Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Machine à coudre surjeteuse
MD 18030
NOTICE D'UTILISATION
SAV
02 43 16 60 30
www.medion.fr
Art.: 1448
AA 01/19 B
26014487
AA 01/19 B
1448

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG MD 18030

  • Page 1 Machine à coudre surjeteuse MD 18030 02 43 16 60 30 www.medion.fr Art.: 1448 AA 01/19 B NOTICE D‘UTILISATION 26014487 AA 01/19 B 1448...
  • Page 2: Composants Principaux

    Composants principaux...
  • Page 3 Composants principaux Sélecteur de tension du fi l pour l‘aiguille gauche Sélecteur de tension du fi l pour l‘aiguille droite Sélecteur de tension du fi l pour le boucleur supérieur Sélecteur de tension du fi l pour le boucleur inférieur Antenne télescopique avec guide-fi...
  • Page 4: Mécanique De Couture

    Mécanique de couture Aiguilles Pied-de-biche Boucleur supérieur Guide-fi l pour fi ls de boucleur Compartiment à accessoires (ouverte) Boucleur inférieur Support de couteaux Couteau inférieur Couteau supérieur...
  • Page 5 Mécanique de couture...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Concernant le présent mode d’emploi ............5 1.1. Explication des symboles ................... 5 1.2. Utilisation conforme .................... 6 1.3. Déclaration de conformité ................. 6 Consignes de sécurité.................. 7 2.1. Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants ..7 2.2.
  • Page 7 Sommaire Régler la longueur de point ..............30 13.1. Réglage de la longueur de point ..............30 Réglage de la largeur de coupe ..............30 14.1. La largeur de coupe correcte ................31 14.2. Réglage d’une largeur de coupe inférieure ..........31 14.3. Réglage d’une largeur de coupe supérieure ..........31 Remplacement des aiguilles ..............
  • Page 8: Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Concernant le présent mode d’emploi 1. Concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et du mode d’emploi.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Concernant le présent mode d’emploi Classe de protection II Les appareils électriques de classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enve- loppé...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants  Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont sur- veillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser...
  • Page 11: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Consignes de sécurité  Le câble ne doit pas se trouver en contact avec des surfaces chaudes.  Éteignez la surjeteuse et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de procéder aux opérations sui- vantes : enfilage, remplacement des aiguilles, réglage du pied-de-biche, nettoyage et maintenance ainsi qu’à...
  • Page 12: Manipuler L'appareil En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité 2.5. Manipuler l’appareil en toute sécurité  Cette surjeteuse est équipée de pieds ventouse pour une sta- bilité parfaite. Veillez cependant à installer la surjeteuse sur une surface de travail plane et stable, et à ce que les quatre pieds reposent bien sur la surface de travail.
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage  Pour le stockage, remettez toujours sur la surjeteuse la housse de protection fournie afin de la protéger de la poussière. 3. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous sont présents et nous indiquer toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l’achat.
  • Page 14: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation 4. Avant l’utilisation 4.1. Accessoires Convertisseur deux fils* Pincette Doigt mailleur pour ourlet roulotté* Porte-bobine (4 pcs) Jeu d’aiguilles* Étrier (4 pcs) Tournevis (petit)* Pochette à accessoires Tournevis (grand) Housse de protection Clé de serrage Brosse anti-peluches* Couteau supérieur de rechange Filet de bobine de fil (4 pcs) Burette (sans contenu) Accessoires non illustrés...
  • Page 15: Réglage De L'antenne Télescopique Avec Guide-Fils

    Avant l’utilisation 4.2. Réglage de l’antenne télescopique avec guide-fi ls  Avant l’enfilage, sortez entièrement l’antenne télescopique avec guide-fils (5).  Tournez l’antenne télescopique avec guide-fils de telle manière que les guide-fils se trouvent très exactement au-dessus des broches à bo- bine (6).
  • Page 16: Filet De Bobine De Fil

    Avant l’utilisation 4.5. Filet de bobine de fi l Les fils en polyester ou en nylon plus gros se dé- tendent lorsqu’ils sont déroulés de la bobine. Uti- lisez donc avec de tels fils les filets de bobine de fil fournis afin de garantir un guidage régulier du fil.
  • Page 17: Contrôle De La Vitesse De Couture

    Avant l’utilisation 4.7. Contrôle de la vitesse de couture La vitesse de couture se contrôle avec la pédale et peut être modifiée en exerçant une pression plus ou moins forte sur la pédale. Pédale 4.8. Interrupteur de sécurité Cette surjeteuse est équipée d’un micro-inter- rupteur de sécurité.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation 5. Utilisation 5.1. Volant manuel Tournez toujours le volant manuel (9) uniquement vers vous. 5.2. Capot avant Pour ouvrir le capot avant (12), poussez l’évide- ment le plus possible vers la droite puis tirez le ca- pot vers vous. 5.3.
  • Page 19: Coupe-Fil

    Utilisation 5.4. Coupe-fi l Coupez le fil avec le coupe-fil (13) situé à l’arrière de la surjeteuse ou avec des ciseaux. Laissez sortir env. 15 cm de fil derrière le chas d’aiguille. 5.5. Bras libre Vous devez ouvrir le bras libre (18) pour enfiler des fils.
  • Page 20: Enfilage Du Fil Dans Les Boucleurs

    Enfilage du fil dans les boucleurs 6. Enfi lage du fi l dans les boucleurs 6.1. Généralités concernant l’enfi lage Respectez l’ordre d’enfilage suivant : 1. PREMIÈRE ÉTAPE Boucleur inférieur Lilas 2. DEUXIÈME ÉTAPE Boucleur supérieur Bleu 3. TROISIÈME ÉTAPE Aiguille droite Orange 4.
  • Page 21: Enfilage Dans Le Boucleur Inférieur

    Enfilage du fil dans les boucleurs 6.2. Enfi lage dans le boucleur inférieur 1. Ouvrez le capot avant et le bras libre (18). 2. Tournez le volant manuel (9) vers vous jusqu’à ce que le boucleur (29) se trouve dans la posi- tion optimale pour l’enfilage.
  • Page 22 Enfilage du fil dans les boucleurs 5. Placez le fil entre les deux disques du dispositif de tension du fil (4). (Fig. C) Le fil doit être correctement positionné entre les deux disques du dispositif de tension du fil. 6. Mettez le fil dans le guide-fil inférieur (27). (Fig. D) 7.
  • Page 23: Enfilage Dans Le Boucleur Supérieur

    Enfilage du fil dans les boucleurs 6.3. Enfi lage dans le boucleur supérieur 1. Introduisez le fil dans l’œillet de l’antenne té- lescopique avec guide-fils et le guide-fil corres- pondant. (Fig. G) 2. Puis introduisez le fil tout d’abord dans le guide-fil correspondant.
  • Page 24 Enfilage du fil dans les boucleurs 5. Suivez à partir d’ici le schéma de guidage des fils dans la surjeteuse. (Fig. K) 6. Pour enfiler le fil dans les boucleurs, tournez le volant manuel jusqu’à ce que le boucleur se trouve dans la position optimale. (Fig. L) 7.
  • Page 25: Enfilage Du Fil Dans Les Aiguilles

    Enfilage du fil dans les aiguilles 7. Enfi lage du fi l dans les aiguilles 1. Tournez le volant manuel vers vous jusqu’à ce que les aiguilles (24) se trouvent tout en haut. 2. Introduisez le fil dans l’œillet de l’antenne téles- copique avec guide-fils (5).
  • Page 26 Enfilage du fil dans les aiguilles 3. Puis introduisez le fil dans le guide-fil corres- pondant. (Fig. N) 4. Placez le fil entre les deux disques du dispositif de tension du fil (1) et (2). (Fig. O) Le fil doit être correctement positionné entre les deux disques du dispositif de tension du fil.
  • Page 27: Marche D'essai

    Marche d’essai 8. Marche d’essai Si vous enfilez du fil pour la première fois ou que vous devez procéder à un nouvel enfilage suite à une cassure du fil pendant la couture, procédez comme suit :  Tenez les extrémités du fil entre les bouts des doigts de votre main gauche, tournez le volant manuel (9) lentement deux ou trois fois vers vous et vérifiez si le fil peut être tiré.
  • Page 28: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil 9. Réglage de la tension du fi l La tension nécessaire du fil varie selon la nature et Augmenter l’épaisseur du fil et du tissu. la tension du fil  Vérifiez les coutures et réglez la tension du fil en conséquence sur la surjeteuse.
  • Page 29: Réglage De La Tension Du Fil Pour Les Fils D'aiguille

    Réglage de la tension du fil 9.1. Réglage de la tension du fi l pour les fi ls d’aiguille Le fil sur l'aiguille gauche Le fil sur l'aiguille droite est est trop détendu. trop détendu. Envers du Envers du tissu tissu Dessus du tissu Dessus du tissu...
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Réglages De La Surjeteuse

    Vue d’ensemble des réglages de la surjeteuse 10. Vue d’ensemble des réglages de la surjeteuse Le réglage optimal de la tension du fil pour un tissu n’est pas forcément le même d’un tissu à l’autre. La tension du fil requise dépend de la rigidité et de l’épaisseur du tissu ainsi que de la nature et de l’épaisseur du fil.
  • Page 31 Vue d’ensemble des réglages de la surjeteuse Longueur de Tension Tissus Aiguilles point du fil Laine épaisse : Pour travaux Coton A : 5 - 7 Velours, 2,5 - 4,0 mm de couture N° 60 B : 5 - 7 poils de cha- Standard : 3,0 courants : Polyester...
  • Page 32: Changement De Fil

    Changement de fil 11. Changement de fi l En respectant la méthode suivante, le changement de fil est très simple et vous épargne un nouvel en- filage complet :  Coupez le fil au-dessus de la bobine et nouez les extrémités de l’ancien et du nouveau fil comme illustré...
  • Page 33: Régler La Longueur De Point

    Régler la longueur de point 13. Régler la longueur de point Tournez le sélecteur de longueur de point (7) jusqu’à ce que la longueur souhaitée apparaisse. Sélecteur Plus le chiffre est élevé, plus le point est long. de longueur Vous pouvez régler une longueur de point de 1 à de point 5 mm.
  • Page 34: La Largeur De Coupe Correcte

    Réglage de la largeur de coupe 14.1. La largeur de coupe correcte Largeur de coupe Dessus du tissu 14.2. Réglage d’une largeur de coupe inférieure Sélectionnez une largeur de coupe inférieure si les bordures du tissu froncent pendant la couture : ...
  • Page 35: Remplacement Des Aiguilles

    Remplacement des aiguilles 15. Remplacement des aiguilles Cette surjeteuse est équipée d’aiguilles de type 130/705H (pour machines à coudre domestiques). REMARQUE ! Risque de dommage ! Des aiguilles déformées ou émoussées peuvent endommager la surjeteuse et le tissu cousu.  Éteignez la surjeteuse. ...
  • Page 36: Remplacement Des Couteaux

    Remplacement des couteaux 16. Remplacement des couteaux Avant de remplacer les couteaux, éteignez la sur- jeteuse et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Le couteau inférieur se compose d’un matériau spécial et n’a pas besoin d’être remplacé. Pour remplacer le couteau supérieur s’il est émous- sé : 1.
  • Page 37: Couteau Supérieur

    Remplacement des couteaux 6. Orientez maintenant le couteau supérieur de telle manière que son tranchant dépasse du cache du tranchant du couteau inférieur de 0,5 à 1,0 mm (voir illustration). Avant le contrôle des dimensions, fermez le bras libre et rou- vrez-le pour lire la valeur correcte.
  • Page 38: Déverrouillage Du Couteau Supérieur

    Remplacement des couteaux 16.1. Déverrouillage du couteau supérieur Si vous voulez coudre sans couper simultanément les bordures, vous pouvez déverrouiller le couteau supérieur. REMARQUE ! Risque de dommage ! Un bord de tissu trop grand peut en- dommager le boucleur supérieur et l’aiguille.
  • Page 39: Utilisation De La Surjeteuse Comme Machine À Coudre À Deux Fils

    Utilisation de la surjeteuse comme machine à coudre à deux fils 17. Utilisation de la surjeteuse comme machine à coudre à deux fi ls Vous pouvez aussi vous servir de cette surjeteuse comme simple machine à coudre à deux fils, utili- sez alors le convertisseur deux fils fourni et unique- ment l’aiguille gauche.
  • Page 40: Créer Une Chaînette D'arrêt À Maille Serrée Ou Large Avec Trois Fils

    Créer une chaînette d’arrêt à maille serrée ou large avec trois fils 18. Créer une chaînette d’arrêt à maille serrée ou large avec trois fi ls Lors de la création d’une chaînette, cette surje- teuse peut passer de quatre à trois fils. ...
  • Page 41 Créer une chaînette d’arrêt à maille serrée ou large avec trois fils Si vous utilisez uniquement l’aiguille gauche, la lar- geur de point est de 6 mm. 6 mm Envers du tissu Dessus du tissu 38 von 52...
  • Page 42: Doigt Mailleur Pour Ourlet Roulotté

    Créer une chaînette d’arrêt à maille serrée ou large avec trois fils 18.1. Doigt mailleur pour ourlet roulotté Lors de la couture de tissus fins avec trois fils, des boucles peuvent se former sur les coutures. Rem- placez dans ce cas le doigt mailleur pour ourlet roulotté.
  • Page 43: Ourlets À Jours, Bordures Fines Ou Bordures En Picot

    Ourlets à jours, bordures fines ou bordures en picot 19. Ourlets à jours, bordures fi nes ou bordures en picot Les ourlets à jours, bordures fines ou bordures en picot permettent d’obtenir une couture propre avec les tissus fins tels que crêpe de chine, crêpe Georgette ou soie.
  • Page 44: Transport Différentiel

    Transport différentiel 20. Transport diff érentiel Le transport différentiel permet d’éviter les cou- tures ondulées sur les tissus tricotés ainsi que le glissement des couches de tissu. Les coutures dans les tissus légers ne font par ailleurs pas de plis. 20.1.
  • Page 45: Transport Différentiel Positif

    Transport différentiel 20.2. Transport diff érentiel positif Avec le transport différentiel positif, le transpor- teur avant (A) exécute un mouvement de transport plus grand que le transporteur arrière (B). On ob- tient ainsi un « entassement » du tissu sous le pied- de-biche, ce qui a pour effet d’éviter toute ondula- tion du tissu.
  • Page 46: Réglage Du Transport Différentiel

    Transport différentiel 20.4. Réglage du transport diff érentiel Le transport différentiel se règle en tournant le sé- lecteur de transport différentiel (8). Le transport différentiel peut également être réglé pendant la couture. Sélecteur de transport différentiel Sélectionnez un réglage en vous aidant du tableau suivant : Type de Utilisation...
  • Page 47: Réglage De La Pression Du Pied-De-Biche

    Réglage de la pression du pied-de-biche 21. Réglage de la pression du pied-de-biche La pression du pied-de-biche est réglée correcte- ment départ usine pour tous les travaux de cou- ture courants et ne doit pas être ajustée. Si cela s’avère malgré tout nécessaire, vous pouvez régler la pression du pied-de-biche à...
  • Page 48: Coudre Avec Un Fil De Renforcement

    Coudre avec un fil de renforcement 22. Coudre avec un fi l de renforcement Les coutures avec fil de renforcement sont utilisées pour consolider les coutures aux épaules et bras ou latérales lors de l’assemblage de tissus en tricot. Il est aussi très décoratif d’utiliser du fil à tricoter de couleur contrastante pour donner une note origi- nale au vêtement cousu.
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage 23. Dépannage Veuillez consulter le tableau suivant avant d’appeler le SAV. Problème Cause Solution Page Les aiguilles sont défor- Cassures d’ai- Insérez de nouvelles mées, émoussées ou en- guilles aiguilles. dommagées à la pointe. Insérez les aiguilles Les aiguilles ne sont pas correctement dans le correctement insérées.
  • Page 50: Stockage

    Stockage Problème Cause Solution Page Les coutures Rectifiez la tension Le fil est trop tendu. font des plis. du fil. Le fil n’est pas correctement Enfilez correctement enfilé. le fil. Vérifiez le chemine- Le fil est bloqué. ment des différents fils.
  • Page 51 Nettoyage et lubrification 1. Débranchez la surjeteuse du réseau électrique avant de l’ouvrir. 2. Ouvrez le capot avant (12) et le bras libre (18). Éliminez la poussière et les peluches accumulées à l’aide de la brosse anti-peluches fournie. 3. Déposez quelques gouttes d’huile aux endroits marqués. Utilisez uniquement de l’huile de haute qualité...
  • Page 52: Recyclage

    Recyclage 26. Recyclage EMBALLAGE Votre surjeteuse se trouve dans un emballage afin d’éviter tout dommage lié au transport. Les embal- lages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les dé- chets ménagers est interdite.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 27. Caractéristiques techniques Tension : AC 220 - 240 V ~ 50 Hz Consommation : Consommation totale : 100 W Moteur : 90 W Lampe : 1 W (LED) Pédale : Type : HK72C Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Classe de protection II Nombre de fils : 4 ou 3 Nombre d’aiguilles : 2 ou 1 Vitesse de couture : Jusqu’à...
  • Page 54: Informations Relatives Au Sav

    Informations relatives au SAV 28. Informations relatives au SAV Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre SAV. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous : •...
  • Page 55: Mentions Légales

    Mentions légales 29. Mentions légales Copyright © 2018 Date : 16. juillet 2018 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 56 02 43 16 60 30 www.medion.fr © Copyright Toute réimpression ou duplication (même par- tielle) requiert l’autorisation de : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne AA 01/19 B Ce document, y compris l’ensemble de ses par- ties, est protégé par la législation sur le droit d’auteur.

Table des Matières