Sommaire des Matières pour SHOWTEC Phantom 12R Hybrid
Page 1
MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Phantom 12R Hybrid Code de produit : 40080 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas...
Page 2
Phantom 12R Hybrid Avant-propos Merci d’avoir acheté ce produit Showtec. Ce manuel d’utilisation a pour but de fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le manuel d’utilisateur pour vous y référer ultérieurement car il fait partie intégrante du produit.
Phantom 12R Hybrid Table des matières Introduction ................................4 Avant d’utiliser le Produit ..........................4 Utilisation prévue ..............................4 Durée de vie du produit ........................... 4 Conventions de texte ............................4 Symboles et termes d’avertissement......................5 Symboles figurant sur l’étiquette d’informations ..................5 Sécurité...
Page 4
Phantom 12R Hybrid Roues de gobo et roue colorée ........................33 Remplacement d’un gobo faisant partie de la roue de gobo rotative .........34 Taille de gobo .............................35 Orientation du gobo en verre ........................36 Lampe ................................36 Résolution des problèmes ..........................37 Maintenance ..............................38 Consignes de sécurité...
Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur Highlite International. Le contenu expédié comprend : Showtec Phantom 12R Hybrid 2 supports quick-locks Câble d’alimentation Schuko vers Pro (1,5 m) Manuel d’utilisateur...
Phantom 12R Hybrid Remarque : Remarque : (en caractères gras) est suivi par des informations utiles ou des conseils 1.5. Symboles et termes d’avertissement Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués tout au long du manuel d’utilisateur par des pictogrammes de sécurité.
Phantom 12R Hybrid Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisateur avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel.
Page 8
Phantom 12R Hybrid AVERTISSEMENT Risque de brûlures dues à une surface chaude La surface et les parties internes de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. ● Ne touchez pas l'appareil pendant son fonctionnement. ● Laissez-le refroidir au moins 20 minutes avant de le manipuler.
Page 9
Phantom 12R Hybrid Assurez-vous que la section transversale des câbles d’extension et des câbles d’alimentation est suffisante pour supporter la consommation de l’appareil. Attention Sécurité générale Ne soulevez jamais l’appareil en le maintenant par sa tête. Vous risquez d'abîmer le mécanisme.
Phantom 12R Hybrid Attention À usage professionnel uniquement Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à être utilisé comme une lyre de projecteur de lumière. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des situations dangereuses et provoquer des blessures et des dommages matériels.
Phantom 12R Hybrid Description de l’appareil La Phantom 12R Hybrid est la version plus grande de la Phantom 3R Hybrid. La Phantom 12R Hybrid est pourvue d’une roue colorée à 12 couleurs, de 16 gobos statiques et de 8 gobos rotatifs.
Phantom 12R Hybrid 3.5. Accessoires en option Vous pouvez acheter les accessoires suivants en option : Code de produit : 81019 (Lampe Ushio NSL300, 300 W) 3.6. Dimensions Schéma 05 Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques.
Phantom 12R Hybrid 4.3. Exigences pour le site d’installation L’appareil ne peut être installé qu’à l’intérieur. L’appareil peut être monté sur une structure ou une autre fixation dans n'importe quelle orientation. La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 10 mètres.
Phantom 12R Hybrid 4.5. Raccord à l’alimentation DANGER Choc électrique causé par un court-circuit L’appareil accepte une alimentation secteur CA de 100 - 240 V et de 50 / 60 Hz. N’alimentez pas l’appareil avec une autre tension ou fréquence.
5.2. Configuration autonome Lorsque la Phantom 12R Hybrid n'est pas connectée à une console de contrôle ou à d'autres appareils, elle fonctionne en tant qu'appareil autonome. Elle peut être contrôlée manuellement ou en mode automatique. Pour de plus amples informations sur les modes de contrôle, reportez-vous à la section 6.2. Modes de contrôle à...
Schéma 08 5.3.3. Configuration maître / esclave Le Phantom 12R Hybrid supporte le mode de contrôle maître / esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître / esclave, suivez les étapes ci-dessous : Connectez la prise DMX OUT du premier appareil à la prise DMX IN du second appareil.
Si vous utilisez plusieurs appareils, assurez-vous de définir correctement l’adresse DMX de départ de chaque appareil. La Phantom 12R Hybrid a 2 personnalités : 14 et 18 canaux. Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule ligne et les utiliser en mode 18 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :...
à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’informations de l’appareil. 6.2. Modes de contrôle La Phantom 12R Hybrid supporte les modes de contrôle suivants : Mode autonome : Mode automatique (programmes automatiques), mode manuel, mode de contrôle sonore (programme automatique) Maître / esclave :...
6.4. Démarrage Lorsqu’il s’allume, un écran de présentation s’affiche avec le logo de Showtec. Immédiatement après, l'écran d'accueil s'affichera. L'écran d'accueil donne des informations concernant le mode de fonctionnement actuellement actif et le réglage d'angle d’orientation / inclinaison actuel. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu principal.
Phantom 12R Hybrid 6.6.2. Mode des programmes intégrés Ce menu vous permet de définir le mode du canal DMX, le mode esclave, les programmes automatiques, le mode de contrôle sonore et le fonctionnement manuel. 01) Dans le menu principal, appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir 02) Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu.
Phantom 12R Hybrid 6.6.2.5. Contrôle manuel 01) L’écran affiche : 02) Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’une des 11 options suivantes : ● PAN (orientation) ● TILT (inclinaison) ● DIMMER (variateur d'intensité, d’intensité basse à élevée) ●...
Phantom 12R Hybrid 6.6.3. Paramètres avancés Ce menu vous permet de régler les paramètres avancés. 01) Une fois dans le menu principal, appuyez sur les boutons UP / DOWN pour sélectionner 02) Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu. L’écran affiche : 03) Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’une des 12 options suivantes :...
Phantom 12R Hybrid 6.6.3.1. Réglages de la lampe Ce menu vous permet de régler le comportement de la lampe et réinitialiser le compteur de temps de la lampe. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour basculer entre les options suivantes : ●...
Phantom 12R Hybrid 6.6.4. Informations concernant le système Dans ce menu, vous pouvez voir la version actuelle du logiciel, le mode actuellement actif, l'adresse DMX de départ, la température, les heures de fonctionnement de la lampe, le temps restant (temps après lequel un contrôle de sécurité...
Phantom 12R Hybrid 6.7. Canaux DMX ATTENTION Dommages possibles à la lampe N'éteignez pas l'appareil si la lampe est restée allumée moins de 5 minutes. Cela entraînerait une accumulation de mercure sur les pôles électriques de la lampe et il ne serait plus possible d'allumer la lampe.
Page 31
Phantom 12R Hybrid 112 - 115 Shake du gobo 6 de lent à rapide 116 - 119 Shake du gobo 5 de lent à rapide 120 - 123 Shake du gobo 4 de lent à rapide 124 - 127 Shake du gobo 3 de lent à rapide 128 - 131 Shake du gobo 2 de lent à...
Page 32
Phantom 12R Hybrid 000 - 007 Pas de fonction 008 - 012 Prisme à 24 facettes (circulaire) 013 - 127 Rotation du prisme à 24 facettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de lente à rapide Prisme 1 128 - 132 Arrêt...
Page 33
Phantom 12R Hybrid 240 - 255 Pas de fonction 000 - 007 Pas de fonction 008 - 023 Programme intégré 1 024 - 039 Programme intégré 2 040 - 055 Programme intégré 3 056 - 071 Programme intégré 4 072 - 087 Programme intégré...
Phantom 12R Hybrid 6.8.1. Remplacement d’un gobo faisant partie de la roue de gobo rotative DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Il existe des zones à l’intérieur de l’appareil où une tension de contact dangereuse peut être présente.
Phantom 12R Hybrid Schéma 14 Schéma 15 Retirez le ressort de maintien du porte-gobo avec beaucoup de précaution à l’aide d’un tournevis à tête plate ou d'un outil similaire. Veuillez noter qu’un joint de silicone à haute température est appliqué sur le ressort de maintien.
Phantom 12R Hybrid 6.8.3. Orientation du gobo en verre Les gobos en verre à revêtement doivent être insérés de manière à ce que la partie revêtue se trouve du côté du porte-gobo (qui est éloigné du ressort). Les gobos texturés doivent pour leur part être insérés de manière à...
Phantom 12R Hybrid Résolution des problèmes Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être résolus par une personne ordinaire. L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels.
Phantom 12R Hybrid Maintenance 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. AVERTISSEMENT Risque de brûlures dues à une surface chaude Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 20 minutes avant de l’entretenir ou de le nettoyer.
Phantom 12R Hybrid Attention Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique et à d’autres appareils. Maintenance réparatrice L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.
Phantom 12R Hybrid 8.3.2. Remplacement de la lampe Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d'utilisateur, ainsi que celles du manuel d'utilisateur de la lampe de remplacement, avant de remplacer la lampe. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect des manuels respectifs.
Page 42
Phantom 12R Hybrid Ouvrez le boîtier de la lampe (schéma 19). Déconnectez les 2 fils des bornes de la lampe (Schéma 20). Schéma 19 Schéma 20 Poussez la lampe avec précaution vers la droite, contre les 2 ressorts sur le côté droit (Schéma 21).
Phantom 12R Hybrid 8.3.3. Ajustement de la lampe La position de la lampe est réglée en usine. Comme les lampes sont différentes d'un fabricant à l'autre, il peut s'avérer nécessaire d'ajuster leur position. Si le point chaud n’est pas au centre de la projection du faisceau lumineux, calibrez-le sur un plan horizontal (mur).
Phantom 12R Hybrid Désinstallation, transport et stockage 9.1. Consignes pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une mauvaise désinstallation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. Laissez votre appareil refroidir avant de le démonter. Débranchez l’alimentation électrique avant de désinstaller l’appareil. Respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil.
Page 45
Phantom 12R Hybrid Code de produit : 40080...