Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

GEMÜ 1241
Indicateur électrique de position
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-1241
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 1241

  • Page 1 GEMÜ 1241 Indicateur électrique de position Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-1241...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 11.08.2025 GEMÜ 1241 2 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 3 13 Révision et entretien ..........14 Démontage ............15 Mise au rebut ............16 Retour ..............17 Déclaration de conformité UE selon 2014/30/UE (Directive CEM) ............ 18 Déclaration de conformité selon 2014/34/EU (ATEX) ..............www.gemu-group.com 3 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 4 AVERTISSEMENT lève de la responsabilité de l'exploitant (y compris en cas d'intervention de personnel extérieur à la société) Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures extrêmement graves ou la mort GEMÜ 1241 4 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 5 3.2 Description 3. Confier l'installation et la mise en service au personnel qualifié et formé. L'indicateur électrique de position GEMÜ 1241 est conçu pour être monté sur des actionneurs à commande pneumatique. 4. Former suffisamment le personnel chargé du montage et La position de l'axe de la vanne est captée et indiquée de ma-...
  • Page 6 Le produit avec l’option spéciale X convient à une utilisation en atmosphères explosives de zone 1 pour les gaz, brouillards ou vapeurs, et de zone 21 pour les poussières inflammables, conformément à la directive européenne 2014/34/UE (ATEX). GEMÜ 1241 6 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 7 Sans 8 Contact Détecteur de proximité, 2 fils, NAMUR P+F, NJ1,5-6,5-15-N-Y180094 9 Plan de câblage Bornes, NAMUR 10 Version de capteur de déplacement Potentiomètre 75 mm de course 11 Version spéciale ATEX (2014/34/UE), IECEx www.gemu-group.com 7 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 8 ≤ 0,1 mA (commuté) ≥ 3 mA (non commuté) Valeurs caractéristiques Ui = 16 V de sécurité intrinsèque : Ii = 52 mA Pi = 169 mW Li = 50 µH Ci = 30 nF GEMÜ 1241 8 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 9 8 Dimensions 8 Dimensions Ø 90 86,5 SW 24 Dimensions en mm www.gemu-group.com 9 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 10 Cet adaptateur fi- leté est fourni avec les kits d’adaptation nécessaires. Des joints toriques supplémentaires (1+2) sont fournis pour les vannes avec fonction de commande normalement ouverte et à double effet (codes 2+3). GEMÜ 1241 10 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 11 (p. ex. fonction de commande de la d'adaptation 4 au ressort, pousser GEMÜ 687 normalement ouverte - code 2). avec le ressort 2 sur l'axe 1 et fixer avec la tige de manœuvre 3. www.gemu-group.com 11 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 12 Axe de l’actionneur Capteur de déplace- ment 1) uniquement disponible pour les vannes à fonction de commande NO et DE. 2) uniquement fourni pour les kits d'adaptation nécessaires. La ver- sion dépend de la vanne. GEMÜ 1241 12 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 13 1. Amener l'actionneur A en position de repos (actionneur à 4. Tourner le boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre l'échappement). afin d'ajuster les raccords pneumatiques ou les connexions électriques. 5. Initialiser le produit. www.gemu-group.com 13 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 14 1. Tourner le couvercle dans 2. Retirer le couvercle 2. le sens contraire des ai- guilles d'une montre pour ouvrir le joint à baïonnette. GEMÜ 1241 14 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 15 ð Le détecteur 4 s'en- ð Le détecteur 6 s'en- clenche. clenche. ð La position de com- ð La position de com- mutation du haut est mutation du bas est réglée. réglée. 11. Procéder à la connexion électrique. www.gemu-group.com 15 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 16 11.2 Connecteur mâle M12, 5 pôles (code 01) 11.2.1 Plan de câblage NAMUR (code N2) Broch Nom du signal L+, contact OUVERT L-, contact OUVERT L+, contact FERMÉ L-, contact FERMÉ n.c. * *La broche 5 n'est pas raccordée. GEMÜ 1241 16 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 17 2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- vironnement. 3. Éliminer séparément les composants électroniques. www.gemu-group.com 17 / 21 GEMÜ 1241...
  • Page 18 1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 1241 18 / 21 www.gemu-group.com...
  • Page 19 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 1241 Product: GEMÜ 1241 Produktname: Elektrischer Stellungsrückmelder Product name:...
  • Page 20 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 1241 Product: GEMÜ 1241 Produktname: Elektrischer Stellungsrückmelder Product name:...
  • Page 21 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 08.2025 | 88729328...