Introduzione; Scopo Del Manuale; Assistenza; Conformità Ce - Orvea Italwinch RAY Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

1 INTRODUZIONE

1 INTRODUCTION
Gentile Cliente,
Dear Customer,
grazie per aver scelto Italwinch.
Thank you for choosing Italwinch.
I prodotti Italwinch garantiscono
Italwinch
qualità,
tecnologia
ed
elevate
quality, technical innovation and
prestazioni.
proven performance.
Con un prodotto Italwinch si è sicuri
With a Italwinch product you will be
di anni di affidabile funzionamento.
provided
outstanding service.

1.1 Scopo del manuale

1.1 Purpose of the manual
Attraverso
questo
manuale
verranno date informazioni relative
This manual will supply information
alla sicurezza e al corretto utilizzo
about safety and correct use of the
del prodotto. Seguire attentamente
product. Follow these warnings
queste avvertenze in modo da
carefully to avoid possible accidents
evitare
possibili
infortuni
o
or damages.
danneggiamenti.
1.2 Product support

1.2 Assistenza

All Italwinch products are backed
throughout the world by a network
Tutti i prodotti Italwinch godono
of
authorised
della rete di assistenza mondiale
assistance. In case of need, please
Italwinch.
contact
Per qualsiasi necessità, contattare
distributor.
direttamente il distributore locale o
Details
visitare il sito
www.italwinch.com
www.italwinch.com
1.3 Conformità CE
1.3 CE approvals
I certificati di conformità CE sono
For CE approval certificates contact
disponibili contattando Italwinch.
Italwinch.

1.4 Ricevimento e stoccaggio

1.4 Receipt and Storage
Al ricevimento della confezione,
Upon receipt of the package, verify
verificare l'integrità dell'imballo. In
the integrity of packing. Should it be
caso sia necessario immagazzinare
necessary to store the product for a
il prodotto per un lungo periodo,
prolonged period, keep it in a dry
mantenere in luogo asciutto e
and protected place.
protetto.
1.5 Important note

1.5 Nota importante

Throughout this manual, you will
Nel presente manuale sono presenti
see safety and product damage
avvertimenti
importanti
per
la
warnings.
sicurezza.
You must follow these warnings
Attenersi scrupolosamente ad essi
carefully to avoid possible injury or
per evitare danni o infortuni.
damage.
1 INTRODUCTION
Cher Client,
Merci d'avoir choisi un guindeau
products
guarantee
Italwinch. Les produits Italwinch
sont
garantie
innovations
performances. Avec Italwinch vous
with
many
years
of
êtes assuré de nombreuses années
de service exceptionnel.
1.1 Objectif du manuel
Dans ce manuel, vous trouverez les
informations concernant la sécurité
et la bonne utilisation du produit.
Suivre
attentivement
avertissements à éviter
blesser ou de détériorer l'appareil.
1.2 Soutien Technique
Les produits Italwinch jouissent d'un
réseau d'assistance à travers le
distributors
and
monde entier, par le biais de ses
our
local
Italwinch
distributeurs. En cas de besoin,
contacter
le
on
website
Italwinch. Voir les détails sur le site
www.italwinch.com
1.3 Agrément CE
Pour obtenir les certificats CE
veuillez contacter Italwinch.
1.4 Réception et Stockage
A la réception de la marchandise,
vérifier le bon état de l'emballage.
Si le produit doit être emmagasiné
durant une période prolongée, le
conserver dans un endroit sec et
abrité.
1.5 Informations importantes
Dans ce manuel vous allez voir des
mises en garde de sécurité et des
précautions d'emplois. Vous devez
suivre
attentivement
instructions
afin
possibles accidents ou dommages.
1 EINLEITUNG
Vielen Dank für die Wahl einer
Italwinch. Italwinch Produkte sind
garantiert für Qualität, technische
de
qualités,
Innovation und Leistungsfähigkeit.
techniques
et
Mit einer Italwinch Schotwinsch
steht Ihnen für viele Jahre ein
erstklassiger Service zur Verfügung.
1.1 Zweck des Handbuchs
Mit
diesem
Handbuch
Informationen zur Sicherheit und
der
richtigen
Verwendung
Produktes
gegeben.
ces
Hinweise sorgfältig einhalten, um
de
se
mögliche Unfälle und Schäden zu
vermeiden.
1.2 Produktunterstützung
Für die Produkte Italwinch gibt es
ein weltweites Netz von Händlern.
Setzten Sie sich gegebenenfalls mit
dem örtlichen Händler der Italwinch
distributeur
local
in Verbindung. Einzelheiten auf der
Internetseite
www.italwinch.com
1.3 CE Zulassung
Für ein CE Zertifikat kontaktieren
Sie bitte Italwinch.
1.4 Empfang und Lagerung
Beim Empfang der Packung die
Verpackung
auf
überprüfen. Muss das Produkt für
längere Zeit gelagert warden an
einem trockenen und geschützten
Ort aufbewahrt werden.
1.5 Wichtige Informationen
In dieser Anleitung finden Sie
Sicherheitshinweise
Informationen,
um
Beschädigung des Produktes zu
ces
vermeiden.
diesen
d'éviter
de
folgen, um mögliche Verletzungen
oder Schäden.
1 UVOD
Poštovani kupče,
Hvala što ste izabrali Italwinch.
Proizvodi
Italwinch
garantiraju
kvalitetu, tehnologiju I vrhunske
performanse.
Proizvodi
Italwinch
imaju godine pouzdanoga rada.
1.1 Svrha priručnika
Putem ovoga priručnika dobiti će se
werden
informacije o sigurnosti i pravlinom
korištenju
proizvoda.
des
slijediti upozorenja da bi se izbjegle
moguće ozljede ili oštećenja.
Diese
1.2 Pomoć
Svi proizvodi Italwinch su dostupni u
cijelom svijetu putem ovlaštenih
predstavnika.
U
slučaju
kontaktirajte
lokalnog
Italwinch
predstavnika. Detalje potražite na
web stranici
www.italwinch.com
1.3 CE Odobrenja
Za
CE
odobrenja
obratiti
Italwinch.
1.4 Preuzimanje i skladištenje
Kod primanja proizvoda, provijeriti
Ukoliko
stanje
ambalaže.
potrebno proizvod uskladištiti na
neko duže vrijeme, čuvati ga na
suhom i očuvanom mjestu..
Schäden
1.5 Važna napomena
U
ovom
priručniku
se
upozorenja vezana za sigurnost.
Pridržavati se tih upozorenja kako bi
se spriječila oštećenja ili moguće
ozljede.
und
eine
Anweisungen
Pažljivo
nužde,
se
je
nalaze
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Italwinch ray luxItalwinch thunderItalwinch thunder lux

Table des Matières