Télécharger Imprimer la page
Alcad PDK-41400 Manuel De L'utilisateur
Montrer les pouces Voir aussi pour PDK-41400:

Liens rapides

VIDEOPORTERO
SISTEMAS
DE VIDEOPORTERO
VIDEO DOOR ENTRYSYSTEMSWITH KEYPADUNIT
SISTÉMES DE VIDEOPORTIER AVEC CLAVIER
ALCAD
MONITOR
DIGITAL MONITOR
MONITEUR
INDICE
DESCRIPCIÖN
FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA
INSTALACIÖNBÅSICA
INSTALACIÖNCON 2 ACCESOS..
N,
URBANIZACIÖ
3 EDIFICIOS
INSTRUCCIONES DECONEXIÖN
INSTRUCCIONES DEINSTALACIÖNY AJUSTE
INSTRUCCIONES DECONFIGURACIÖN DE PLACADE CALLE.
CARACTERiSTlCAS T ÉCNICAS
VERIFICACIÖNDE LA INSTALACIÖN
INDEX
DESCRIPTION
OPERATION
OF THE DIGITAL SYSTEM WITH KEYPAD..
BASIC INSTALLATION
INSTALLATION
WITH 2 POINTS
ESTATE,3 BUILDINGS
CONNECTION
INSTRUCTIONS
INSTALLING
AND
ADJUSTMENT
ENTRANCE
PANEL CONFIGURATION
TECHNICAL
CHARACTERISTICS..
TROUBLESHOOTING
SOMMAIRE
DESCRIPTION
FONCTIONNEMENTDU SYSTÉME NUMÉRIQUE CLAVIER...
INSTALLATION
STANDARD...
INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS..
E,
RÉSIDENC
3 BÄTIMENT
S
CONSIGNES
DE BRANCHEMENT...........
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONETDE RÉGLAGE..
INSTRUCTIONS
DE CONFIGURATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..
PROBLÉME
S
DE FONCTIONNEMENT.
DIGITAL
- DIGITAL
CON
DIGITAL
NUMERIQUE
PLACA DE CALLE CON
TECLADO
ENTRANCE
PANEL WITH KEYPAD
PLAQUE DE WE AVEC CLAVIER
DIGITAL CON
TECLADO..
OF ENTRY...
INSTRUCTIONS
.
INSTRUCTIONS..
DE LA PLAQUE
VIDEO
DOOR
ENTRY
TECLADO
D
0
PLACA DE CALLE CON
ENTRANCE
PLAQUE DE RUE AVEC DIRECTORE
DE RUE
SYSTEMS
- VIDEOPORTIER
TELÉFONODIGITAL
DIGITALMONITOR/TELEPHONE
TELEPHONE NUMERIQUE
DIRECTORIO
PANEL WITH DIRECTORY
NUMÉRIQUE
PADRC
2
.5
.9
......14
.18
.20
. ...26
.27
.5
.14
18
.20
26
. ...28
. ...20
..26
.29
loading

Sommaire des Matières pour Alcad PDK-41400

  • Page 1 DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE SISTEMAS DE VIDEOPORTERO TECLADO PADRC VIDEO DOOR ENTRYSYSTEMSWITH KEYPADUNIT SISTÉMES DE VIDEOPORTIER AVEC CLAVIER ALCAD TELÉFONODIGITAL MONITOR DIGITAL DIGITALMONITOR/TELEPHONE DIGITAL MONITOR MONITEUR NUMERIQUE TELEPHONE NUMERIQUE PLACA DE CALLE CON TECLADO PLACA DE CALLE CON...
  • Page 2 DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL PAR TRENZADO ALC-070 (230 TCB-040 GRF-21 1 DESCRIPCI ÖN KPD-OOI Sistema dondela placade calleincorporauntecladonumérico (1) quepermiterealizarunallamadaal monitor/teléfono de laviviendamediante el marcadode un c6digo previamente asignadoa dichodispositivo(Programaci6n del dispositivo). A simismoincorporaun displaynumérico (2) quemuestraal visitanteel c6digomarcado.
  • Page 3 To configurethe entrancepanel, a configuration menu is available. Thismenu is accessedfrom the keypad of the entrancepanel itself. 9800035 PDK-41400 ENTRANCE PANEL WITH DIGITAL AUDIO UNIT, B/W VIDEO UNIT TWISTEDPAIR, NUMERIC DISPLAYAND KEYPAD Individualexteriorentrance panel for digital door entrysystem installations. H ouses theGRF-21 1audio unit,the TCB-040 128 mm videounit and theKPD-OOI n umerickeypad.
  • Page 4 ALCAD PAIRETORSADÉE ALC-070 (230 VA..) TCB-040 GRF-211 PDK-41400 KPD-OO I DESCRIPTION System 0b la plaquede rueincorporeunclaviernumérique (1) qui permetréaliserunappelau moniteur/téléphone d u logement e ncomposant un codedéid déterminésurchaqueéquipement (programmation du équipement). I I posséde un afficheurnumérique (2) qui montreau visiteur le codecomposé.
  • Page 5 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIGITAL CON TECLADO OPERATIONOF THEDIGITALSYSTEMWITH KEYPAD FONCTIONNEMENT D U SYSTEME N UMÉRIQUE A CLAVIER REALIZAR UNA LLAMADA A UNA VIVIENDA MAKING A CALL TO A FLAT...
  • Page 6 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE FUNCIÖN DEAUTOENCENDIDO EN ANILLO THE LOOPED AUTO-SWITCH-ON FUNCTION FONCTION D'AUTOALWMAGE EN BOUCLE El sistema de autoencendido permite activar en el monitor las funciones de visualizaci6n de imagen, comunicaci6n con la placa de calle y apertura de puerta, sin haber recibido llamada.
  • Page 7 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALACIÖNBÅSICA- BASICINSTALLATION - INSTALLATION STANDARD ESQUEMAUNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM- SCHÉMA UN FIL S50m MVB-002 TABLA DE SECCIONES SECTION TABLE SCM-UO TABLEAU DE SECTIONS Ø Hasta 100m - Upto 100m- Jusqu'd100m...
  • Page 8 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALACIÖNBÅSICA- BASICINSTALLATION- INSTALLATION STANDARD DIV-OU TI+Ø 1200 ØOØ @ Issssssssssss• üra ØOØ 220 Ohm SCM-040 ALC-070 o oootnoooooocx) 00000000000000 o S S S 000000 0 r¯100000006 —GRF-211— Tierra...
  • Page 9 ALM-OÅO (230 (230 ALM-OÅO ALC-070 (230 (230 PAR TRENZADO TWISTEDPAIR PAIRE TORSADEE PDK-41400 PTN-OOOOO PDK-41400 PTN-OOOOO ABR-OI I ABR-OI I (l) M". 15 Vdc, Funcionamiento - Operation - Fonctionnement Configureunede lasplacasde calle comoplaca principal (P)(Consulte pégina 23). Configureel restode placas,comoplacassecundarias (S)(Consulte pagina 24).
  • Page 10 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE Configurer u nedesplaques de ruecomme principale (P)(Voirpage23). Configurer lesautres plaques, c omme plaques secondaires (S)(Voir page 24). Lafonctiond'activationdesgachesde la plaqueestfonctionnelle d toutmoment. SYSTEME EN REPOS s moniteurs sontinactifs(fonctions de communication avecplaqueetouverturede porteinhibés). S ivousdécrochez lecombiné d'un moniteur, vous entendrez une tonalité...
  • Page 11 TWISTED PAIR ALC-070 (230 TWISTED PAIR TWISTED PAIR ALC-070 (230 NE) PAIRE TORSADÉE PAIRE TORSADÉE PAIRETORSADÉE ALM-040 ALM-040 ALM-040 (230 (230 NE) PDK-41400 PTN-OOOOO PTN-OOOOO PDK-41400 PTN-OOOOO ABR-OI 1 ABR-OI I ABR-OI I ALM-040 ALC-070 DIV- 1 34 (230 (230...
  • Page 12 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE Funcionamiento - Operation • Fonctionnement Configurela placade calledelaccesoexterior, c omoplacaexterior(E)(Consulte pågina25). Configurela placade callede cadaedificiocomo placaprincipal (P)(Consulte pågina23). La funci6n de activaci6n de abrepuertas desde la placa de calle esté habilitada en todo momentoen todas las placas.
  • Page 13 DIV-OU DIV-OU 27 Ø ØOØ ALC-070 ALC-070 DIV-OU Tierra Tierra Earth 230 Earth 230 Terre Terre AIM-UO ALM-040 ØOØ PDK-41400 PTN-OOOOO PDK-4140 PTN-OOOOO SCM-UO Placade calleprincipal 220 Ohm Mainentrance p anel DIV-134 plaquede rueprincipale ISSSSSSSSSSSSSI 1+Tl-T4-Td* ALC-070 CB-040 00000000000000 00000000000000...
  • Page 14 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE INSTRUCCIONES D ECONEXIÖN - CONNECTIONINSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT CONEXIÖN PTN-OOOOO - HOW TO CONNECTPTN-OOOOO - BRANCHEMENT PTN-OOOOO Lasconexionescorrespondientes a la iluminaci6nde los tarieterosde la placa de calle con directoriose puedenrealizar de dos maneras...
  • Page 15 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE CONEXIÖN TCB-040, TCB-050 - HOWTOCONNECT T CB-040, TCB-050 - BRANCHEMENT TCB-040, T CB-050 Parainstalaciones de multiple acceso, e xtraerla resistencia d e lasbornas(T2+,T2—) dondevaya a conectarel par trenzado(pasosI y 2).
  • Page 16 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CONEXIÖN GRF-211 - HOW TO CONNECT GRF-211 - BRANCHEMENTGRF-211 Telecåmara Video unit Caméra Blanco Blanc Roio Monitores/Teléfonos Rouge Monitors/ Telephones Moniteurs/Télephones Alimentador Power s upply GRF-211 D2,Dl Alimentation...
  • Page 17 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CONEXIÖN KPD-OOI- HOW TOCONNECT KPD-OOI- BRANCHEMENT KPD-OOI Grupof6nico Audio unit Groupe phonique Alimentador Powersupply Alimentation 9650002 KPD-OOI ALCAD iåiå C2 N02 Abrepuertas - Electriclock - Gache Relé I - Relay - RelaisI Relé...
  • Page 18 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN Y AJUSTE INSTALLING ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTION D'INSTALLATION ET RÉGLAGE 1 Unavez colocadala caia de empotrar, Extraigalostaponesy las bisagrasde retire el refuerzo. la caia de empotrar. Extraigalas dos bisagras que requiera segün quiera...
  • Page 19 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE 8 Aiusteeléngulodela telecémara hasta 9 Separelosembellecedores superiore conseguirla orientaci6ndeseada. inferior, afloiando los tornillos de suieci6n Adiust thevideounit'sviewangleuntil gettingthedesiredorientation. Separate t heupperandlowerdecorative fittings, by loosening the clamping Réglél'angle de vision de la caméra screws.
  • Page 20 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE INSTRUCCIONES D ECONFIGURACIÖNDEPLACADECALLE ENTRANCE PANEL CONFIGURATION INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE DESCRIPCIÖN - DESCRIPTION - DESCRIPTION Paraconfigurarla placa de calle sedisponede un menüde configuraci6n.A dicho menüseaccededesdeel propio tecladode la placa de calle,tecleando unc6digoMAESTRO.
  • Page 21 Si es la primera vez que accede al menü de configuraci6n, introduzca el c6digo 12345 (C6digo MAESTROde fabrica). En caso contrario, introduzca el c6digo MAESTROque haya configurado. Con c6digo correcto, La placa emitiré un pitido. El display mostraré el texto ALCAd antes de situarse en la posici6n I del menÜ.
  • Page 22 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE CONFIGURACIÖN DE LA PLACA DECALLEEN FUNCIÖN DE LA INSTALACIÖN CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL ACCORDING THE INSTALLATION CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE EN FONCTION DE L'INSTALLATION @ INSTALA CIÖN...
  • Page 23 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DE CALLE P RINCIPAL CONFIGURATIONOF THEMAIN ENTRANCEPANEL(P) CONFIGURATION DE PLAQUEPRINCIPALE (P) Posici6n Descripci6n fé&ioa Valor a seleccionar Value to be chosen Position Description Position Description Vakr u"...
  • Page 24 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DE CALLE S ECUNDARIA CONFIGURATIONOF THESECONDARYENTRANCEPANEL(S) CONFIGURATION DE PLAQUESECONDAIRE(S) Descripci6n Posici6n fåbica Valor a seleccionar Position Description vahÆ Value to be chosen Valar usirE Position Description...
  • Page 25 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE ACCESO EXTERIOR (E) CONFIGURATION OF EXTERNALENTRANCEPANEL(E) CONFIGURATIO DEPLAQUE D'ENTRÉE EXTERIEURE Posici6n Descripci6n Valor a seleccionar Value to be chosen Position Descrption Position Description Valeur usine...
  • Page 26 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS CARACTERiSTlCA TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRUPOFÖNICOGRF-211 - AUDIO UNIT - GROUPEPHONIQUEGRF-211 BORNAS INACTIVO REPOSO TRABAJO TERMINALS AT REST WORKING INACTIVE BORNE-S NACTIF VEILLE TRAVAIL 13 - 14 v:- D3, D2 13 - 14 v—-...
  • Page 27 - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS VERIFICACIÖN DE LA INSTALACIÖN Verifique quelasplacasde callede la instalaci6n est6ncorrectamente Nofunciona elabrepuertas configuradas Paraello, compruebe q uelosvalores seleccionados enlas Revise lasconexiones delteclado. Verifique q uelatensi6n entreII y 12...
  • Page 28 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE Image enblanco entodoslosmonitores. Imagen enblanco enunmonitor. Verifique queelpartrenzado haciamonitores saledelasbornas Tl + y Revise l aconexi6n entreelsoporte deconexiones y el monitor. R evise T1 — dela telecåmara. Eninstalaciones de mültiple acceso, r evise las lasconexiones delpartrenzado e nelsoporte d econexiones delmonitor.
  • Page 29 ALCAD VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE panel d efined a sthe main one. M ake sure that t he multiple-access video different entrance p anels. I f youcannot f indthefaultthere maybe lineiscorrectly l oaded (resistence of 220ohms intheunused terminals something wrongwiththeaudiounit.
  • Page 30 Specificatio subiect tomodifications without priornotice s *ificationsSont soumise ddepossible rnodifications Sans avis p réalable ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 POI.Ind. Arreche-Ugalde, Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Grf-211Tcb-040Kpd-001