Dtransfert De Données Ieee 1394; Enregistrement À L'aide D'un Câble De Connexion Dv - Samsung VP-D361 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D361:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
DTransfert de données IEEE 1394
Enregistrement à l'aide d'un câble de connexion DV
1. Placez l'interrupteur [Power] sur [PLAYER].
2. Placez l'interrupteur de [Mode] sur [TAPE]
(modèles VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)
uniquement).
3. Branchez le câble DV (non fourni) de la prise DV
du caméscope sur la prise DV de l'autre appareil
DV.
I
Assurez-vous que le symbole
4. Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour passer
en mode REC PAUSE (PAUSE ENR.).
I
<PAUSE> s'affiche.
5. Lancez la lecture sur l'autre appareil DV pendant
que l'image est affichée.
6. Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour démarrer l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez de
nouveau sur le bouton [Start/Stop].
7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton [I (STOP)].
[ Remarques ]
I
Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un autre appareil DV,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Lorsque cela se produit, veuillez rebrancher le câble DV ou éteindre puis
rallumer le caméscope.
I
Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un ordinateur, le
bouton de fonction PC n'est pas disponible en mode <M.Player> (Mode M.Play ).
I
N'utilisez pas d'autre appareil DV lorsque vous utilisez le câble IEEE 1394.
I
Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois des
câbles DV et USB. Il risquerait de ne pas fonctionner correctement.
I
Le câble IEEE 1394 (câble DV) est vendu séparément.
I
Le logiciel de lecture des films est disponible sur le marché.
I
La plupart des ordinateurs compatibles DV sont équipés d'une prise à six
broches. Dans ce cas, un câble 6 broches/4 broches est indispensable pour se
connecter.
I
La plupart des ordinateurs de poche et ordinateurs portables compatibles DV
sont équipés d'une prise à quatre broches. Utilisez alors un câble 4 broches/4
broches pour la connexion.
I
Les fonctions DIS (Stabilisateur d'image numérique) et COLOR NITE ne sont
pas disponibles en mode DV (IEEE1394).
Si le mode DV (IEEE 1394) est actif, les modes DIS (Stabilisateur d'image
numérique) et COLOR NITE se désactivent.
I
Lorsque vous utilisez ce caméscope en tant qu'enregistreur, les images
apparaissant à l'écran peuvent sembler de qualité inégale même si les images
enregistrées ne sont pas endommagées.
88
88
s'affiche.
IEEE 1394 gegevensuitwisseling
Opnemen van via dv kabel aangesloten apparaat
1. Zet de [aan/uit] schakelaar op [PLAYER].
2. Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE].
3. Sluit de dv kabel (niet meegeleverd) aan
Q U
IC K
M E
N U
4. Druk op de [Start/Stop] opnameknop om
5. Start de weergave op het andere dv-
6. Druk op de [Start/Stop] opnameknop om de opname te starten.
I
Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken, drukt u nogmaals op de
[Start/Stop] opnameknop.
7. Om de opname te beëindigen, drukt u op de [I (STOP)] toets.
[ NB ]
I
Bij het overbrengen van gegevens van deze camcorder naar een ander
dv-apparaat is het mogelijk dat sommige functies niet werken. Sluit in dat
geval de dv-kabel opnieuw aan of zet het apparaat uit en weer aan.
I
Terwijl u gegevens van de camcorder naar de pc stuurt, is de PC
functietoets niet beschikbaar in de <M.Player> (M.Play stand) stand.
I
Gebruik geen andere dv-apparaten bij gebruik van IEEE1394.
I
Sluit de camcorder niet gelijktijdig met een dv kabel en een usb kabel aan
op een pc. Dit kan storingen veroorzaken.
I
IEEE1394 kabels (dv kabels) zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
I
Software om videomateriaal in te lezen van de dv-poort van de pc is
afzonderlijk verkrijgbaar.
I
De meeste pc's met een dv-aansluiting hebben een 6-pins aansluiting. U
hebt daarvoor een 6-pins/4-pins kabel nodig.
I
De meeste notebooks en laptops met een dv-aansluiting hebben een 4-
pins aansluiting. Hiervoor hebt u een 4-pins/4-pins kabel nodig.
I
DIS en COLOR NITE zijn niet beschikbaar in de dv-stand (IEEE1394).
In de dv-stand (IEEE1394) staan de DIS beeldstabilisator en COLOR
NITE functies uit.
I
Wanneer u deze camcorder als videorecorder gebruikt, is het mogelijk dat
het beeld op het scherm niet vloeiend is. Dit heeft echter geen invloed op
de opnamekwaliteit.
NEDERLANDS
(Alleen VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
tussen de dv aansluiting van de
camcorder en de dv aansluiting van het
andere apparaat.
I
Kijk of
wordt getoond.
de camcorder op REC PAUSE te zetten.
I
<PAUSE> (PAUZE) wordt getoond.
apparaat terwijl u oplet of u beeld hebt.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières