Page 1
PESCARA Kitchen Faucet Installation end service manual Installations, und Serviceanleitung Küchenmischer Manuel et dientretien de cuisine Installatie-en onderhoudshand\eiding Keukenkraan Manuale per finsta]lazionee il servizio di assistenza Rubinetto cucina Manual deinstalaciön y servicio Grifo de cocina Manual de instalagao e de assistöncia...
Page 2
5 bar s 7tc Turn off hot and water supplies before beginning. Solex...
Page 6
Periodic checks Check connection and shower periodically for the following; Watertightness Corrosion Meeharicai damage Use original spare parts only. Replace damp or dripping hoses Replace hoses with rusty or oxidized surfaces, Replace hoses, that show signs of mechanical damage Fiush all pipes thoroughly before irtstailation. Operating data Operating pressure (ideal)
Page 7
Regelmäßige Kontrolle Die Anschluss- und Brausensgh'äuche peri0disch auf foigende Piuhkte kontrollieren: Dichtheit Ki)rrosionsschåden Mechanische Beschådigung verweneen, Feuchte odertropfende Schläuche Schiäuche mit rosfiger Oder oxidierter Obérfiäche ers,etzen, Schiäuche, d ie einemeet'.enische B eschädigung aufweisen.ersetzerti Vor der Montage: Alle l*jtwngen griirdiich spüipn, Betriebsdaten Wert eetr•iebsdruck {ideal)
Page 8
Contröles périodiques Contröler les de raccordement et de douche périodiquement sur le5 points suivants ; étanohéité l'eau corrosion dommage méganique piéc:esdétachées Noriäine- Rernplacer leg;flexibles humides qui gouttenr. NernplEG?7leg;flexibles présentanf des rouil\ées ou oxydées. RernpiiiG?7le5 flexibles rronttent des *ignes de rnéoanique, tous tuyaux fond avert "installation,...
Page 9
Controlli periodici Eifertuare periodicamente i seguenti controlli sui fles,5ihilidi collegamentö fle55ihiie della doct;etta: Corrosione Danni rneceaniei utilizzsre 5010parti di ricambio originali. S05!ituire i fiessibiti Che risultano urnidi o goccio*ano, S05!ituirei fiessibitiChepresentanosuperfici arrugginite0 ossidate, 305!ituire i fjessibiti ptesentano segni di danni Far Sdorrere abbondante acqua irituttii tubi prima Dati di funzionamento...
Page 10
Periodieke controles Controleefreselntätig aanslL1it- en doucheslangen op het üolgendæ Waterdichtheid Corrosie Meehanische schade Gebruik aitsluitend originele nnderdelen, Vervang voehtige of druipehde slargen, Vervang 51angenmet toestige Ofgéoxideerde opperv]ökken. Vervang 51angendie me•chanische schade vertonen, Spoelalle Siangerj voor het instaliererizotgvujdigdc•otl Werkingsgegevens Waarde Bedrijfsdruk '3 bar Bedrijfsdruk (ma*.j•...
Page 11
Comprobaciones periödicas de ducha y de conexiön. compruebe periédicamente siguiente•, E$tanqueidad Corrosiön Daho meoånic:o exclusivarnente recambios originales, Si loslatigui1103 0 sustitüyai05. Si IOSIatiguillOSo presentan zonas oxidadaso herrumbrosas. 5115titÜjyalos€ IOSIatiguillOS o presentan signos de daho mecärico. Enjüague3 tondo todos los tchos antesde proceder con la instalaciån. Datos de funcionamiento Valor Presidn.
Page 12
Verificaqöes periödicas Verifique 0s tubas de e do chuveiro periodicamente seguinte; E$tanqueidade Corrosao Dancy5 l]tilize apenas peqas;sabresselentes originai5. Sub5titua 0s lub0S estej,3'Tl h t.]rnidosou a pingar, Sub5titua 0s tubos 'ferrugentas oxidädas, Sub5titua 0s que most-remSinai5de danos Lave bem todos os tubas entes da instalaqärx Dados de operagäo Valor Ptessäo de operaqän (ideal}...
Page 13
nep•oölK0i t'vpaoia"1 Pi5e d@ßovovepå orouq Atöopéva Attroopyiaq Ili€on 45 PSI 300 kPa a bar Ilion nevrovpviaq 5 bar 70 PSI SOO kPa ClieonÅüT0bpviac (eÅåx.r '00 kPa oooc atppos,pcola vepoü 18006 BOOC Solex...
Page 14
Periodisk kontrol Undersng forbindelse og bruseslänger periodisk for fglgende; Vandtæthed Tæring Mekanisk Skade grug udelukkende originale reservedele. l]dökift fagtige Filer dryppenrje slangef. l]d5kift Slangermed rustbelagte oxiderede overfladen s*anger tegn pä mekani$kSköde. SkylalEerørgrühdigt igernnemfar installation. Driftsdata Værdi Driftstryk (idæbt) 45 PSI 300 kPa a bar Driftstryk (maks.r...
Page 15
Regelbundna kontroller Kontrollere tegelbundet an±lutningen 0th dusehslangarna med avseende Mekanisk Skada Anvind originalreservdelar. ut fuktiga elEerdroppandé slan:ar, ut slansar med rostiga oxiderade yton gyt ut slangar sorn visar tecken pi T.ekanisk skada. Spola&dfidligtalla rör fire installation. Driftdata Värde Driftstryck (idealiskt} 45 PSI 300 kPa a bar...
Page 16
Jevnlige kontroller Kontrdler kobbngei og dusjslangerjevnlig Vanntetthet Korrosjon Mekanisk skade bruk original? reservedele/. Skift ut fuktige Eller dryppende sganger Skift ut$ianger med rustne Filer oksiderte overilater: Skift ut Sianger viset tegn pi Tsekanisk 3kade. Skyil grundig alfe rør tor iinstallasjon. Driftsdata Verdi Driftstrykk (ideett)
Page 17
Pravidelné kontroly piipojOvaci haditky a spßek; Zda jSou Vödotésné; 7da nejsou zkorodovanéi 7danejS01J m echanickypoökozené. Pouiivejte poute originålni nShradni Vymérite nebokapajic;haditky€ Vymérite hardiöky s rezavvrn neb0 zoxidovanS'1T1 povrchern. Vyrnérite hardiöky. které vykaruji znämky mechanického poökoreni, Pied montåii dåkladné proplåchnéte viechny trubky„ Provozni üdaje Hodnota Povozni flak (ideåln$l...
Page 18
Kontrola okresowa Sprawdzat pr-zylqczeniowei do wycGganej wylewki pod korozji. uszkodzevi mechani(frnych, IJiywat oryginalnvch zamiennyche Wymienié nasi.qkniete Wyrnienié ktörygh powierz,chniajest Wyrnienié na ktörych us:kodtenia mechaniczre. Przed pr-teplj;kaé '"5tystkie rury, Dane eksploatacyjne WartoÉé C.iSr1ienie robocze{optytnairtf±) 3 bary CiSnienie robocze (maws,}' 5 baråW CiSnienie roboeze Temperatura yvody (optyrroalnaj...
Page 19
Pravidelné kontroly preverte a sprchovacie hacjice r.a; Vodotesnos;f KOr07iu Meehanické p05k0dertie Pouiivdjte iba originålne nåhradné diel}. Vymerite vihké netesniaee herdice. Vymerite hardiee alebo povtchom. Vyrnerite hardiee,ktoté ,ynärnkyfinechanickéhopo"odenia. Dök!edneprepléchrite vgetkY hadice•pred instalåciou. Prevådzkové üdaje Hodnota Ptevådzko•."}' tiak (icieädnyl 45 PSI 300 kPa a bary Prevädzkov\' (max.j-...
Page 20
Verificäri periodica Verificati periodic conexjunile 9i orificiile du*ului penuu urmätoarele: Etartieitate Coroziune Defec!iuni mecanice Utilizati numai piese'e originaie de schimb. inlocui!ifurtunuriledeterioratesau carepicurä. inlocui!ifurtunurileruginitesaucu suprafataoxidatäv inlocui!ifurtunurilecarearatäseronede deterioraremecanicä- inainte de instaEare evacuati complet apa din conducte. Date de operare Valoare Presiunea de operare (ide- 3 bari A5PSl alä)
Page 21
npoeepKH PeAGßF0npoßepgeahte eapxyt-kHTe fi3Tep"lHta aa CsneAHOTOJ CSMO Mapsey'HL,' C C npwanall',t ronpena. npeuu M0Htam CTOÅHOCT 3a excnnoataqqq Pä60TH0 (onwuanAo} 3 6apa 45 PSI 300 kPa Pa60TH!3 H a,nqråHe ( Maii3.}t 5 hapa 70 PSI '00 kPa Pa60TH0 140 OF patypa Mantra) 80 -c 180 OF...
Page 22
nepi0Avt9Hi nepeBipKH nepeaip*TH r.opoain; MexaHiL4Hi opnriH,3i1bHi a anacHi Ta tunaHrH, nPOTikat0Tb, Ileprn xpalja cnig pernwo npob„'MTH ovi 3nageHHR 3 Gap 45 #YHTig/ P060Hbiii SOO Kna JMiH.}' 100 Kna Ternepamypa (iuea,nbHa} 'leMnepam•ppaÄ0L1bl •tVetot/eHA08aqo Solex...
Page 23
nepytonnqectøte npoeepxh npgayama•. i-tapyujet-one nepen,ycJaH08A0*i c paHa ngOMHTb sce TexHHK0-3xcnnyatddH0HHbte Aa:HHble 3 Gap Pa60qee naeneswe Iwuea/)bHoe} 45 '*YHTOB/ LIIOÉIM Paboqee 5 fiap 70 {*YHT0G/ Pé60qee 14,5 leenepavypa {eneafih,eafi) 600 c Teynépamypa 800 c -23- Solex...
Page 24
Periyodik kontroller periyodik plarak apéldakiier baklrntndan kontrol KOroryon Fiziksel hasar Sacjeceorijinal yédek paqalar' veya su damlatan hortumlero deÉiitirin. veya dEÉi*tirin, Fi7ik5elhasar belirtisi gösteren hortun-Æart deti$tirirti Monte etreeden ince tim boru18fliyice Galt;rna verileri Deger basifiGi {ideal) 3 bar 45 PSI 300 kPa basew (maks,P 70 PSI SOO kPa...