Page 5
Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/George/manual Watch the video of George: Schauen Sie sich das Video zu George an: Regardez la vidéo du George : www.stadlerform.com/George/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
Page 18
Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe laveur d’air (purificateur et humidificateur d’air) GEORGE. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen-...
Page 19
Placez le réservoir d’eau sur le bac d’eau (2). Le bac d’eau se remplit à présent doucement avec l’eau du réservoir. Impor- tant : Veuillez ne pas déplacer George tant qu’il est rempli d‘eau. L’eau pourrait se renverser.
Page 20
11. Vous pouvez utiliser George pour disperser des parfums dans la pièce. Il convient d’insister sur le fait que les parfums doivent être utilisés avec beaucoup de précaution, car un dosage excessif pourrait aboutir à des dysfonctionnements et des dégâts sur l’appareil.
12. Si vous souhaitez recharger en eau pendant le fonctionnement, vous pouvez enlever le réservoir d’eau et le remplir. L’appareil continuera de fonctionner avec l’eau qu’il contient déjà pendant au moins 5 minutes. Du moment que le réservoir d’eau est replacé pendant ce délai, l’appareil peut continuer à...
toyage, l’appareil s’arrête et les témoins LED s‘éteignent. Le processus de nettoyage peut être activé plusieurs fois en fonction de l’épaisseur des dépôts de calcaire. Une fois le processus de nettoyage terminé, éteignez l’appareil avec l’interrupteur On/Off (4). Videz le bac d’eau et nettoyez abondamment avec de l’eau courante.
Moyennement 30 jours env. 180 L à partir de 7 °dH dure Plutôt dure 20 jours env. 120 L à partir de 14 °dH Très dure 10 jours env. 60 L à partir de 21 °dH La cartouche est vissée à l’intérieur du couvercle du réservoir (6). D’abord, dévissez le couvercle du réservoir (6) du réservoir (5), puis fixez la cartouche à...
Page 74
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.