Page 1
USER MANUAL COFFEE MACHINE MANUEL DE L’UTILISATEUR MACHINE À CAFÉ MANUAL DE USO CAFETERA...
Page 2
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel, qui comprend toutes les indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour obtenir des informations supplémentaires sur le produit : www.smeg.com Aconsejamos leer atentamente este manual que contienen todas las indicaciones para mantener inalterada la calidad estética y funcional del aparato adquirido.
Page 5
Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Información importante para el usuario Instructions / Avertissements / Advertencias General information on this user manual, on safety and final disposal / Informations générales sur ce manuel d’utilisation, sur la sécurité...
Page 6
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Instructions importantes ATTENTION : Le non-respect des instructions figurant dans ce manuel peut impliquer la génération d’un incendie, d’une explosion, de dommages matériels, de blessures ou de mort. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité...
Page 8
INSTRUCTIONS IMPORTANTES • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. • Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné. Le fabricant ne saura être tenu responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de cet appareil. ATTENTION •...
Page 9
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, notamment : 1 Avertissements à l’appareil, puis introduire le câble dans la prise murale. Pour débrancher, Suivre toutes les indications de sécurité...
Page 10
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • S’assurer que le cordon d’alimentation Pour éviter le risque de blessures, n’entre pas en contact avec des bords ne pas ouvrir la chambre d’infusion tranchants. durant le processus d’infusion. • Ne pas tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
Page 11
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • S’assurer que le couvercle soit bien fermé. 1.2 Cordon électrique a) Un cordon d’alimentation court (ou • Éviter de mouiller ou de pulvériser du liquide un cordon d’alimentation détachable) sur l’appareil. En cas de contact avec un est fourni pour réduire les risques liquide, débrancher immédiatement le d’emmêlement ou de trébuchement liés...
Page 12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES 1.5 Utilisation conforme à la destination • Débrancher l’appareil. • L’appareil est destiné à être utilisé • Débrancher le cordon de la prise murale. dans des applications domestiques et • Les appareils électriques en fin de similaires, comme : vie ne doivent pas être jetés avec les - par les employés dans l’espace cuisine ordures ménagères ! Conformément à...
Page 13
Résidents du Québec Vous trouverez des renseignements sur la disponibilité des pièces de rechange, des services de réparation et des renseignements nécessaires à l’entretien ou à la réparation de l’appareil à l’adresse suivante: https://www.smeg.com/ca-en/services/customer-service/ informations-pour-residents-du-quebec FR - 7...
Page 14
Description / Commandes Description de l’appareil 2.2 Description des commandes (Fig. A) (Fig. A) Plateau chauffe-tasses. Touche ON/OFF (9) Groupe distributeur. Appuyer sur la touche pour allumer ou Porte-filtre. éteindre la machine. Grille du support de tasse. Indicateur de niveau. Touche de changement de programme Plateau d’égouttement.
Page 15
Utilisation Utilisation 2.3 Avant la première utilisation (Fig. D) Avant de mettre la machine • Retirer toutes les étiquettes et tous les à c a f é e n m a r c h e , l i r e autocollants de la machine à...
Page 16
Utilisation 3.2 Changement de programme touche 1 tasse (20) et faire couler de l’eau chaude pour réchauffer la tasse. de distribution (Fig. A) • La machine dispose de deux menus de Il est tout à fait normal qu'après distribution en mémoire : Menu blanc et une inactivité...
Page 17
Utilisation • Appuyer sur la touche de la fonction • Placer une petite tasse ou une grande souhaitée. Pour chaque fonction tasse sous la buse (2). sélectionnée, la préparation se termine • Appuyer pendant au moins 3 secondes automatiquement. sur l’un des boutons correspondants •...
Page 18
Utilisation Pour éviter d'obtenir un lait peu • P o u r f a i r e p l u s i e u r s mousseux, ou avec de grosses cappuccinos, il faut d'abord préparer tous les cafés, puis bulles, toujours nettoyer la buse faire mousser le lait pour tous vapeur en suivant les instructions...
Page 19
Utilisation Réglage de la dureté de l’eau 3.6 A c c è s m e n u • La machine est préconfigurée à l’usine p r o g r a m m a t i o n sur le « Niveau d’eau dure » Il est modification des paramètres possible de programmer la machine •...
Page 20
émis si les signaux est conseillé d’utiliser le Filtre sonores sont activés. Adoucisseur Smeg (facultatif, non fourni). Pour l’installation et le fonctionnement suivre les Réinitialisation des valeurs d’usine consignes qui accompagnent Pour restaurer les paramètres d’usine :...
Page 21
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage des composants de la machine à café 4.1 Avertissements Nettoyage du plateau d’égouttement (Fig. I) Danger d'électrocution. Le plateau d’égouttement (6) est équipé • Débrancher la fiche de la prise d’un flotteur rouge (5) qui dépasse de murale avant de nettoyer la la grille porte-tasses dès que le niveau machine à...
Page 22
Nettoyage et entretien 4.4 Détartrage • Remplir le réservoir (11) d’eau jusqu’au niveau maximum et le remettre à sa Il faut détartrer la machine à café lorsque place. le voyant orange de la touche (vapeur) • Placer un récipient vide sous la buse clignote.
Page 23
Que faire si... Problème Causes possibles Solution Pas d'eau dans le réservoir Remplir le réservoir (11). (11). les boutons (20) et (21) clignotent Les trous du filtre (13-14- Nettoyer le filtre (13-14-15) à 15) sont bouchés. l’aide de l’épingle (19) fournie. Le café...
Page 24
Que faire si... Problème Causes possibles Solution Le café moulu a été trop Tasser moins le café. tassé. La quantité de café moulu Réduire la quantité. est trop importante. Le groupe distributeur (2) Nettoyer le groupe La crème de café est ou le filtre (13-14-15) est distributeur (2) et le filtre (13- foncée et sort lentement...
Page 25
Que faire si... Problème Causes possibles Solution La lance vapeur est sale. Bien nettoyer la lance vapeur en enlevant la buse en acier et en suivant les Le résultat de la mousse consignes indiquées sur le n’est pas optimal. livret. Remarque : la qualité de la mousse dépend du type de lait utilisé...