Télécharger Imprimer la page
Oase ProfiClear Premium XL Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour ProfiClear Premium XL:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ProfiClear Premium XL
Moving Bed Module
EN
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
EN
FR
ES
loading

Sommaire des Matières pour Oase ProfiClear Premium XL

  • Page 1 ProfiClear Premium XL Moving Bed Module Operating instructions Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Page 2  A Proficlear0419...
  • Page 3 WARNING Table of Contents About these operating instructions ........................4 Questions, problems, missing parts? ........................4 Safety information ..............................4 Intended use ................................4 Product Description ..............................5 Unit configuration ..............................5 Function description ............................6 Bio-filtration with biocarriers ..........................6 Technical data ................................
  • Page 4 About these operating instructions These operating instructions are valid for: Product name Item number ProfiClear Premium XL Moving Bed Module 95199 READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Questions, problems, missing parts? Before returning the unit to your dealer, call us at 330-274-8317, Monday-Friday, 8:30 am to 5:00 pm, or email us at customerservice@atlantic-oase.com.
  • Page 5 Product Description Unit configuration Proficlear0182 Container cover handle Container cover Container Pond Pads, 3× 5.3 gal (3× 20 litres) Transport handle Diffuser, swirls the water as it flows in Meshed tube • Prevents the Pond Pads from being flushed out with the water Water outlet, ∅...
  • Page 6 • ProfiClear Premium XL Standing Bed module Function description The ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul is designed for biological filtering of pond water. Pond Pads are used as filter material. A mix of Pond Pads and Hel-X biomedia is also possible as an alterna- tive.
  • Page 7 Technical data ProfiClear Premium XL Moving Bed Module Biological filter surface when filled with 16 gal (60 l) of Pond Pads m² ≈330 yard² ≈395 Permissible salt content in the water maximum 2× Water inlet Connection ∅ 185 2× Water outlet Connection ∅...
  • Page 8 Installation and connection Installation planning Plan the installation of the filter system. With careful planning, taking the ambient conditions into account, you will obtain optimum operating results. The following conditions must be met: • The filter modules are heavy when filled. They must be placed on a suitable base (at least on slabs, but preferably on a poured concrete base) to prevent them from sinking.
  • Page 9 Installing the filter module and connecting it with the upstream filter module Max. three ProfiClear Premium XL Moving Bed Module in succession can be installed in one filter sys- tem. How to proceed: 1. Push the transition sleeve onto the inlet and fasten the transition sleeve with the hose clip.
  • Page 10 Connecting the dirt outlet  A The water in the container can be drained via the dirt outlet with a slide valve at the bottom of the container if required (for cleaning, repair, overwintering). • Connect a suitable pipe and drain the dirty water into the sewer system. Connecting the aerator The aerator rods in the container are supplied with air by an external aerator.
  • Page 11 Commissioning/start-up The ProfiClear Premium XL Moving Bed module can be filled either only with Pond Pads or with a mix of Pond Pads and Hel-X. Filling of ProfiClear Premium XL Moving Bed module Pond Pads only Mix of Pond Pads and Hel-X Min.
  • Page 12 Maintenance and cleaning Dead biomass drops to the bottom and has to be removed. To do this, open the dirt outlet for ap- prox. 10 seconds. • The entire filter system only needs to be taken out of operation for cleaning and maintenance if it is extremely soiled.
  • Page 13 Storage/winter protection The unit is protected from frost (e.g. stored in a garage or other enclosure) The unit can be operated as long as the water temperature does not drop below 39 °F (+4 °C). The unit is not protected from frost (e.g. outdoor installation) Shut down the unit at water temperatures below 46°...
  • Page 14 AVERTISSEMENT Table des matières À propos de ce mode d'emploi ..........................15 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? ................15 Consignes de sécurité .............................. 15 Utilisation conforme à la finalité ..........................15 Description du produit ............................. 16 Structure de l'appareil ............................16 Description des fonctions ..........................
  • Page 15 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? Avant de retourner l'appareil à votre revendeur, appelez-nous au 330-274-8317, du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00, ou envoyez-nous un e-mail à customerservice@atlantic-oase.com. Consignes de sécurité • Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.
  • Page 16 Description du produit Structure de l'appareil Proficlear0182 Poignée de couvercle du réservoir Couvercle du réservoir Réservoir Pond Pads, 3× 5,3 gal (3× 20 litres) Poignée Diffuseur, tourbillonne l'eau entrante Tube grillagé métallique • Empêche l'écoulement des Pond Pads Sortie d'eau, ∅ 7,3 in (∅ 185 mm) Barre d'oxygénation •...
  • Page 17 • ProfiClear Premium XL Module Standing Bed Description des fonctions Le ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul sert à la filtration biologique de l'eau du bassin. Les Pond Pads sont utilisés comme matériau de filtration. En alternative, un mélange de Pond Pads et de bioé- léments Hel-X est possible.
  • Page 18 Caractéristiques techniques ProfiClear Premium XL Moving Bed Module Surface de filtration biologique avec un remplissage de 16 gal (60 l) m² ≈330 Pond Pads yard² ≈395 Salinité de l'eau admissible maximale 2× Arrivée d'eau Raccordement ∅ 185 2× Sortie d’eau Raccordement ∅...
  • Page 19 Mise en place et raccordement Planification de la mise en place Projeter la mise en place du système de filtration. Une planification minutieuse et une prise en consi- dération des conditions ambiantes permettront d'obtenir des conditions de fonctionnement opti- males. Ci-après, les conditions fondamentales à...
  • Page 20 Mise en place du module de filtration et son raccordement à un module de filtration antérieur Dans un système de filtration, il est possible d’installer au max. trois ProfiClear Premium XL Moving Bed Module à la suite. Voici comment procéder : 1.
  • Page 21 Raccordement du conduit d'écoulement de particules  A Le conduit d'écoulement des impuretés avec robinet-vanne sur le bas du réservoir permet de vider l'eau du réservoir en cas de besoin (nettoyage, réparation, hivernage). • Raccorder une conduite appropriée et acheminer l'eau polluée vers les canalisations d'eaux usées. Raccordement de l’aérateur Les barres d'oxygénation dans le réservoir sont alimentées en air par un aérateur externe.
  • Page 22 Mise en service Le ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul peut être rempli soit avec des Pond Pads uniquement, soit avec un mélange de Pond Pads et de Hel-X. Remplissage du ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul Uniquement Pond Pads Mélange de Pond Pads et Hel-X...
  • Page 23 Nettoyage et entretien La masse biologique morte coule au fond du récipient et doit être enlevée. Une fois par mois, ouvrir à cet effet le conduit d'écoulement des impuretés pendant env. 10 secondes. • C'est uniquement en cas d'impuretés exceptionnelles qu’il faut mettre le système de filtration complet hors service pour le nettoyer et l'entretenir.
  • Page 24 Stockage / entreposage pour l'hiver L’appareil est protégé contre le gel (p. ex. dans un garage ou dans un logement) L’exploitation de l’appareil est possible lorsque la température minimale de l’eau de 39 °F (+4 °C) est respectée. L’appareil n’est pas protégé contre le gel (p. ex. installation en plein air) Mettre l’appareil hors service si la température de l’eau est inférieure à...
  • Page 25 ADVERTENC IA Índice Sobre estas instrucciones de uso ......................... 26 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? ......................26 Indicaciones de seguridad ............................26 Uso conforme a lo prescrito........................... 26 Descripción del producto ............................27 Estructura del equipo ............................27 Descripción del funcionamiento ........................28 Biofiltración con bioelementos ........................
  • Page 26 Sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso son válidas para: Désignation du produit Referencia ProfiClear Premium XL Moving Bed Module 95199 LEA Y CUMPLA TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolver el equipo a su distribuidor llámenos al número de teléfono 330-274-8317, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, o envíenos un mensaje electrónico a...
  • Page 27 Descripción del producto Estructura del equipo Proficlear0182 Mango de la tapa del recipiente Tapa del recipiente Recipiente Pond Pads, 3× 5.3 gal (3× 20 litros) Mango Difusor, arremolina el agua que entra Tubo de rejilla • Evita el desagüe de los Pond Pads Salida de agua, ∅...
  • Page 28 • ProfiClear Premium XL Standing Bed módulo Descripción del funcionamiento El ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul se emplea para la filtración biológica del agua de estan- que. Como material filtrante se emplean Pond Pads. Como alternativa es posible una mezcla de Pond Pads y bioelementos Hel-X.
  • Page 29 Datos técnicos ProfiClear Premium XL Moving Bed Module Superficie de filtro biológica en caso de relleno con 16 gal (60 l) de m² ≈330 Pond Pads yard² ≈395 Contenido de sal permisible del agua máxima 2× Entrada de agua Conexión ∅...
  • Page 30 Emplazamiento y conexión Planificación del emplazamiento Haga un plano para emplazar el sistema de filtrado. Con una planificación pensada y la consideración de las condiciones del entorno se logran óptimas condiciones de servicio. Condiciones básicas que se deben cumplir: • Los módulos de filtro tiene un alto peso en estado lleno. Elija una base apropiada (como mínimo una placa base resistente, mejor hormigonada) para evitar un hundimiento.
  • Page 31 Emplazamiento del módulo de filtrado y conexión con el módulo de filtrado anterior En un sistema de filtrado se pueden emplazar como máximo tres ProfiClear Premium XL Moving Bed Module uno detrás de otro. Proceda de la forma siguiente: 1. Desplace el manguito de transición en la entrada y fije el manguito de transición con la abrazadera de manguera.
  • Page 32 Conexión de la salida de suciedad  A Si fuera necesario (limpieza, reparación, conservación durante el invierno) se puede purgar el agua en el recipiente a través de la salida de suciedad con válvulas de cierre en el recipiente abajo. •...
  • Page 33 Puesta en marcha El módulo ProfiClear Premium XL Moving Bed se puede llenar sólo con Pond Pads o con una mezcla de Pond Pads y Hel-X. Llenado del módulo ProfiClear Premium XL Moving Bed Sólo Pond Pads Mezcla de Pond Pads y Hel-X.
  • Page 34 Limpieza y mantenimiento La biomasa muerta desciende al fondo y se tiene que eliminar. Abra para esto la salida de suciedad unos 10 segundos una vez al mes. • Sólo cuando haya mucha suciedad se tiene que poner el sistema de filtrado completo fuera de fun- cionamiento para limpiarlo y darle mantenimiento.
  • Page 35 Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo está protegido contra heladas (p. ej. en un garaje o encapsulamiento). El equipo se puede operar si se garantiza la temperatura mínima del agua de 39 °F (+4 °C). El equipo no está protegido contra heladas (p. ej. emplazamiento al aire libre). El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 46 °F (+8 °C) o a más tardar cuando se esperen heladas.
  • Page 36 ProfiClear0273 71759 70425 77532 76060 77533 20609 73372 54964 42904 35676 34784 76669...
  • Page 37 ProfiClear0274 72596 43756 18448 35215 26987 33643 72591 70636 70428...
  • Page 40 OASE North America Inc. 125 Lena Drive | Aurora | Ohio 44202 | USA customerservice@atlantic-oase.com www.atlantic-oase.com 98817/07-25...