Clearing Jammed Paper; Important - Canon imagePROGRAF TZ-30000 Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour imagePROGRAF TZ-30000:
Table des Matières

Publicité

Clearing Jammed Paper

Élimination d'un bourrage de papier
Cómo retirar el papel atascado
Remoção de papel atolado
If the paper gets jammed when using top output with roll paper, clear away the jammed paper using the following procedure.
Refer to the Online Manual for details if the paper get jammed when using front output with roll paper or when using cut sheets.

Important

Roll paper cannot be removed when the basket is being used. Stow the basket and close the accessory drawer.
If there is printed material in the top delivery tray, remove all of it first.
Si le papier est coincé lors de l'utilisation de la sortie supérieure avec du papier en rouleau, éliminez le papier coincé en suivant la
procédure suivante.
Reportez-vous au manuel en ligne pour savoir si le papier se coince lorsque vous utilisez la sortie avant avec du papier en rouleau
ou lorsque vous utilisez des feuilles de découpe.
Important
Le papier en rouleau ne peut pas être retiré lorsque le panier est utilisé. Rangez le panier et fermez le tiroir d'accessoires.
S'il y a des documents imprimés dans le bac de réception supérieur, commencez par tous les retirer.
Si el papel se atascara al utilizar la salida superior con rollo de papel, quite el papel atascado utilizando el siguiente procedimiento.
Consulte el Manual en línea para obtener información si el papel se atascara al utilizar la salida delantera con rollo de papel o
cuando use hojas cortadas.
Importante
El rollo de papel no podrá extraerse cuando se esté utilizando la cesta. Almacene la cesta y cierre el cassette de accesorios.
Si hubiera material impreso en la bandeja de entrega superior, retírelo en su totalidad en primer lugar.
Se o papel ficar atolado quando a saída superior for usada com papel em rolo, elimine o papel atolado usando o seguinte
procedimento.
Se o papel ficar atolado ao usar a saída frontal com papel em rolo ou folhas cortadas, consulte o Manual On-line para obter
detalhes.
Importante
O papel em rolo não pode ser removido quando a cesta estiver sendo usada. Guarde a cesta e feche a gaveta de acessório.
Se houver material impresso na bandeja de saída superior, remova tudo primeiro.
1
Check which roll paper is currently being fed by using the feed lamp.
The roll paper on the side with the flashing feed lamp is currently being fed.
Vérifiez quel papier en rouleau est actuellement chargé grâce au voyant d'alimentation.
Le papier en rouleau sur le côté avec le voyant d'alimentation clignotant est en cours d'alimentation.
Compruebe qué rollo de papel se está alimentando actualmente utilizando la lámpara de alimentación.
El rollo de papel del lado con la lámpara de alimentación parpadeando será el que se está alimentando actualmente.
Verifique qual papel em rolo está sendo alimentado por meio do indicador luminoso de alimentação.
O papel em rolo na lateral com o indicador luminoso de alimentação piscando está sendo alimentado no momento.
2
24
Open the maintenance cover and lift up the release lever.
Ouvrez le capot d'entretien et soulevez le levier de
relâchement.
Abra la tapa de mantenimiento y levante la palanca de
liberación.
Abra a tampa de manutenção e levante a alavanca de
liberação.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières