IKA EUROSTAR 60 control Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EUROSTAR 60 control:

Publicité

Liens rapides

20000003965c
EUROSTAR_032018
®
IKA
EUROSTAR 60 control
®
IKA
EUROSTAR 100 control
Mode d'emploi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA EUROSTAR 60 control

  • Page 1 20000003965c EUROSTAR_032018 ® EUROSTAR 60 control ® EUROSTAR 100 control Mode d’emploi...
  • Page 2 EUROSTAR Wireless Controller station (WiCo) Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 K - EUROSTAR 100 control RS 232 Temp. Sensor Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie Vitesse de rotation – régime de surcharge Accessoires ® Arbre de sortie Instruments agitateurs IKA autorisés Affichage de la vitesse de rotation Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le présent produit est conforme aux prescriptions des directives 2014/35/UE, 2006/42/ CE, 2014/30/UE et 2011/65/UE, ainsi qu‘aux normes et documents normatifs suivants: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N’utilisez jamais l’appareil avec un outil d’agi- mesures de sécurité supplémentaires appropriées (p. ex. protecteur- DANGER tation en rotation à nu. Veillez à ce que des éclats). Indépendamment de ceci, IKA ® recommande aux utili- parties du corps, des cheveux, des bijoux ou des vêtements ne sateurs qui travaillent des matériaux critiques ou dangereux de...
  • Page 5: Respecter Les Consignes De Sécurité Suivantes Pour La Manipulation Du Battery Pack Rb 1 (Batterie)

    Cela et l’outil d’agitation en rotation • Le Battery Pack est une batterie au lithium-polymère et ne doit peuvent blesser l’utilisateur. Dans ce cas, remplacez l’outil d’agi- être utilisé et rechargé qu'avec les produits IKA ® prévus à cet tation par un outil sans balourd ou éliminez la cause du balourd.
  • Page 6: Déballage

    - En cas de dommage, établissez immédiatement un constat correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur). • Contenu de la livraison: Adaptateur Adaptateur - un agitateur EUROSTAR 60 control ou EUROSTAR 100 Europe, Suisse USA, Chine control avec Wireless Controller (WiCo) correspondant au modèle commandé...
  • Page 7: Vitesse De Rotation - Régime De Surcharge

    Arbre de sortie Le mandrin et l‘arbre de sortie permettent le serrage des outils d‘agi- Pour un fonctionnement en toute sécurité, le cache pour arbre tation autorisés par IKA ® (voir chapitre «Instruments agitateurs creux doit être remis en place dans l‘ouverture du boîtier afin que ®...
  • Page 8: Mise En Marche De L'appareil

    - si le pilote n'est pas encore installé, il est installé - le système demande à l'utilisateur de l'installer. lieu qu‘à l‘arrêt et avec l‘appareil débranché. Sélectionner http://www.ika.com/ika/lws/download/usb-driver.zip Fixation de la protection de l‘arbre d‘agitation Schéma de montage (voir Fig. 5) Chargement du Battery Pack RB 1 (batterie) Pour éviter les blessures lors de l‘utilisation d‘un appareil, utilisez...
  • Page 9: Informations Utiles

    Le message que l'agitateur EUROSTAR (station) a été arrêté de L'agitateur EUROSTAR 100 control permet de changer de sens façon forcée s'affiche à l'écran. Pour la remise en service, mettre de rotation en pressant la touche «Rev» (K), quand l'agitateur est l'interrupteur principal (A, voir Fig.
  • Page 10 Maison: Sonde de température: Ce symbole signifie que le Wireless Controller se trouve sur la Ce symbole s'affiche quand l'affichage de température à l'écran EUROSTAR station et communique avec la EUROSTAR station est activé. par le contact de charge. Commande PC: Le symbole s'éteint quand le Wireless Controller est éloigné...
  • Page 11 Structure des menus: Réglage d'usine Agiter Vit. rotation limite ………………………………………………………………… 2000 rpm EUROSTAR 60 control 1300 rpm EUROSTAR 100 control Limite de couple ……………………………………………………………..……. 60 Ncm EUROSTAR 60 control 100 Ncm EUROSTAR 100 control Affichage couple …………………………………………………………………… activé Mode intermittent Fonctionnement/Arrêt ………………………...
  • Page 12 Menu (détails) Agiter Affichage couple: Vitesse rotation limite: Dans le menu «Affichage couple», l'utilisateur peut indiquer si Dans le menu «Vit. rotation limite», l'utilisateur peut régler la le couple est affiché à l'écran. Une coche signifie que l'option est limite supérieure de vitesse souhaitée de l'agitateur EUROSTAR activée.
  • Page 13: Affichage

    Température: Programmes: Dans le menu «Température», l'utilisateur peut décider si la tem- Sous le menu «Programmes», il est possible de créer jusqu’à 5 pérature de la sonde est affichée sur l'écran de travail. Une coche profils d’heure/vitesse personnalisés (rpm). De plus, l’utilisateur signifie que l'option est activée.
  • Page 14: Afficher Le Programme Dans Un Graphique

    Supprimer: Lors de la suppression d’un segment en surbrillance, les paramètres sont vidés. La section passe au segment suivant. Insérer: L’option d’insertion permet d’insérer un nouveau segment sous le segment sélectionné. Les paramètres par défaut pour le nouveau segment sont les suivants : rpm: 0 Temps (hh:mm): 00:01 Mode Intermittent: Non...
  • Page 15: Échantillon Pour L'édition Du Programme

    Échantillon pour l’édition du programme: PROGRAMM 1 PROGRAMM 1 Programme Programme Programme Time Interm. Time Interm. hh:mm Mode hh:mm Mode Programme 1 Programme 1 Programme 1 00:00 00:00 Programme 2 Programme 2 Programme 2 Programme 3 Programme 3 Programme 3 Programme 4 Programme 4 Programme 4...
  • Page 16 Réglages: Sécurité: Languages: Dépassement temps: L'élément de menu «Languages» permet à l'utilisateur de sélec- Dans le menu «Dépassement temps», l'utilisateur peut définir tionner la langue souhaitée en tournant et en pressant le bouton une limite de temps en cas d'interruption de la communication poussoir rotatif (B).
  • Page 17: Interfaces Et Sorties

    NAMUR pour l’exécution des connecteurs électriques pour la du microprogramme. transmission analogique et numérique des signaux aux appareils Pilotes USB: de laboratoire MSR Rév. 1.1) Téléchargez d’abord le pilote actuel pour les appareils IKA ® dotés Les instructions NAMUR et les instructions supplémentaires IKA ®...
  • Page 18: Connexions Possibles Du Wireless Controller À La Eurostar Station

    fiche secteur. Lors de commandes de pièces de rechange, veuillez fournir les Ne nettoyez les appareils qu’avec les produits de nettoyage auto- indications suivantes: risés par IKA ® - type d’appareil - numéro de fabrication de l’appareil, voir la plaque signalétique Impureté...
  • Page 19: Instruments Agitateurs Ika ® Autorisés

    - Envoyez l‘appareil avec un bref descriptif de l‘erreur. Garantie ® En conformité avec les conditions de vente et de livraison d‘IKA , la La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable garantie sur cet appareil est de 24 mois. En cas de problème entrant en cas de défauts dus à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques EUROSTAR 60 control EUROSTAR 100 control EUROSTAR station + Wireless Controller (WiCo) Plage de la vitesse de rotation endessous de la charge nominale rpm 0 / 30 – 2000 0 / 30 – 1300 Réglage de la vitesse de rotation...

Ce manuel est également adapté pour:

Eurostar 100 control

Table des Matières