ABL Wallbox eMH3 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Wallbox eMH3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Wallbox
FR
eMH3
Instructions d'installation
Référence : 0301599_FR_c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABL Wallbox eMH3

  • Page 1 Wallbox eMH3 Instructions d'installation Référence : 0301599_FR_c...
  • Page 2 Contact Contact ABL SURSUM Bayerische Elektrozubehör GmbH & Co. KG Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf an der Pegnitz Allemagne +49 (0) 9123 188-0 +49 (0) 9123 188-188 info@abl.de www.ablmobility.de Service clientèle +49 (0) 9123 188-0 service@abl.de www.ablmobility.de/de/service/support/ Révision : 0301599_FR_c, 13/08/2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fin de la configuration Gestion manuelle des cartes RFID Recharge Dépannage et maintenance Identification des conditions d'erreur Dysfonctionnements généraux Test du RCCB (interrupteur différentiel) interne Mise hors service de la Wallbox eMH3 Maintenance Annexe Caractéristiques techniques Normes et directives Marques commerciales...
  • Page 4 Table des matières Spécifications pour les câbles de données Schéma de câblage des borniers à ressort à l'interface Easy2Install Câblage de données par LOMK218 Définitions Copyright et clause de non-responsabilité Dimensions Utilisation de la plaque de montage comme gabarit de perçage Marquage CE et déclaration de conformité...
  • Page 5: Informations Techniques Complémentaires

    Ces informations sont disponibles dans des documents séparés. Les données techniques de votre Wallbox sont également résumées de manière compacte dans des fiches tech- niques propres à chaque produit. Vous pouvez télécharger ces documents à partir du site web d'ABL au moyen du lien ci-dessous : https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et D'utilisation - Généralités

    ƒ Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr et toujours accessible : tout utilisateur du produit doit pouvoir accéder au contenu et surtout aux consignes de sécurité. ƒ N'utilisez que des accessoires conçus par ABL pour le produit et fournis avec lui. ƒ N'utilisez que des câbles de charge adéquats, conformes à la norme IEC 61851.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Consignes de sécurité et d'utilisation – Instructions d'utilisation ƒ L'installation mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié. ƒ L’installation électrique et les tests doivent être réalisés conformément aux lois et réglementations locales par un électricien qualifié capable d'évaluer et d'exécuter les étapes de travail décrites et de détecter les dangers éven- tuels de par sa formation et son expérience professionnelles, ainsi que sa connaissance des normes applicables.
  • Page 8 Consignes de sécurité et d'utilisation – Instructions d'utilisation ATTENTION ! Attestation de qualification Pour la réparation ou le remplacement de composants électriques, une preuve de formation chez ABL doit être le cas échéant fournie : pour cela, contactez le service technique client d'ABL (voir « Contact » en page II). NOTE Modification des fonctions et des caractéristiques de conception...
  • Page 9: Présentation De La Wallbox Emh3

    Présentation de la Wallbox eMH3 – Identification de la Wallbox Présentation de la Wallbox eMH3 Félicitations pour votre nouvelle Wallbox eMH3 ABL. Notre Wallbox eMH3 est la solution idéale pour les instal- lations collectives dans les parkings d'entreprise ou d'hôtel. Disponible avec un ou deux points de charge (modèle Single ou Twin) et en version autonome ou contrôleur/extension (Controller/Extender), vous pouvez également choisir...
  • Page 10: Contenu De L'emballage De La Wallbox

    Présentation de la Wallbox eMH3 – Contenu de l’emballage de la Wallbox Symbole de classe de protec- Classe de précision Organismes notifiés tion II Numéro de BMP Marquage métrologique (certificat d'examen de type) NOTE Déclaration de conformité à la loi sur l'étalonnage Conformément à...
  • Page 11: Présentation De La Wallbox Emh3 - Accessoires

    Vérifiez les éléments livrés immédiatement après le déballage : si des éléments manquent, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté la Wallbox. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles en option pour la Wallbox eMH3 : ƒ CONFCAB Kit de configuration permettant de connecter toutes les bornes de recharge ABL à...
  • Page 12 ƒ POLEMH6 Colonne de charge en tôle d'acier galvanisée pour l'installation à l'extérieur de jusqu'à deux Wallbox eMH3, de deux toits de protection contre les intempéries WPR36 et de jusqu'à quatre supports de câbles CABHOLD h = 1 623 mm, l = 410 mm, p = 360 mm ƒ...
  • Page 13 Présentation de la Wallbox eMH3 – Accessoires ƒ TE002 Adaptateur de simulation EVSE/véhicule à la norme IEC 61851 pour tester le fonctionnement et la sécurité électrique des bornes de recharge Vous trouverez plus d'informations concernant les bornes de recharge et les accessoires...
  • Page 14: Installation

    Installation identique pour les versions simple et double La Wallbox eMH3 est disponible en version à simple point de charge (Single) et à double point de charge (Twin). L'installation et la mise en service sont fondamentalement identiques, la description devant éventuellement être appliquée aux deux points de charge.
  • Page 15: Outils Et Accessoires Nécessaires

    Installation – Outils et accessoires nécessaires ƒ Les distances minimales par rapport aux autres installations techniques doivent être respectées. Une distance minimale de 50 cm est recommandée. ƒ Idéalement, le lieu de montage devrait déjà disposer d'une connexion secteur. Sinon, une ligne d'alimentation séparée doit être posée.
  • Page 16: Préparation De L'emplacement De Montage

    Installation – Préparation de l’emplacement de montage ƒ Tournevis (empreinte ƒ Tournevis (TX 25) cruciforme) ƒ Tournevis (TX 40) ƒ Marteau ƒ Pince ƒ Cutter ƒ Pince à dénuder ƒ Testeur d'installation ƒ Adaptateur de simulation de ƒ Contrôleur de tension véhicule Préparation de l’emplacement de montage Par principe, dans le système de distribution du bâtiment, la ligne d'alimentation doit être déconnectée du réseau...
  • Page 17 Installation – Préparation de l’emplacement de montage Avec la perceuse et la mèche (∅ 10 mm), prépercez les points de montage marqués. Enfoncez les chevilles dans les points de montage à l'aide d'un marteau. Préparez la plaque de montage pour le passage du câble d'alimentation (rouge) et le cas échéant du câble des données (bleu).
  • Page 18: Préparation Et Fixation De La Wallbox

    Installation – Préparation et fixation de la Wallbox Préparation et fixation de la Wallbox Poursuivez la préparation de la Wallbox : Ouvrez la porte du boîtier à l'aide de la clé triangu- laire et rabattez-la vers l'avant. Dévissez le cache de l'électronique avec le tourne- vis (Torx 20) et déposez-le.
  • Page 19: Raccordement Électrique De La Wallbox

    Installation – Raccordement électrique de la Wallbox Vissez la Wallbox à la plaque de montage avec les quatre vis à tête plate TX25. y Utilisez une visseuse ou la perceuse avec un embout de vissage approprié. Raccordement électrique de la Wallbox DANGER ! Danger dû...
  • Page 20: Câblage De Données De La Wallbox

    Installation – Câblage de données de la Wallbox Tableau de connexion à un réseau TN, triphasé Appellation Couleur du fil Marquage Conducteur sous tension Phase 1 Marron Conducteur sous tension Phase 2 Noir Conducteur sous tension Phase 3 Gris Neutre Bleu Conducteur de protection Vert-Jaune...
  • Page 21 Compatibilité des systèmes de bus de données Les interfaces de bus de la Wallbox eMH3 sont totalement rétrocompatibles. Le câblage mixte entre les borniers à ressort et les interfaces E2I est possible à tout moment au sein de l'installation collective, à condition que l'af- fectation entre les deux systèmes soit maintenue de manière cohérente.
  • Page 22: Mise En Service De La Wallbox

    Installation – Mise en service de la Wallbox Connectez la fiche RJ45 du câble de données entrant à l'interface E2I dans la porte du boîtier de la dernière Wallbox d’extension. MODBUS EN1 MODBUS ATTENTION ! Terminaison du bus de données Pour une communication correcte, le bus de données doit avoir une terminaison. La carte de l'interface E2I offre à cette fin deux contacts à...
  • Page 23 ATTENTION ! Test des interrupteurs différentiels (RCCB) et des disjoncteurs miniatures (MCB) Si la LED ne clignote pas, vérifiez l’interrupteur différentiel et le disjoncteur miniature de la Wallbox eMH3 et, si nécessaire, basculez-les en position I. Mesurez la tension aux bornes de l’interrupteur dif- férentiel au moyen du contrôleur de tension.
  • Page 24: Connexion De L'e3Bwlan

    Utilisez l'adaptateur de simulation de véhicule pour effectuer un test fonctionnel de la fonction de charge. L'installation de la Wallbox eMH3 est maintenant terminée et la Wallbox est prête à fonctionner. Connexion de l’E3BWLAN Pour l'intégration dans un réseau WLAN existant, chaque Wallbox contrôleur peut être ultérieurement équipée d'un dongle WLAN E3BWLAN, à...
  • Page 25 Installation – Connexion de l’E3BWLAN Procédez comme suit : Ouvrez la porte du boîtier à l'aide de la clé triangu- laire et rabattez-la vers l'avant. Isolez la Wallbox du réseau électrique à l’aide de l’interrupteur différentiel (RCCB) et du disjoncteur miniature (MCB) intégrés. Repérez le commutateur USB 5 V à...
  • Page 26: Installation Et Connexion De L'e3Blte1

    à un backend, veuillez contacter le fournisseur du backend concerné. ƒ La clé USB LTE doit être installée par un électricien qualifié. Pour l'installation dans la Wallbox eMH3, vous avez besoin des composants suivants du pack d'accessoires LTE E3BLTE1 : ƒ...
  • Page 27 Installation – Installation et connexion de l'E3BLTE1 Procédez comme suit : Ouvrez la porte du boîtier à l'aide de la clé triangu- laire et rabattez-la vers l'avant. Isolez la Wallbox du réseau électrique à l’aide de l’interrupteur différentiel (RCCB) et du disjoncteur miniature (MCB) intégrés.
  • Page 28 Installation – Installation et connexion de l'E3BLTE1 Ouvrez le connecteur marqué LTE1 dans la zone su- périeure de la clé USB LTE et insérez-y avec précau- tion la fiche du câble d'antenne. MODBUS EN1 MODBUS Posez le câble d'antenne : vous pouvez le mettre en boucle et le fixer à...
  • Page 29: Fixation De L'étiquette Selon La Norme Din En 17186-2019

    NOTE Informations complémentaires sur le marquage ƒ Les câbles de charge disponibles en option chez ABL sont conformément marqués en usine. ƒ En cas d’utilisation purement privée, il n’y a pas d’obligation d’apposer l’autocollant sur la borne de recharge. ƒ L’autocollant peut être commandé comme accessoire en cas de passage ultérieur d’un usage privé à un usage commercial.
  • Page 30: Configuration De La Wallbox Emh3

    Cependant, pour débloquer la fonction de charge par RFID, vous devez connecter et utiliser la Wallbox contrôleur avec un backend approprié : les cartes RFID pour l'enregistrement sont fournies par l'opérateur du backend. ABL recommande le backend de reev, qui offre des solutions spéciales adaptées à la Wallbox eMH3. Pour plus d'in- formations, visitez le site : https://reev.com...
  • Page 31 Configuration de la Wallbox eMH3 – Fonctionnement et attribution d'adresses dans une installation collective | Plage d'adresses possibles 1 à 16 Contrôleur de charge uniquement pour les Wallbox 100 à 116 conformes à la métrologie légale 1 à 16 Compteur électrique 1 à...
  • Page 32: Configuration Au Moyen Du Logiciel

    ABL Configuration Software et Charge Point Administration. Logiciel ABL Configuration Software Le logiciel ABL Configuration Software est une application pour PC Windows qui permet de régler les paramètres suivants de la Wallbox : ƒ Attribution automatique des adresses de bus pour contrôleur de charge, compteur électrique, module RFID et passerelle de journalisation/module d'étalonnage (uniquement les bornes de recharge conformes à...
  • Page 33: Câblage Des Données Pour L'ordinateur

    Câblage des données pour l'ordinateur Pour le câblage entre la Wallbox eMH3 et un PC Windows, vous avez besoin du kit de configuration CONFCAB, dispo- nible comme accessoire, qui convertit les interfaces Modbus de la Wallbox à destination du port USB de l'ordinateur.
  • Page 34: Configuration Avec L'application Charge Point Administration

    NOTE Câblage de données par LOMK218 Toutes les Wallbox eMH3 équipées de borniers à ressort peuvent également être raccordées à l'ordinateur à l'aide du jeu de câbles LOMK218. Pour plus d'informations, voir la section « Câblage de données par LOMK218 » en page 64.
  • Page 35 Configuration de la Wallbox eMH3 – Configuration avec l’application Charge Point Administration | ATTENTION ! Enregistrement nécessaire en tant qu'électricien qualifié Les étapes décrites ci-dessous pour la configuration du système doivent être effectuées par la personne tenant le rôle d’installateur (Installer).
  • Page 36 Configuration de la Wallbox eMH3 – Configuration avec l’application Charge Point Administration Recherchez la borne de recharge souhaitée dans le catalogue de produits, sélectionnez la révision la plus élevée pour ce modèle, puis cliquez sur le bouton Add products en bas de l'écran.
  • Page 37: Configuration De La Communication Des Données

    Charge Point Administration. Configuration de la communication des données La Wallbox eMH3 offre trois interfaces pour la communication de données avec un réseau externe ou un backend : ƒ LAN (réseau local filaire via des interfaces RJ45 internes) ƒ...
  • Page 38 Connexion par l’interface LAN (réseau local) Chaque Wallbox eMH3 dispose d’une prise RJ45 à l’intérieur de sa porte pour le raccordement d'un câble Ethernet. Une connexion entre le SBC de la Wallbox et un routeur et donc un backend OCPP peut être établie par la prise RJ45 de la borne de recharge contrôleur.
  • Page 39 Connexion par l’interface LTE (réseau local) Dans chaque Wallbox eMH3 livrée avec un backend reev, une clé USB LTE est préinstallée dans le SBC à l'inté- rieur de la porte du boîtier. Pour toutes les autres Wallbox eMH3 contrôleurs, vous pouvez ajouter la fonctionnalité...
  • Page 40 Configuration de la Wallbox eMH3 – Configuration d'un backend OCPP Connexion par l’interface WLAN (réseau local) ABL propose en option pour chaque Wallbox eMH3 contrôleur le dongle WLAN E3BWLAN (voir page 11) : son ins- tallation est décrite dans la section « Connexion de l’E3BWLAN » en page 24. Après l’installation, une connexion entre le SBC et un routeur Wi-Fi et donc un backend OCPP peut être établie.
  • Page 41: Configuration D'un Backend Ocpp

    Configuration de la Wallbox eMH3 – Configuration d'un backend OCPP Configuration d'un backend OCPP L’opérateur du backend fournit toutes les informations nécessaires pour enregistrer votre système contrôleur-exten- sions, que vous devez ensuite saisir dans l'application Charge Point Administration. NOTE Protocoles réseau pris en charge La communication entre le système contrôleur-extensions et le backend peut s’effectuer au moyen des proto-...
  • Page 42: Fin De La Configuration

    La Wallbox autonome 3W2214 est livrée d'origine avec une carte d'apprentissage et cinq cartes d'identification. Pour toutes les autres Wallbox eMH3 (à l'exception des produits groupés), un jeu de 5 cartes d'identification est disponible avec le E017869, cartes qui peuvent être configurées pour une utilisation comme carte d'apprentissage (1 pièce) et cartes d'utilisateur RFID (4 pièces) à...
  • Page 43 Configuration de la Wallbox eMH3 – Gestion manuelle des cartes RFID Surveillez les voyants à LED du module RFID (illus- tration : 1 cycle). y Lorsque le contrôle d'accès par RFID est actif, la LED verte clignote une fois ou la LED bleue clignote deux fois.
  • Page 44 Configuration de la Wallbox eMH3 – Gestion manuelle des cartes RFID Tenez la carte d’apprentissage devant le module RFID tant que la LED bleue reste fixement allumée. y Retirez la carte d’apprentissage dès que la LED verte clignote trois fois.
  • Page 45: Recharge

    Wallbox eMH3, il est utilisé pour autoriser le processus de charge par l'utilisateur. ƒ Contrôleur avec ou sans extension : pour autoriser le processus de charge par RFID, la Wallbox eMH3 doit être utilisée avec un backend. Cet état est indiqué par le clignotement de la LED verte du module RFID.
  • Page 46 Recharge – Gestion manuelle des cartes RFID Surveillez les voyants à LED du module RFID (illus- tration : 1 cycle). y Lorsque le contrôle d'accès par RFID est actif, la LED verte clignote une fois ou la LED bleue clignote deux fois. Surveillez les voyants à...
  • Page 47 Recharge – Gestion manuelle des cartes RFID Surveillez les voyants à LED de la borne de recharge (illustration : 1 cycle). y La LED verte s'allume fixement pendant que la Wallbox attend que le véhicule électrique com- mence à se recharger. y Lorsque le processus de charge démarre à la demande du véhicule, la LED verte clignote.
  • Page 48: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et maintenance Dans certaines circonstances d’utilisation, des dysfonctionnements qui ne permettent pas ou limitent l'opération de recharge peuvent se produire. La Wallbox eMH3 détecte automatiquement les dysfonctionnements et les affiche par le biais de LED qui clignotent de manière cyclique.
  • Page 49 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Erreur F3 Cause Solution suggérée Le module interne de détection de courant conti- ƒ Si l'erreur se produit pour la première fois, la charge est nu de fuite a signalé un courant continu résiduel. interrompue pendant 30 secondes et redémarre automati- quement.
  • Page 50 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Erreur F6 (uniquement sur les versions avec prise de charge) Description Type de clignotement Dans un cycle, le symbole de batterie vert cli- gnote deux fois, puis le symbole d'alimentation bleu deux fois. Le symbole d'avertissement rouge s'allume fixe- ment.
  • Page 51 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Erreur F9 Description Type de clignotement Dans un cycle, le symbole de batterie vert cli- gnote trois fois tout seul, puis la quatrième fois en même temps que le symbole d'alimentation bleu. Le symbole d'avertissement rouge s'allume fixe- ment.
  • Page 52 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Erreur F11 Cause Solution suggérée Le contacteur principal de la Wallbox ne se ƒ La Wallbox reprend automatiquement la charge au bout ferme pas. de 30 secondes et répète deux fois cette procédure. Après trois tentatives infructueuses, la charge est définitivement arrêtée.
  • Page 53: Dépannage Et Maintenance - Dysfonctionnements Généraux

    Les LED verte et bleue de la borne de recharge s'allument fixement, tandis que la LED rouge reste éteinte. Cause et solution suggérée ƒ La Wallbox eMH3 est désactivée et le processus de charge ne peut pas être lancé. y Contactez un électricien qualifié pour faire vérifier la Wallbox.
  • Page 54: Test Du Rccb (Interrupteur Différentiel) Interne

    Dépannage et maintenance – Test du RCCB (interrupteur différentiel) interne Test du RCCB (interrupteur différentiel) interne Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de la Wallbox, vous devez vous-même contrôler deux fois par an le bon fonctionnement de l’interrupteur différentiel/RCCB intégré (des deux dans le cas d’un modèle Twin) : chaque RCCB dispose d'un bouton avec lequel vous déclenchez la fonction de test.
  • Page 55: Mise Hors Service De La Wallbox Emh3

    Dépannage et maintenance – Mise hors service de la Wallbox eMH3 Mise hors service de la Wallbox eMH3 En cas de dysfonctionnement grave ou de dommages de l'appareil, vous devez mettre la Wallbox eMH3 hors service. Pour cela, procédez comme suit : Ouvrez la porte du boîtier à...
  • Page 56: Dépannage Et Maintenance - Maintenance

    Dépannage et maintenance – Maintenance Maintenance À l’exception du test de l’interrupteur différentiel (RCCB) intégré ou monté en amont, votre Wallbox ne nécessite pra- tiquement aucun entretien. Néanmoins, nous recommandons de nettoyer la Wallbox et de vérifier le fonctionnement des interfaces de charge à intervalles réguliers : ƒ...
  • Page 57: Annexe - Caractéristiques Techniques

    Annexe – Caractéristiques techniques Annexe Caractéristiques techniques Série Stand-alone Twin (double, autonome) Nom du modèle 3W2214* Tension d'alimentation 230/400 V Fréquence du secteur 50 Hz Intensité du courant 32 A Puissance de charge maximale 2 × 11 kW ou 1 × 22 kW Connexion de charge Prise de charge de type 2, 2 pièces Système de phases Triphasé...
  • Page 58 Annexe – Caractéristiques techniques Nom du modèle 3W2283* 3W2284 Interrupteur de charge Contacteur, 4 pôles Détection de soudure de Coupure du point de charge lorsqu'un point de contact est soudé contact RFID ISO14443A/B, UID seulement (4 octets/7 octets) Communication avec le LAN/LTE backend Protocole backend OCPP 1.5 / 1.6 (SOAP ou WSS)
  • Page 59 Annexe – Caractéristiques techniques Nom du modèle 3W2287 Catégorie de surtension Résistance aux chocs IK08 492 × 394 × 189 mm Dimensions (H × L × P) (boîtier de base avec plaque de montage hors saillies) Poids par unité Environ 10 kg Série Extender Twin (double, extension) Nom du modèle 3W2273* 3W2274 3W4473...
  • Page 60 Annexe – Caractéristiques techniques Nom du modèle 3W2263 3W2264 Connexion de charge Prise de charge de type 2, 2 pièces Câble de charge de type 2, 2 pièces Système de phases Triphasé Bornes de connexion Connexion directe au RCCB, terre de protection au bornier, max. 5 × 16 mm² Interrupteur différentiel RCCB de type A, 30 mA Contrôleur d'isolement à...
  • Page 61 Annexe – Caractéristiques techniques Nom du modèle 3W2253 3W2254 Communication avec le Via la Wallbox contrôleur backend Réglementation IEC 61851-1 Contrôle/paramétrage Interface interne RS485, système de bus Température ambiante −30°C à 50°C Température de stockage −30°C à 85°C Humidité relative 5 à...
  • Page 62: Normes Et Directives

    Annexe – Normes et directives Série Extender Single (simple, extension) conforme à la métrologie légale Nom du modèle 3W2250 3W2251 Tension d'alimentation 230/400 V Fréquence du secteur 50 Hz Intensité du courant 32 A Puissance de charge maximale 1 × 22 kW Connexion de charge Prise de charge de type 2, 1 pièce Câble de charge de type 2, 1 pièce Système de phases Triphasé...
  • Page 63: Marques Commerciales

    L'absence d'une caractérisation explicite des marques utilisées dans ce manuel ne permet pas d'en déduire que le nom est libre de droits pour un tiers. Spécifications pour les câbles de données Les câbles de données suivants sont recommandés pour le câblage des interfaces de bus dans la Wallbox eMH3 : Appellation Section...
  • Page 64: Câblage De Données Par Lomk218

    Câblage de données par LOMK218 Pour toutes les Wallbox eMH3 avec borniers à ressort (jusqu'à la mi-2021), vous pouvez également utiliser le jeu de câbles LOMK218 au lieu du kit de configuration CONFCAB pour le câblage des données avec un ordinateur.
  • Page 65: Copyright Et Clause De Non-Responsabilité

    Annexe – Copyright et clause de non-responsabilité Copyright et clause de non-responsabilité Copyright © 2021 Version 0301599_FR_c, publication : 13/08/2021 Tous droits réservés. ƒ Toutes les informations de ce mode d'emploi sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent aucun engagement de la part du fabricant.
  • Page 66: Utilisation De La Plaque De Montage Comme Gabarit De Perçage

    Annexe – Utilisation de la plaque de montage comme gabarit de perçage Utilisation de la plaque de montage comme gabarit de perçage La plaque de montage de la Wallbox eMH3 sert également de gabarit de perçage pour marquer les points de fixation. L'illustration ci-dessous montre les cotes extérieures et de perçage.
  • Page 67: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité

    Annexe – Marquage CE et déclaration de conformité Marquage CE et déclaration de conformité La Wallbox eMH3 porte la marque CE. Une copie de la déclaration de conformité est représentée ci-des- sous. Instructions pour l'élimination Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que les produits électriques et électroniques, y compris leurs accessoires, doivent être jetés séparément des ordures ménagères.
  • Page 68 ABL SURSUM Bayerische Elektrozubehör GmbH & Co. KG Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf an der Pegnitz Allemagne +49 (0) 9123 188-0 +49 (0) 9123 188-188 info@abl.de www.ablmobility.de...

Table des Matières