Sommaire des Matières pour SHOWTEC Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour
Page 1
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Code produit : 42669 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas...
Page 2
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit.
Page 3
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Table des matières Introduction ............................. 4 1.1. Avant d’utiliser le produit ......................4 1.2. Utilisation conforme ........................4 1.3. Durée de vie du produit....................... 4 1.4. Durée de vie des LED ........................4 1.5. Conventions de texte ........................4 1.6.
Page 4
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.6.1. Sélection des courbes ......................30 6.6.6.2. Direction du pixel ........................ 30 6.6.6.3. Défaut DMX ........................31 6.6.6.4. Sync DMX ........................... 31 6.6.6.5. Verrou ..........................31 6.6.6.6. Rétro-éclairage des touches ....................32 6.6.6.7. Usine ........................... 32 6.6.7.
Page 5
Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Votre envoi comprend : ● Showtec Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour ● Câble d’alimentation Schuko vers Power Pro True (1,5 m) ●...
Page 6
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 1.6. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, DANGER entraînera la mort ou un préjudice grave.
Page 7
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d'utilisation avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non -respect de ce mode d’emploi.
Page 8
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour ● Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas. ● Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une « boucle d’égouttement » avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
Page 9
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Attention Sécurité générale ● Ne connectez pas l’appareil à un variateur d’intensité. ● Évitez d’allumer et d’éteindre l’appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit la durée de vie de l’appareil. ● Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.
Page 10
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes ordinaires. L’entretien peut être effectué par des personnes ordinaires. L’installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations.
Page 11
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Description de l’appareil Le Showtec Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour est un lèche-mur extérieur conforme à la norme IP65. Il est équipé de 15 LED RGBWA-UV 6-en-1 de 10 W. 3.1. Vue frontale Fig. 02...
Page 12
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 3.3. Spécificités du produit Modèle : Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Électrique : Tension d’entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation d’énergie : 136 W Physique : Dimensions : 995 x 80 x 190 mm (h x l x p)
Page 13
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 3.5. Dimensions Fig. 04 Code produit : 42669...
Page 14
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.
Page 15
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 4.4. Gréement L'appareil peut être posé sur une surface plane ou monté sur un truss ou une autre structure de montage. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse.
Page 16
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 4.4.1. Réglage de l’angle Vous pouvez régler l'angle de l'appareil. Réglez l’inclinaison de l’appareil à l’angle souhaité (voir Fig. 06). La plage d'inclinaison est <90°. Fig. 06 4.5. Connexion à l’alimentation électrique DANGER Choc électrique causé par un court-circuit L’appareil est conçu pour fonctionner en courant alternatif de 100 –...
Page 17
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 4.6. Liaison d'alimentation de plusieurs appareils Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L’alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de SORTIE d’alimentation. Notez que les connecteurs d’entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à...
Page 18
5.2. Configuration autonome Lorsque le Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour n'est pas connecté à un contrôleur ou à d'autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Pour plus d'informations sur les modes de contrôle, voir 6.2. Modes de contrôle à la page 18.
Page 19
5.3.3. Configuration maître/esclave Le Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour prend en charge le mode de contrôle maître/esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître/esclave, suivez les étapes ci -dessous : 01) Reliez le connecteur de SORTIE DMX du premier appareil au connecteur d’ENTRÉE DMX du deuxième appareil.
Page 20
Adressage DMX Dans le cas d'une configuration avec plusieurs appareils, veillez à régler correctement l'adresse de départ DMX de chaque appareil. Le Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour a 5 personnalités : 6, 8, 11, 90 ou 95 canaux. Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une liaison de données et les utiliser en mode 95 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :...
Page 21
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Utilisation 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est un washer mural extérieur destiné à un usage professionnel. Il ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique.
Page 22
6.2. Modes de Contrôle Le Cameleon Pixelbar 15 Q6 Tour peut être utilisé avec un contrôleur DMX ou sans contrôleur DMX , comme appareil autonome ou dans une configuration maître/esclave. Le Cameleon Pixelbar 15 Q6 Tour prend en charge les modes de contrôle suivants : ●...
Page 23
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.3. Panneau de contrôle A) Afficheur OLED Touche BAS C) Touche HAUT D) Touche CONFIGURER Touche MODE Fig. 10 ● Utilisez le bouton MODE pour quitter le sous-menu en cours et revenir au menu principal.
Page 24
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.5. Vue d'ensemble du menu Code produit : 42669...
Page 25
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Code produit : 42669...
Page 26
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6. Options du menu principal Au démarrage, l'afficheur affiche la version actuelle du logiciel et la température. Le menu principal comporte les options suivantes : ● Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans le menu principal.
Page 27
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.1.1. Adresse Dans ce menu, vous pouvez définir l’adresse de départ DMX souhaitée. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour régler l'adresse DMX souhaitée. La plage de réglage va de 001 à 512. 02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer votre choix.
Page 28
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.3. Automatique Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres du mode automatique. 01) Dans le menu principal, appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner AUTO. 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour accéder au menu. L'afficheur affichera : 03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir OUI (pour démarrer le spectacle automatique) ou...
Page 29
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.4.1. Programme 01 01) Si vous choisissez le programme 01, l'afficheur affiche : 02) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l'une des 2 options : ● COULEUR ● STROBOSCOPE 03) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour accéder au menu souhaité.
Page 30
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.5. Mode maître/esclave Dans ce menu, vous pouvez configurer l’appareil en tant qu’esclave. 01) Dans le menu principal, appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner ESCLAVE. 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour accéder au menu. L'afficheur affichera : 03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir OUI ou NON.
Page 31
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.6.1. Sélection des courbes Dans ce menu, vous pouvez définir les courbes de gradation. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l'une des 4 courbes de variation. 02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer votre choix.
Page 32
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.6.3. Défaut DMX Ce menu permet de définir le comportement de l'appareil en cas de défaut DMX. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options : ● ARRÊT : l’appareil coupe complètement la sortie lumineuse ●...
Page 33
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.6.6.6. Rétro-éclairage des touches Ce menu permet de définir si les 4 boutons (MODE, CONFIGURER, HAUT, BAS) seront éclairés ou non. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT. 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer votre choix).
Page 34
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.7. Canaux DMX 6.7.1. 6 Canaux, 8 Canaux, 11 Canaux 6 CH 8 CH 11 CH Fonction Valeur Paramètres Variateur 000-255 De faible à forte intensité (0–100 %) Principal Stroboscope 000–010 Aucune fonction linéaire 011–255 De basse à...
Page 35
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6 CH 8 CH 11 CH Fonction Valeur Paramètres Couleur R 075 ; G 000 ; B 255 ; W 000 A 000 U 000 147 – 154 – Couleur R 160 ; G 000 ; B 255 ; W 000 A 000 U 000 Couleur R 255 ;...
Page 36
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6 CH 8 CH 11 CH Fonction Valeur Paramètres 224 – Fondu de couleur 6 240 – Fondu de couleur 7 Vitesse 000–255 Réglage de la vitesse, de lente à rapide programme Rouge 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Vert 000–255...
Page 37
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.7.2. 90 Canaux, 95 Canaux 90 CH 95 CH Fonction Valeur Paramètres Variateur 000-255 De faible à forte intensité (0–100 %) Principal Stroboscope 000–010 Aucune fonction linéaire 011–255 De basse à haute fréquence (0-18 Hz)
Page 38
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 90 CH 95 CH Fonction Valeur Paramètres Couleur R 255 ; G 000 ; B 175 ; W 000 A 000 U 000 168 – 175 – Couleur R 255 ; G 000 ; B 100 ; W 000 A 000 U 000 Couleur R 255 ;...
Page 39
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 90 CH 95 CH Fonction Valeur Paramètres Rouge 1 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Vert 1 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Bleu 1 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Blanc 1 000–255...
Page 40
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 90 CH 95 CH Fonction Valeur Paramètres UV 9 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Rouge 10 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Vert 10 000–255 De faible à forte intensité (0–100 %) Bleu 10 000–255...
Page 41
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.8. Informations sur le RDM Cet appareil prend en charge le RDM. Voir 6.8.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge pour plus d'informations. 6.8.1. Détails RDM ● Transpondeur : 29B4:0C3xxxxx ● Identifiant du fabricant : Showtec (Highlite International B.V.)
Page 42
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.9. Télécommande L’appareil peut être contrôlé à l’aide d’une télécommande IR (code produit : 44002). DANGER Ne pas ingérer les piles, risque de brûlure chimique La télécommande contient une pile bouton. Le fait d’ingérer la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
Page 43
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Pour faire fonctionner l'appareil avec la télécommande IR, pointez la télécommande vers le capteur infrarouge (03). La télécommande fonctionnera uniquement si l’appareil est utilisé en mode Automatique, Programmes intégrés ou Manuel. La télécommande dispose des fonctions suivantes : Fig.
Page 44
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Touche Fonction Description Rouge Active les LED rouges Vert Active les LED vertes Bleu Active les LED bleues Ambre Active les LED ambre Blanc Active les LED blanches Active les LED UV Couleur 22 (violet) Active la couleur 22 (R 160 ;...
Page 45
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour 6.9.2.3. Vitesse programme 03) Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du programme. 04) Appuyez sur les boutons pour augmenter/diminuer la vitesse du programme. La plage de réglage est 1-100, de lent à rapide.
Page 46
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisées par une personne ordinaire. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Page 47
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Maintenance 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l'intérieur Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour détecter d'éventuels défauts.
Page 48
8.2.2. Évacuation de l'eau de condensation Le Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour est conforme à la norme IP65. L’appareil est résistant aux intempéries. Si l’appareil est exposé à des conditions d’humidité extrême pendant son entretien, de la condensation peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cela peut également se produire pendant le transport, si l’appareil est exposé...
Page 49
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Désinstallation, transport et entreposage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. ● Laissez l’appareil refroidir avant de le démonter. ● Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.
Page 50
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Code produit : 42669...
Page 51
Cameleon PixelBar 15 Q6 Tour Code produit : 42669...