peut endommager le circuit de test. Remarque Pour de meilleurs résultats, utiliser un câble à paire torsadée blindée. Pour garantir une bonne communication, utiliser des fils d’une section de 0,2 mm au minimum, et ne pas dépasser 1 500 mètres.
  • Page 62: Mise À La Terre Du Transmetteur

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Pour effectuer les raccordements, procéder comme suit : Enlever le couvercle du boîtier du côté du compartiment de raccordement. Ne pas retirer le couvercle en atmosphère explosive lorsque l’appareil est sous tension. Le câblage de signal fournit toute l’énergie au transmetteur.
  • Page 63: Mise À La Terre Du Boîtier Du Transmetteur

    à la terre ( ). La vis de connexion à la terre est la même sur tous les transmetteurs Rosemount 2088. Voir la Figure 4-9, page Connexion de terre externe : La connexion de terre externe est située sur l’extérieur ...
  • Page 64: Mise À La Terre Du Bornier De Protection Contre Les Phénomènes Transitoires

    Manuel de référence Section 4 : Installation électrique Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Remarque La mise à la terre du boîtier du transmetteur par la connexion de conduit filetée peut ne pas fournir une continuité de terre suffisante. Mise à la terre du bornier de protection contre les phénomènes transitoires Le transmetteur peut supporter des transitoires électriques présentant un niveau d’énergie habituellement rencontré...
  • Page 65: Overview (Présentation)

    L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle Rosemount 2088 pour toute restriction associée à la sécurité de l’installation.
  • Page 66: Procédures D'étalonnage Recommandées

    L’étalonnage sur site est fourni à l’utilisateur afin de satisfaire les exigences de son usine ou les normes industrielles. Un étalonnage complet du Rosemount 2088 peut être divisé en deux moitiés : étalonnage du capteur et étalonnage de la sortie analogique L’étalonnage du capteur permet à...
  • Page 67: Etalonnage Du Capteur

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Etalonnage du capteur Ajustage du capteur (page  Ajustage du zéro (page  Étalonnage de la sortie 4-20 mA Réglage de sortie 4-20 mA/ 1-5 V (page  Réglage de sortie 4-20 mA/ 1-5 V en utilisant une autre échelle (page ...
  • Page 68: Détermination De La Fréquence D'étalonnage

    Déterminer les conditions de fonctionnement. Calculer l’erreur totale probable. Calculer la stabilité mensuelle. Calculer la fréquence d’étalonnage. Exemple de calcul pour le Rosemount 2088 Étape 1 : Déterminer les performances requises pour le type d’application donné. Performance requise : 0,50 % de l’étendue d’échelle Étape 2 : Déterminer les conditions de fonctionnement.
  • Page 69: Ajustage Du Signal De Pression

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Étape 5 : Calculer la fréquence d’étalonnage. (Performance requise – ETP) Req. Performance TPE 0.5% 0.309%     – – Fréquence d'étalonnage Cal. Freq. ---------------------------------------------------------------------- - --------------------------------------------- 68xmonths mois Stabilité...
  • Page 70: Effectuer Un Ajustage Du Capteur

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 5.5.2 Effectuer un ajustage du capteur Lors de la réalisation d’un réglage du capteur, les limites supérieure et inférieure peuvent toutes deux être ajustées. Si le point haut et le point bas doivent tous deux être ajustés, l’ajustage du point bas doit être effectué...
  • Page 71: Exécution D'un Ajustage Du Capteur À L'aide De L'interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Exécution d’un ajustage du capteur à l’aide de l’interface opérateur locale Effectuer l’ajustage du point haut du point bas du capteur en se référant à la Figure 5-3. Figure 5-3.
  • Page 72: Rétablissement De L'ajustage D'usine - Ajustage Du Capteur

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 5.5.3 Rétablissement de l’ajustage d’usine - ajustage du capteur La commande « Recall Factory Trim—Sensor Trim » (Rétablissement de l’ajustage d’usine — ajustage du capteur) permet de rétablir les valeurs d’ajustage du capteur aux valeurs qui étaient présentes dans la mémoire du transmetteur à...
  • Page 73: Ajustage De La Sortie Analogique

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 5-4. Rétablissement de l’ajustage d’usine - ajustage du capteur à l’aide de l’interface opérateur locale EXTENDED MENU VIEW CONFIG CALIBRAT CALIBRAT CALIBRAT ZERO TRIM DAMPING ZERO TRIM UNITS TRANSFER FUNCT LOWER TRIM RERANGE...
  • Page 74: Réalisation D'un Ajustage Numérique À Analogique (Ajustage De Sortie 4-20 Ma/ 1-5 V)

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Figure 5-5. Exemple d’ajustage de la sortie analogique Ajustage de sortie 4-20 mA - Ajustage du Ajustage de sortie 4-20 mA - point haut Ajustage du point bas/zéro 20,1 mA 20 mA 4,1 mA 4 mA...
  • Page 75: Réalisation D'un Ajustage De Sortie 4-20 Ma/ 1-5 V À L'aide D'une Interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Réalisation d’un ajustage de sortie 4-20 mA/ 1-5 V à l’aide d’une interface opérateur locale Figure 5-6. Ajustage de sortie 4-20 mA à l’aide d’une interface opérateur locale EXTENDED MENU VIEW CONFIG CALIBRAT CALIBRAT...
  • Page 76: Rétablissement De L'ajustage D'usine - Sortie Analogique

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Réalisation d’un ajustage de sortie 4-20 mA/1-5 V en utilisant une autre échelle avec une interface de communication A partir de l’écran ACCUEIL, entrer la séquence d’accès rapide et suivre les différentes étapes au sein de l’interface de communication afin de réaliser l’ajustage de sortie 4-20 mA en utilisant une autre échelle.
  • Page 77 Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Rétablissement de l’ajustage d’usine - sortie analogique à l’aide du gestionnaire de périphériques AMS Cliquer avec le bouton droit sur l’appareil et, sous le menu déroulant Méthode, déplacer le curseur sur Etalonner et sélectionner Restore Factory Calibration (Rétablir l’étalonnage d’usine).
  • Page 78: Changement De Révision Hart

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Changement de révision HART Tous les systèmes ne sont pas capables de communiquer avec le protocole HART Révision 7. La procédure suivante permet de changer de révision HART (entre HART Rév. 7 et HART Rév. 5). 5.7.1 Changement de révision HART à...
  • Page 79: Changement De Révision Hart À L'aide De L'interface Opérateur Locale

    Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 5.7.4 Changement de révision HART à l’aide de l’interface opérateur locale Naviguer vers HART REV dans le menu étendu et sélectionner HART REV 5 ou HART REV 7. Utiliser la Figure 5-8 ci-dessous pour changer la révision HART.
  • Page 80 Manuel de référence Section 5 : Exploitation et maintenance 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Fonctionnement et maintenance...
  • Page 81: 6Section 6: Dépannage

    L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle Rosemount 2088 pour toute restriction associée à la sécurité de l’installation.
  • Page 82: Mesures Correctives

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Tableau 6-1. Tableau de diagnostic des pannes du Rosemount 2088 pour la sortie 4-20 mA Symptôme Mesures correctives Relevé en mA du transmetteur Vérifier que la tension est de 10,5 à 42,4 Vcc aux bornes de signal à...
  • Page 83: Messages De Diagnostic

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Messages de diagnostic Dans les sections suivantes figurent les tableaux de messages pouvant apparaître sur l’indicateur LCD/LOI, dans l’interface de communication ou dans le gestionnaire de périphériques AMS. Utiliser les tableaux ci-dessous pour effectuer le diagnostic relatif à...
  • Page 84: Messages De Diagnostic : Maintenance - Corriger Sous Peu

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 6.3.2 Messages de diagnostic : Maintenance — Corriger sous peu Tableau 6-3. Statut : Maintenance — Corriger sous peu Nom d’alerte Indicateur LCD Indicateur LOI Problème Action recommandée 1. Vérifier la connexion du câble reliant No Temperature le capteur aux composants Updates...
  • Page 85: Messages De Diagnostic : Avertissement

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 6.3.3 Messages de diagnostic : Avertissement Tableau 6-4. Statut : Avertissement Indicateur Indicateur Problème Action recommandée d’alerte 1. Confirmer et corriger tous les paramètres Non-Critical figurant dans les informations de l’appareil. User Data Warning Un paramètre saisi par 2.
  • Page 86: Procédures De Désassemblage

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Procédures de désassemblage Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque l’appareil est sous tension. 6.4.1 Mise hors service Suivre toutes les règles et procédures en vigueur sur le site. Couper le courant au dispositif.
  • Page 87: Retrait Du Module De Détection Du Boîtier Électronique

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Remarque La carte électronique étant sensible aux décharges électrostatiques, prendre les précautions qui s’imposent. A l’aide des deux vis imperdables, dégager lentement la carte électronique du boîtier. Le câble ruban du module de détection vient fixer la carte électronique au boîtier. Libérer le câble ruban en appuyant sur le dispositif de libération du connecteur.
  • Page 88: Procédures De Réassemblage

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Procédures de réassemblage Inspecter l’ensemble des joints toriques (pas en contact avec le procédé) du couvercle et du boîtier et les remplacer au besoin. Appliquer une légère couche de lubrifiant au silicone afin d’assurer une bonne étanchéité.
  • Page 89: Installation Du Bornier

    Manuel de référence Section 6 : Dépannage 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 6.5.2 Installation du bornier Insérer délicatement le bornier en s’assurant que les deux montants du boîtier électronique s’insèrent correctement dans les orifices du bornier. Serrer les vis imperdables. Remettre le couvercle du boîtier électronique en place. Les couvercles du transmetteur doivent être serrés à...
  • Page 91: A.1 Caractéristiques De Performance

    Manuel de référence Annexe A : Spécifications et données de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Annexe  A Spécifications et données de référence Caractéristiques de performance ..........page 83 Caractéristiques fonctionnelles .
  • Page 92: Limites De Protection Contre Les Transitoires

    Manuel de référence Annexe A : Spécifications et données de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA A.1.2 Limites de protection contre les transitoires Norme IEEE 587 Catégorie B Testé conformément à la norme IEEE C62.41.2-2002, Emplacement de catégorie B Crête de 6 kV (0,5 ms -100 kHz) Crête de 3 kA (8 x 20 microsecondes) Crête de 6 kV (1,2 x 50 microsecondes) A.1.3...
  • Page 93: A.2.3 Alimentation Électrique

    Annexe A : Spécifications et données de référence Manuel de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA A.2.3 Alimentation électrique Une alimentation électrique externe est nécessaire. Le transmetteur fonctionne avec une tension d’alimentation comprise entre 10,5 et 42,4 Vcc sans charge (5,8-28 V en faible consommation).
  • Page 94: Performance Dynamique

    Manuel de référence Annexe A : Spécifications et données de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Elévation et suppression du zéro Le zéro peut être ajusté entre la pression atmosphérique (pour les transmetteurs de pression relative) ou 0 bar-abs (pour les transmetteurs de pression absolue) et la portée limite supérieure, à...
  • Page 95: Caractéristiques Physiques

    Annexe A : Spécifications et données de référence Manuel de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Niveau d’alarme Si les fonctions d’autodiagnostic détectent une défaillance du capteur ou du microprocesseur, le signal de la sortie analogique est forcé sur une valeur haute ou sur une valeur basse pour alerter l’utilisateur.
  • Page 96: Joints Toriques Du Couvercle

    Manuel de référence Annexe A : Spécifications et données de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Joints toriques du couvercle Buna-N Fluide de remplissage Silicone ou inerte Poids Codes de sortie S et N : environ 1,11 kg Annexe A : Spécifications et données de référence...
  • Page 97: Schémas Dimensionnels

    Annexe A : Spécifications et données de référence Manuel de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Schémas dimensionnels Rosemount 2088 Jeu de Plaque de 20 pour le certifications Couvercle de l’indicateur (en option) retrait du 109 Max. couvercle 2 entrées de câble de ½—14 NPT...
  • Page 98: A.5 Informations Pour Commander

    00809-0103-4108, Rév. BA Informations pour commander Tableau 2. Codification pour la commande du transmetteur de pression Rosemount 2088 ★ L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d’une étoile (★) pour un délai plus court. __L’offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d’approvisionnement supplémentaires.
  • Page 99 Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Tableau 2. Codification pour la commande du transmetteur de pression Rosemount 2088 ★ L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d’une étoile (★) pour un délai plus court. __L’offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d’approvisionnement supplémentaires.
  • Page 100 Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Tableau 2. Codification pour la commande du transmetteur de pression Rosemount 2088 ★ L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d’une étoile (★) pour un délai plus court. __L’offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d’approvisionnement supplémentaires.
  • Page 101 Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Tableau 2. Codification pour la commande du transmetteur de pression Rosemount 2088 ★ L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d’une étoile (★) pour un délai plus court. __L’offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d’approvisionnement supplémentaires.
  • Page 102: A.6 Options

    Informations sur le transmetteur  Configuration de l’indicateur LCD  Informations spécifiées par le matériel  Sélection du signal de sortie  Consulter la Fiche de données de configuration du modèle Rosemount 2088  (document nº 00806-0103-4690). Annexe A : Spécifications et données de référence...
  • Page 103: Étiquettes (3 Options Disponibles)

    Annexe A : Spécifications et données de référence Manuel de référence Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Étiquettes (3 options disponibles) Une plaque signalétique standard en acier inoxydable est fixée sur le transmetteur.  La hauteur des caractères est de 3,18 mm, 84 caractères maximum. Une plaque signalétique peut être attachée au transmetteur par un fil sur demande ...
  • Page 104: Options D'indicateur Et D'interface

    Possibilité de rotation de 90°pour une lecture aisée  Boutons de configuration Le modèle Rosemount 2088 comporte désormais des boutons de configuration internes et externes en option. Sélectionner l’option D4 pour ajouter des boutons de configuration externes du zéro ...
  • Page 105: 8Annexe B : Certifications Du Produit

    à l’adresse suivante : www.rosemount.com. Pour en obtenir un imprimé, contacter un représentant Emerson Process Management. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Directive Equipement sous pression de l’Union européenne (DESP) (97/23/CE) Transmetteurs de pression modèles 2088/2090 — Règles de l’art en usage Compatibilité...
  • Page 106: Certifications Européennes

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Sécurité intrinsèque et non incendiaire Certificat : 0V9A7.AX Normes utilisées : FM Classe 3600 — 1998, FM Classe 3610 — 2010, FM Classe 3811 — 2004, FM Classe 3810 — 1989. Marquages : Sécurité...
  • Page 107 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat : BAS00ATEX1166X Normes utilisées : EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Marquages : II 1G Ex ia IIC T5 Ga (-55 °C  T  40 °C) Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C  T ...
  • Page 108: Certifications Iecex

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA 4. Les entrées de câbles et les bouchons étanches doivent être adaptés à la gamme de température ambiante de l’appareil et être en mesure de résister à un essai de résistance aux chocs de 7J.
  • Page 109: Certifications Japonaises

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Utiliser des entrées de câbles qui maintiennent un degré de protection du boîtier au minimum égal à IP66. 2.
  • Page 110: Température Ambiante

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certifications chinoises Sécurité intrinsèque Chine Certificat : GYJ111063X (série 2088) ; GYJ111065X (série 2090) Normes utilisées : GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 Marquages : Ex ia IIC T4/T5 T4 (-55 °C  T  +70 °C);T5 (-55 °C  T ...
  • Page 111 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : Inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) » GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques en atmosphère explosive et modalités d’installation d’équipements électriques en zones présentant des risques d’incendie »...
  • Page 112: Combinaisons De Certifications

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certification chinoise Type n anti-étincelles Certificat : GYJ101126X (série 2088) Normes utilisées : GB3836.1-2000, GB3836.8-2000 Marquages : Ex nA nL IIC T5 (-40 °C  T  +70 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
  • Page 113: B.4 Schémas Agréés

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Schémas agréés B.4.1 Factory Mutual 02088-1018 Certifications du produit...
  • Page 114 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certifications du produit...
  • Page 115 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Certifications du produit...
  • Page 116 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certifications du produit...
  • Page 117 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Certifications du produit...
  • Page 118 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certifications du produit...
  • Page 119 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Certifications du produit...
  • Page 120: B.4.2 Certifications De L'association Canadienne De Normalisation (Csa)

    Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA B.4.2 Certifications de l’Association Canadienne de Normalisation (CSA) 02088-1024 Certifications du produit...
  • Page 121 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Certifications du produit...
  • Page 122 Manuel de référence Annexe B : Certifications du produit Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Certifications du produit...
  • Page 123: Arborescence De Menus Et Séquences D'accès Rapide De L'interface De Communication

    Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Annexe  C Arborescence de menus et séquences d’accès rapide de l’interface de communication Arborescence de menus de l’interface de communication ......page 116 Séquences d’accès rapide de l’interface de communication .
  • Page 124: C.1 Arborescence De Menus De L'interface De Communication

    Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Arborescence de menus de l’interface de communication Figure C-1. Arborescence de menus de l’interface de communication Rosemount 2088 : présentation Active Alerts 1 Refresh Alerts 2 Active Alert 1...
  • Page 125 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Alertes actives 1 Actualiser les alertes 2 Alerte active 1 3 Alerte active 2 4 Etc Etat de comm : Interrogé 1 Changement de communication Identification 1 Repère 2 Repère long...
  • Page 126 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Figure C-2. Arborescence de menus de l’interface de communication Rosemount 4108 : configuration - paramétrage guidé Device Tagging 1 Tag 2 Long Tag 3 Description 4 Message 5 Date Basic Setup...
  • Page 127 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Repérage de l’appareil 1 Repère 2 Repère long 3 Description 4 Message 5 Date Configuration de base Unités de mesure/amortissement Unités de mesure 1 Repérage de l'appareil 1 Unités de mesure 1 Pression...
  • Page 128 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Figure C-3. Arborescence de menus de l’interface de communication Rosemount 2088 : configuration - paramétrage manuel Pressure Setup Set Range Points 1 Pressure 1 Primary Variable...
  • Page 129 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Réglage de pression Régler les points d’échelle 1 Pression 1 Variable principale 2 Valeur haute de l'échelle 2 Valeur haute de l'échelle 3 Valeur basse de l'échelle 3 Valeur basse de l'échelle 4 Unités de pression...
  • Page 130 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Figure C-4. Arborescence de menus de l’interface de communication Rosemount 2088 : configuration - paramétrage d’alerte Home 1 Overview 2 Configure Configure 3 Service Tools...
  • Page 131 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Accueil 1 Présentation 2 Configuration Configure 3 Outils de service (Configuration) 1 Configuration guidée 2 Configuration manuelle 3 Configuration d'alerte Configuration d'alerte 1.
  • Page 132 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Figure C-5. Arborescence de menus de l’interface de communication du transmetteur Rosemount 2088 - outils de service Active Alerts Pressure 1 Refresh Alerts 1 Pressure...
  • Page 133 Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Alertes actives Pression 1. Actualiser les alertes 1 Pression 2 Alerte active 1 2 Etat 3 Alerte active 2 4 Etc. Variable pondérée 1 Variable pondérée 2 Etat Accueil...
  • Page 134: C.2 Séquences D'accès Rapide De L'interface De Communication

    Manuel de référence Annexe C : Arborescence de menus et séquences d'accès rapide 00809-0103-4108, Rév. BA Séquences d’accès rapide de l’interface de communication Une coche ( ) indique des paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces   paramètres lors de la configuration et de la mise en service du transmetteur.
  • Page 135 Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Annexe  D Interface opérateur locale Arborescence des menus de l’interface LOI ........page 128 Arborescence de menus LOI —...
  • Page 136: D.1 Arborescence Des Menus De L'interface Loi

    Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Arborescence des menus de l’interface LOI VIEW CONFIG UNITS PRESSURE UNITS PRESS UNITS TEMP UNITS TEMP UNITS BACK TO MENU EXIT MENU LOI MENU VIEW CONFIG TRANSFER FUNCTION ZERO TRIM DAMPING...
  • Page 137 Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 AFFICHAGE DE LA CONFIGURATION UNITES REPERE UNITES DE PRESSION UNITES DE TEMP. UNITES DE PRESSION RETOUR AU MENU UNITES DE TEMP. QUITTER LE MENU POINT HAUT D'ECHELLE POINT BAS D'ECHELLE MENU LOI FONCTION DE TRANSFERT...
  • Page 138: D.2 Arborescence De Menus Loi - Menu Étendu

    Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Arborescence de menus LOI — Menu étendu CALIBRAT ZERO TRIM LOWER TRIM UPPER TRIM FACTORY RECALL ANALOG TRIM SENSOR RECALL ANALOG RECALL FACTORY RECALL BACK TO MENU BACK TO MENU EXIT MENU EXIT MENU...
  • Page 139 Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 ETALONNAGE AJUSTAGE DU ZERO AJUSTAGE POINT BAS AJUSTAGE POINT HAUT RETABLISSEMENT DES AJUSTAGE ANALOGIQUE VALEURS D'AJUSTAGE RETABLISSEMENT DES D'USINE VALEURS D'AJUSTAGE RETABLISSEMENT CAPTEUR D'USINE RETABLISSEMENT ANALOG. RETOUR AU MENU RETOUR AU MENU QUITTER LE MENU...
  • Page 140: Saisie De Nombres

    Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Saisie de nombres Des nombres à virgule flottante peuvent être saisis au moyen de l’interface opérateur locale (LOI). Les huit zones numériques figurant sur la ligne supérieure peuvent être utilisées pour la saisie de nombres.
  • Page 141: D.4 Saisie De Texte

    Manuel de référence Annexe D : Interface opérateur locale 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Remarques relatives à l’utilisation : Il est possible de revenir en arrière dans le nombre : pour cela, poursuivre le défilement  jusqu’au symbole de flèche gauche et appuyer sur Entrée. Le signe moins ne peut être utilisé...
  • Page 143 Manuel de référence Index 00809-0103-4108, Rév. BA Mars 2014 Index Adresse Désassemblage Modification ........32 Avant désassemblage.
  • Page 144 Manuel de référence Index Mars 2014 00809-0103-4108, Rév. BA Montage Exigences ........40 Schéma fonctionnel .
  • Page 146 Les conditions de vente sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.rosemount.com/terms_of_sale Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co. Rosemount, le logo Rosemount et SMART FAMILY sont des marques déposées de Rosemount Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosemount 2088gRosemount 2088a

Table des Matières