Installazione; Contenuto Della Confezione; Attrezzature Necessarie Per L'installazione; Accessori Consigliati - Orvea Italwinch RAY Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

2 INSTALLAZIONE

2 INSTALLATION

2.1 Contenuto della confezione

2.1 Contents of the package
Oltre
al
presente
manuale,
la
In addition to the present manual,
confezione contiene:
the package contains:
- salpa ancora completo di
- Anchor windlass complete with
motoriduttore
motor reducer
- Cassetta teleruttori/teleinvertitori
- Remote control switch/remote
- Dima di foratura
control reverser box
- Leva
- Drilling template
- Viteria
- Handle
- Screws
2.2 Attrezzature necessarie per
l'installazione
2.2 Equipment necessary for
installation
- Trapano
- Punta da 10 mm per legno e .
- Drill
acciaio
- 10 mm bit for wood and steel
- Chiavi esagonali da 10 mm, 13
- 10 mm., 13 mm., and 17 mm.
mm e 17 mm
hexagon keys
- Pinza per terminali e spellafili
- Crimping Pliers/Wire Stripper
- Cavo elettrico e terminali a
- Suitable electrical cable and crimp
pressare
terminals

2.3 Accessori consigliati

2.3 Recommended accessories
Utilizzare esclusivamente accessori
Use
e ricambi originali MZ Electronic,
Electronic accessories and spare
progettati e costruiti in modo da
parts, designed and manufactured
assicurare prestazioni e durata. Per
to ensure performances, duration
informazioni
sugli
accessori
and for keeping valid the warranty.
disponibili, rivolgersi al rivenditore
For information on available spare
locale
o
visitare
il
sito
parts, contact your local reseller or
www.italwinch.com
visit website
2 INSTALLATION
2.1 Contenu de l'emballage
Outre ce manuel, l'emballage
contient:
- un guindeau avec son
motoréducteur
- Un boitier de télérupteurs/télé-
inverseurs
- Gabarit de perçage
- Levier
- Visserie
2.2 Outillage nécessaire à
l'installation
- Perceuse
- Foret de 10 mm pour bois et acier
- Clés à six pans de 10 mm, 13 mm
et 17 mm
- Pince à sertir/outil à dénuder
- Câbles électriques et cosses à
Sertir adaptés
2.3 Accessoires conseillés
exclusively
original
MZ
Utiliser
accessoires et les pièces détachées
originales MZ Electronic, conçues et
fabriquées de façon à garantir les
performances, la longévité et la
validité de la garantie. Pour de plus
amples informations sur les pièces
détachées disponibles, s'adresser
www.italwinch.com
au revendeur local ou visiter le site
www.italwinch.com
2 MONTAGE
2.1 Packungs-Inhalt
Die Packung enthält, außer dem
vorliegenden Handbuch, folgendes:
- Ankerwinde komplett mit
Getriebemotor
- Kasten Fernrelais/ Fernumschalter
- Bohrschablone
- Hebel
- Schraubensatz
2.2 Für die Installation benötigte
Werkzeuge
- Bohrer
-10mm-Bohrspitze für Holz
undMetall
- Sechskantschlüssel mit 10 mm, 13
mm und 17 mm
- Crimp Zange/Abisolierzange
- Passende Crimp-Terminals und
entsprechende Kabelgrößen
2.3 Empfohlenes Zubehör
exclusivement
les
Ausschließlich
und Ersatzteile des Unternehmens
MZ Electronic verwenden, das so
entwickelt und hergestellt wurde,
dass
Leistung,
Gültigkeit
der
sichergestellt
Informationen
zu
Ersatzteilen, wenden Sie sich bitte
an den örtlichen Händler oder
besuchen
Sie
www.italwinch.com
2 UGRADNJA
21 Sadržaj ambalaže
Osim ovoga priručnika, kutija sadrži:
- Vitlo i reduktor motora
- Kontrolna kutija
- Shema bušenja
- Ručka
- Odgovarajući vijci
2.2 Potrebna oprema za ugradnju
- Bušilica
- Svrdlo 10 mm za drvo i čelik
- Šeterokutni ključevi od 10 mm, 13
mm i 17 mm
- Klješta za terminale i kombinirke
- Električni kabe i terminali na
prešu.
2.3 Preporučeni pribor
Koristiti isključivo pribor i rezervne
djelove MZ Electronic, projektirani i
izrađeni na način da osiguraju
trajnost i izvedbu. Za informacije o
raspoloživom priboru, obratiti se
Original-Zubehör
ovlaštenom predstavniku ili na web
stranici
www.italwinch.com
Haltbarkeit
und
Garantie
werden.
Für
erhältlichen
die
Internetseite
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Italwinch ray luxItalwinch thunderItalwinch thunder lux

Table des Matières