Page 2
Ä propos de ce manuel • Le symbole attire votre attention sur un conseil d'utilisation. • Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi représentent l' A-S701. • Selon le modéle, celui-ci peut ne pas étre en vente dans certains pays ou certalnes régions. FONCTIONS UTILES Cet appareil permet d'effectuer les opérations suivantes :...
Page 3
COMMANDS ET FONCTIONS Panneau avant OYAMAHA PHONES (A-S701) Prise PHONES Commutateur (!) (alimentation) Pour brancher votre casque. Met cet appareil sous et hors tension. Sélecteur SPEAKERS Remarque Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie meme Position État des enceintes Iorsqu'il est hors tension.
Page 4
Touche et témoin DIRECT Remarque (A-S701 uniquement) Reproduit le son d'un CD avec la meilleure qualité de Si vous tournez la commande BALANCE jusqu'å I ' extrémité de L (gauche) ou R (droite), le son du cöté opposé du canal signal (voir page 12).
Page 5
Prises d'entrée @ Prise DC OUT Pour brancher un lecteur de CD (voir page 9). Pour assurer I 'alimentation électrique d'un accessoire audiovisuel Yamaha. Pour plus de détails sur les Prises PHONO et borne raccordements, reportez-vous au mode d'emploi de...
Page 6
IMPEDANCE SELECTOR 002-00 BGMn tSPé"ER PHONO 00100 (A-S701) @ VOLTAGE SELECTOR (Pour général AC IN (A-S701) uniquement) Pour brancher le cäble d' alimentation fourni sur une prise secteur (voir page 10). Pour régler votre tension secteur locale (voir page 10).
Page 7
CD. Reproduit Ie son d'un CD avec Ia meilleure qualité de Remarque signal (voir page 12). Méme si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Touches du sélecteur d'entrée que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Sélectionne Ia source d'entrée que vous souhaitez...
Page 8
Yamaha Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour Remarque commander les différentes fonctions d'un syntoniseur Méme si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Yamaha. que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Pour plus d'informations, reportez-vous au mode disponibles.
Page 9
COMMANDES ET FONCTIONS • Installation des piles • Portée de Ia télécommande Dirigez Ia télécommande vers Ie capteur de télécommande de cet appareil et restez dans Ia zone de portée de Ia télécommande indiquée ci-dessous. Environ Piles AA, R6, UM-3 Télécommande •...
Page 10
RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants sources Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « ». Si Ie raccordement — » sur « — défectueux, aucun son n' est émis par I' enceinte, et si Ia polarité de Ia connexion est incorrecte, Ies sons manquent de naturel et de composantes graves.
Page 11
VOLTAGE SELECTOR peut provoquer un incendie et endommager cet appareil. • Raccordement la fiche banane (modéles pour l'Amérique du Nord, • ACIN (A-S701) modéles généraux et modöles pour la Une fois tous les autres raccordements effectués, branchez Chine et l'AustraIie uniquement) le cåble d' alimentation fourni sur AC IN.
Page 12
å I 'aide de connexions bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d' enceintes simultanément Lisez la source d'entrée sélectionnée. (A-S701) Tournez la commande VOLUME du panneau avant (ou appuyez sur les touches VOLUME INPUT +1— de la télécommande) pour régler le...
Page 13
CD avec la • Écoute simplifiée des aigus et des meilleure qualité sonore (CD DIRECT graves méme ä faible volume AMP) (A-S701 uniquement) (LOUDNESS) Lors de la sélection d'une source d'entrée autre qu'un CD, Profitez d'un son naturel meme å faible...
Page 14
'est pas mentionné ci-dessous, ou encore si Ies actions correctives suggérées sont sans effet, mettez cet appareil hors tension, débranchez Ie cåble d 'alimentation et prenez contact avec Ie revendeur ou Ie service aprés-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 15
GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Aucun son. La lecture a été interrompue sur Ie Mettez Ie composant sous tension et lancez Ia lecture. composant connecté. Aucune source d' entrée appropriée n' est Sélectionnez une source d'entrée appropriée å l' aide sélectionnée.
Page 16
SPÉCIFICATIONS SECTION AUDIO Élément A-S701 A-S501 A-S301 20 Hz å 20 kHz, 0,019 % THD 100 w + 100 w 85 w +85 60 w + 60 w Puissance minimale de sortie 20 Hz å 20 kHz, 0,038 % THD efficace (RMS) (Saufmodéles pour l'Asie et la...
Page 17
SPECIFICA TIONS Élément A-S701 A-S501 A-S301 PHONO (MM) 82 dB ou plus (5 mV entrée court-circuitée) Rapport signal/bruit (réseau IHF-A) CD, etc. PURE DIRECT active 99 dB ou plus (200 mV entrée court-circuitée) CD DIRECT active 104 dB ou plus Bruit résiduel (réseau IHF-A)
Page 18
SPECIFICA TIONS Information concernant la collecte et Ie traitement des piles usagées des déchets d'équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, I'emballage et/ou les documentsjoints signifient que les produits électriquesou électroniques usagésainsi que les piles ne doivent pasétre mélangés avec Ies déchetsdomestiqueshabituels. Pour un traitement, unerécupération et un recyclage appropriésdesdéchetsd'équipements électriques et électroniques et despiles usagées,veuillez les déposeraux points de collecte prévus cet effet, conformément la réglementation nationale...