Page 1
PORTIER NUMÉRIQUE TERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS SISTEMADE CONSERJERiACON TECLADO bj8ÆÄt CONCIERGE SYSTEM WITH KEYPAD UNIT SISTÉMEDE CONCIERGERIE AVEC CLAVIER ALCAD PLACA DE CALLE CONSERJERIA ENTRANCE PANEL CONCIERGE PLAQUE DE RUE CONCIERGERIE iNDlCE DESCRIPCIÖN ELEMENTOS Y DIMENSIONES... FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA...
Page 2
Remarque:Pour une fixation morale, il faudra un bottier encastrtrableou un boffer saillie pour 7 ou 8 étages. 9800037 PAK-42000 Placa de calle con grupo f6nico digital, display y teclado numéricos para instalaciones con conserieria. Entrancepanel with digital audio unit, numeric display and keypad fot installations with concierge system.
Page 3
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS MODULOSINTERIORES - INSIDEMODULES - MODULESINTERIEURS PLACA DE CALLE 9610035 9610036 9650002 ENTRANCE PANEL GRF-212 GRF-214 KPD-OOI PLAQUE DE RUE PAK-Å2000 PAK-UOOO PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE 9610035 GRF-212 Grupo f6nico digital con display numérico para instalaciones con conserieria.
Page 4
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIGITAL TECLADO OPERATION THE DIGITAL SYSTEM WITH KEYPAD FONCTIONNEMENT DU SYSTÉME NUMÉRIQUE CLAVIER REALIZAR UNA LLAMADAA UNA VIVIENDA - MAKING A CAU TO A DWELUNG - REALISATION D'UN...
Page 5
ALC-070 (230 v-v) ABR-OI I (1) M6x. 15 Vdc, o,5A PAK-42000 PTN-OOOOO Funcionamiento (Conserieria desactivada)- Operation (Concierge unit deactivated)- Fonctionnement (Conciergerie désactivée) Configure la placa de calle como placa principal (P). (Vea "Configuraci6n de la placa de calle principal (P)", pagina 24) Lafunci6nde activaci6nde abrepuertas desdela placade calleeståhabilitadaen todo momento.
Page 6
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALACIÖN BÅSICA- BASICINSTALLATION - INSTALLATION STANDARD TED-OOI TED-OOI TED-OOI TED 001 ØOØ ØOØ ØOØ ØOØ ÜLTIMAPLANTA LAST FLOOR DERNIER ÉTAGE TED-OOI TED-OOI TED-OOI TED-OOI ØOØ ØOØ ØOØ ØOØ PLANTA BAJA GROUND FLOOR...
Page 7
INSTALLATIONOF CONCIERGESYSTEM WITH TELEPHONE INSTALLATION DU CONCIERGERIE AVEC TÉLEPHONE PLANTA BAJA GROUND FLOOR REZ-DE-CHAUSSEE ALC-070 (230 AIM-UO (230 CONSERJERiA CONCIERGE CONCIERGERIE ALM-OÅO(230 v-v) ALC-070 (230 AIM-UO (230 ALC-070 (230 PAK-42000 PTN-OOOOO PTN-OOOOO PAK-Å2000 ABR-OI I ABR-OI I (l) M". 15 Vdc,...
Page 8
ALCAD PORT DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE Funcionamiento (Conserieria desactivada)- Operation (Concierge unit deactivated)- Fonctionnement (Conciergerie désactivée) Configureuna de las placasde callecomoplaca principal (P)(Vea"Configuraci6nde placa de calleprincipal (P)" , pagina 24). Configureel resto de placas, como placas secundarias (S) (Vea "Configuraci6n de placa de calle secundaria (S)", p6gina 25).
Page 9
ALCAD PORT DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE INSTALACIÖN CON 2 ACCESOS - INSTALLATION WITH2 POINTSOFENTRY - INSTALLATION A VEC2 ACCÉs ÜLTIMAPLANTA TED-OOI TED-OOI TED-OOI TED-OOI LAST FLOOR DERNIER ÉTAGE ØOØ ØOØ ØOØ ØOØ TED-OOI TED-OOI TED-OOI...
Page 10
ALC-070 (230 VA.) ALC-070 (230 VA.) ALC-070 (230 ALM-040 (230 AIM-UO (230 ALM-040 (230 PAK-4 OOO PTN-OOOOO PAK-42000 PTN-OOOOO PAK-4 PTN-OOOOO ABR-OI I ABR-OI 1 ABR-OI 1 INSTALACIÖN DE CONSERJERiA CON TELÉFONO INSTALLATION OF CONCIERGESYSTEMWITH TELEPHONE INSTALLATION DU CONCIERGERIE...
Page 11
ALCAD PORT DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE Funcionamiento (Conserieria desactivada)- Operation (Concierge unit deactivated)- Fonctionnement (Conciergerie désactivée) Configurela placa de calledel accesoexterior,comoplaca exterior(E)(Vea "Configuraci6nde placa de calleaccesoexterior(E)", pågina 26). Configurela placa de callede cada edificiocomoplaca principal (P)(Vea"Configuraci6nde placa de calle principal(P)", p6gina 24).
Page 12
NUMÉRIQUE ALCAD PORTE DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER URBANIZACIÖN, 3 EDIFICIOS. I ACCESO EXTERIOR ESTATE,3 BUILDINGS. EXTERNAL POINT OF ENTRY RÉSIDENC 3 BÄTIMENTS. 1 ACCÉsEXTÉRIEURE - BUILDING1- BÄTIMENT I EDIFICIO 2 - BUILDING 2 - BÄTIMENT 2 - BÄTIMENT 3...
Page 13
NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER URBANIZACIÖN 3 EDIFICIOS. PULSADORES. 1 ACCESO EXTERIOR ESTATE,3 BUILDINGS. PUSH-BUTTONS. EXTERNAL POINT OF ENTRY RESIDENC 3 BATIMENTS. BOUTONS- POUSSOIRS. 1 ACCES EXTÉRIEURE ESQUEMA UNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA UN FIL EDIFICIO 1 - BUILDING7- BÄTIMENT 1 EDIFICIO 2 - BUILDING 2 - BÄTIMENT 2...
Page 14
ALCAD PORT DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE Funcionamiento (Conserieria desactivada)- Operation (Concierge unit deactivated) - Fonctionnement (Conciergerie désactivée) Configurela placa de calle del accesoexterior,comoplaca exterior(E)(Vea"Configuraci6nde placa de calle accesoexterior (E)" , pågina 26). Configurela placa de callede cada edificio comoplaca principal(Deieel puenteJl colocado).Lafunci6nde activaci6nde abrepuertas desdela placade calles610 eståhabilitadaen la placade accesoexterior.
Page 15
NUMÉRIQUE ALCAD TERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER URBANIZACIÖN, 3 EDIFICIOS. P ULSADORES. 1 ACCESOEXTERIOR ESTATE,3 BUILDINGS. PUSH-BUTTONS. EXTERNAL POINT OF ENTRY RÉSIDENC 3 BÄTIMENTS. BOUTONS-POUSSOIRS. 1 ACCÉs EXTÉRIEURE EDIFICIO EDIFICIO EDIFICIO WILDING BUILDING 2 BWILDING 3 BATIMENT BATIMENT...
Page 16
DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTE DIGITAL INSTRUCCIONESDE CONEXIÖN - CONNECTION INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT CONEXIÖN PTN-OOOOO - HOW TO CONNECTPTN-OOOOO - BRANCHEMENTPTN-OOOOO Lasconexiones correspondientes a la iluminaci6nde los tarieterosde la placa de calle con directorio se puedenrealizar de dos maneras...
Page 17
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD TERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONEXIÖN GRF-212 - HOW TO CONNECT - BRANCHEMENT GRF-212 Alimentador Teléfonos Powersupply Telephones Alimentation Téléphones ALCAO D2,Dl GRF-212 Grupof6nico Grupof6nico (Instalaciönmültiplesaccesos) (Instalaci6nmültiplesaccesos) (Instalaci6n c onserieria) (Instalaci6n c onserieria) Audio unit Audio unit...
Page 18
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONEXIÖN KPD-OOI- HOW TOCONNECT KPD-OOI- BRANCHEMENT KPD-OOI Grupo f6niCO Audio unit Groupe phonique Alimentador Power s upply Alimentation cod. 9650032 ii%å iEEdEi II n Abrepuertas - Electriclock - Gache Relé I - Relay J - RelaisI Relé2 - Relay2 - Relais2...
Page 19
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y AJUSTE INSTALLING ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTION D'INSTALLATION ET RÉGLAGE I Sideseafiiar la placadecalleenla pared, Unavez colocadala caia de empotrar, esprecisotenerpreviamente instaladoun retire el refuerzo. elementode fiiaci6n (caia de empotrar,...
Page 20
DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTE DIGITAL 7 Programelosteléfonos desdela placa 8 Aiuste el volumende audio en la placa de de calle principal(Consulte la hoia de calley en losmonitores/teléfonos (I Encaso normasdel teléfono). deacoplamiento acüstico, a iusteel regulador de desacoplo( ) (2) (Disponiblesegün...
Page 21
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTRUCCIONES D ECONFIGURACIÖNDEPLACADECALLE ENTRANCE PANEL CONFIGURATION INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE DESCRIPCIÖN - DESCRIPTION - DESCRIPTION Paraconfigurarla placa de calle sedisponede un menüde configuraci6n.A dicho menüseaccededesdeel propio tecladode la placa de cane,tecleando unc6digoMAESTRO.
Page 22
ALCAD PORT DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE PASOS DECONFIGURACIÖN - STEP-BY-STEP CONFIGURATION - ETAPES DE CONFIGURATION O) pulse simultåneament lasteclas COCO. Laplacaemitiréunsonido deconfirmaciön. @ Introduzc el c6digoMAESTRO. Si esla primeravez queaccedeal menüde configuraci6n,introduzcael c6digo 12345 (C6digoMAESTRO de f6brica). Encasocontrario, introduzcael c6digoMAESTRO que hayaconfigurado.
Page 23
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖN DE LA PLACADE CALLEEN FUNCION DE LA INSTALACION CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL ACCORDING THE INSTALLATION CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE EN FONCTION DE L'INSTALLATION @ INSTALAC IÖN BASIC...
Page 24
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE PRINCIPAL (P) CONFIGURATIONOF THEMAIN ENTRANCEPANEL(P) CONFIGURATION DE PLAQUEPRINCIPALE (P) MENü DECONFIGURACIÖN- CONFIGURATION MENU - MENU CONFIGURATION Posici6n Descripci6n Valor de f6brica Valor a seleccionar Position Description Default value...
Page 25
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD TERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE SECUNDARIA (S) CONFIGURATIONOF THESECONDARYENTRANCEPANEL(S) CONFIGURATION DE PLAQUESECONDAIRE(S) MENü DECONFIGURACIÖN- CONFIGURATION MENU - MENU CONFIGURATION Descripci6n Posici6n Valor de f6brica Valor a seleccionar Position Description Default value Value to be chosen...
Page 26
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORT DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE ACCESO EXTERIOR (E) CONFIGURATION OF EXTERNALENTRANCEPANEL(E) CONFIGURATIO DEPLAQUE D'ENTRÉE EXTERIEURE MENü DECONFIGURACIÖN- CONFIGURATION MENU - MENU CONFIGURATION Posici6n Descripci6n Valor de f6brica Valor a seleccionar Position Description Default value...
Page 27
Note:Reference v alues areprovidedonly to enablethechecking of equipment and arereliableonlyif ALCADaudiounitsareused.Donot usetheterminals of theequipment to feedadditional d evices withoutfirstconsulting themanufacturer. Remarque Valeurs d eréférences fournies p ourla vérification d e l'équipement etexclusivement sionutilise desgroupes p honiques ALCAD. N 'utiliser p asles bornes del'équipement pourahmenter d esdispositifs supplémentaires sansinformation préalable fabricant.
Page 28
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTE D 'GIT DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS VERIFICACIÖN DELA INSTALACIÖN Verifique quelas placasde callede la instalaci6n estancorrectamente D2y D5,Dddelosequipos d ela instalaci6n. Compruebe queel resto configuradas Paraello, compruebe q uelosvalores seleccionados enlas deplacas conectadas al busseencuentren correctamente alimentadas.
Page 29
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTE DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS TROUBLE SHOOTING Ensur thattheentrance p anels of theinstallation a recorrectly c onfigured. The text"Fl" flashes in thedisplay Todo so,check thatthevaluesselected in thedifferent p ositions of the Check t heconnection between t henumerical keypad andtheaudiounit.
Page 30
Dl, D2ouentre lesconnexions entre lesdifférentes plaques d erue,D3,D2etD4,D5.Vérifier quelesautres plaques connectées au BUSsoient c orrectement alimentées. Si vous n'observez a ucune anomalie, l egroupe phonique peutétreenpanne. ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 POI.