Sommaire des Matières pour Gaggenau GO48 120 Serie
Page 1
| Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable GO48.120...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Programmes ............ 2 9 Sonde thermométrique ........ 3 1 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr ser cet appareil à condition de le faire sous Les récipients ou les accessoires deviennent surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait très chauds. été enseignée et qu’ils aient compris les dan- Toujours utiliser des maniques pour retirer le gers qui en émanent.
Page 4
fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- présenter des arêtes coupantes. teur est endommagé, débranchez immédia- Prudence lors de la manipulation et du net- tement le cordon d'alimentation secteur ou toyage. coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Page 53 Si possible, portez des gants de protection.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.8 Fonction de nettoyage Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! de la fonction de nettoyage. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à...
Page 6
La chaleur du four provoque des dommages sur la poi- Nettoyez uniquement les plaques à pâtisserie et lè- gnée du tournebroche. chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. Ne placez pas la poignée du tournebroche dans le L'utilisation de produits de nettoyage avant la pyrolyse four.
Page 7
Description de l'appareil fr Le compartiment de cuisson est chauffé après la pre- Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. mière cuisson. Le temps de chauffe diminue ainsi Utilisez des moules de couleur foncée ou laqués noirs. pour le plat suivant. Ces types de moule absorbent particulièrement bien Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil la chaleur.
Page 8
fr Description de l'appareil Lorsque vous mettez l'appareil en marche, celui-ci al- Touche Allumer et éteindre l’appareil. lume l'éclairage du compartiment de cuisson. « on/off » "Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de La barre d'état affiche l'état actuel cuisson", Page 19 de fonctions ou de composants de Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'appa- l'appareil, par exemple : Barre d'état...
Page 9
Description de l'appareil fr L'appareil affiche la section d'un cercle en orange dans Symbole Fonction les conditions suivantes : Page 18 Ouvrir la porte de l’appareil Un temps de cuisson est réglé. Page 19 Ouvrir le centre de contrôle Une température à cœur est réglée pour la sonde ...
Page 10
fr Description de l'appareil Symbole Fonction Symbole Fonction Page 24 Page 24 est Activer la sécurité enfants La fonction Tournebroche disponible Allumer ou éteindre l'éclairage du comparti- Page 19 Affichage du statut du processus de chauffe ment de cuisson Démarrer des fonctions avec l'appli Affichage d'un processus de refroidissement Home Connect via "Démarrage à...
Page 11
Description de l'appareil fr Centre de contrôle Zoom sur la fin de la cuis- Quelques minutes avant la son ou sur la sonde ther- fin du processus de cuis- Le centre de contrôle vous permet d'accéder aux mométrique son, l'appareil affiche le fonctions uniquement visibles dans la barre d'état par le temps de cuisson restant biais de symboles.
Page 12
fr Description de l'appareil Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application L'éclairage du compartiment de cuisson reste éteint. Pour cuire sur un et plusieurs niveaux. Pour les gâteaux secs, les biscuits et les gratins. Chaleur voûte + chaleur sole 50-300 °C La chaleur constante du haut et du bas crée une zone de cuisson idéale et préserve l'humidité...
Page 13
50-220°C Chauffage optimal du faitout avec une chaleur de sole. Pour les rôtis, les plats braisés et les ragoûts. Utilisable uniquement avec le fai- tout de Gaggenau et en combinai- son avec le système télescopique 1 (accessoire spécial) Air frying 50-300 °C...
Page 14
Page 37 si l'écran af- 4.10 Ventilateur de refroidissement fiche également le logo GAGGENAU. Si l’appareil parvient à se connecter à l’appli Le ventilateur de refroidissement se met en marche Home Connect l'écran affiche lorsque l’appareil est en fonctionnement. L'air chaud "Home Connect ", Page 34...
Page 15
Fonctions dans l'appli Home Connect fr 4.14 Sécurité de porte 4.15 Résistance catalyseur La fonction "Sécurité de porte" empêche toute ouverture La résistance catalyseur favorise une élimination plus ef- accidentelle de la porte de l'appareil. C'est particulière- ficace des odeurs. ment utile lorsque l'appareil est installé sous le plan de Vous pouvez activer ou désactiver la résistance cataly- travail.
Page 16
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.gaggenau.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 17
Avant la première utilisation fr Insérez la plaque à pâtisserie et la grille ensemble La grille se déplace alors au-dessus de la rainure dans le compartiment de cuisson. d'encastrement actuelle. 7 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Confirmez à...
Page 18
fr Utilisation 8 Utilisation Utilisation 8.1 Mettre l’appareil sous tension Conseil : Dans le centre de contrôle, vous pouvez ré- gler l'ouverture automatique de la porte de l'appareil Pour quitter le mode à faible consommation d'électri- après le processus de cuisson en cours. cité...
Page 19
Utilisation fr À l'aide de la bague de commande, sélectionnez le Assurez-vous qu'aucun enfant ne se trouve à proximi- mode de cuisson "Gril" . té de l'appareil lorsque la porte de ce dernier s'ouvre Appuyer sur automatiquement. s'allume. Remarque : Utilisez la fonction « Ouverture de porte au- L'affichage indique le symbole de la position de gril à...
Page 20
fr Fonctions de minuterie 8.14 Allumer l'appareil après l'arrêt Sélectionnez la fonction "Informations appareil" à l'aide de l'anneau de commande. automatique Appuyez sur "Informations appareil". Condition : Après un fonctionnement prolongé, l'arrêt L'écran affiche des informations sur l’appareil, par automatique Page 14 a éteint l'appareil. exemple le numéro de produit et le numéro de série.
Page 21
Fonctions de minuterie fr Tournez l'anneau de commande ou ouvrez la porte cuisson pour que cette dernière se termine au plus tard de l'appareil. à 23h30. La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement si Le temps de cuisson maximal est de 24 heures pour la vous avez activé...
Page 22
fr Progr. spéc. longue durée Appuyez sur pour réinitialiser le décalage de la fin 9.6 Compte à rebours minuterie de cuisson. Si vous ne réglez aucun temps de cuisson, l'affichage L'appareil calcule la fin de cuisson à l'aide du temps indique le temps écoulé depuis le début du processus. de cuisson.
Page 23
Progr. spéc. longue durée fr où la fonction "Progr. spéc. longue durée" est active, Appuyez sur l'heure de début et modifiez-la à l'aide placez l'interrupteur de l'éclairage du compartiment de la bague de commande. de cuisson sur « Marche ». Pour éteindre l'éclairage de l'enceinte de cuisson 10.6 Modifier les réglages de l'éclairage du pendant toute la durée où...
Page 24
fr Sécurité enfants Sélectionnez la fonction "Progr. spéc. longue durée" à Remarque : Pour désactiver la fonction "Progr. spéc. l'aide de la bague de commande. longue durée" vous pouvez également appuyer sur Réglez l'interrupteur à droite de l'entrée de liste "Pro- sur l'anneau de cuisson.
Page 25
Tournebroche fr Pour que le tournebroche ne repose pas de travers Ne dépassez pas le poids maximum autorisé pour le sur les supports, assurez-vous que ces derniers tournebroche de 5 kg. sont enfoncés à fond dans les logements du cadre. Placez les aliments au centre du tournebroche. Appuyez sur le bouton de la poignée et maintenez le Fixez deux poulets plus petits à...
Page 26
fr Tournebroche Posez le tournebroche sur les supports. Insérez la lèchefrite avec le tournebroche au niveau Le carré doit s'enclencher dans le mécanisme d'en- d'enfournement le plus bas. traînement. Ne placez pas la lèchefrite entre les glissières des niveaux d'enfournement. Appuyez sur le bouton de la poignée et maintenez le bouton enfoncé.
Page 27
Tournebroche fr 12.3 Éteindre le tournebroche et le retirer 12.6 Retirer la poignée Appuyez sur le bouton de la poignée et maintenez le AVERTISSEMENT ‒ Risque d'ébouillantage ! bouton enfoncé. Le tournebroche et le cadre de support correspondant sont chauds. Utilisez des gants pour les retirer. Posez le tournebroche et le cadre support correspon- dant sur une surface stable et résistante à...
Page 28
fr Mode de cuisson pour saisir 13 Mode de cuisson pour saisir Mode de cuisson pour saisir Dans le mode de cuisson pour saisir, l'appareil chauffe Appuyez sur . à pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela per- s'allume en orange. met par exemple de saisir des steaks à feu vif. Appuyez sur Pour le mode de cuisson pour saisir, vous avez besoin Le mode de cuisson pour saisir démarre.
Page 29
Programmes fr té ou est terminé, l'appli Home Connect vous invite à L'appli Home Connect vous permet de modifier les ré- enregistrer les réglages dans le favori. glages des favoris. Appuyer sur Démarrez à l'aide de . 14.6 Supprimer un favori Le fonctionnement démarre avec les réglages modi- Condition : Le favori est sélectionné.
Page 30
fr Programmes Appuyer sur Le résultat de cuisson dépend de la qualité des ali- L'écran affiche des informations sur les accessoires ments, ainsi que de la taille et du type d'ustensile. et la préparation. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez unique- Suivez les indications affichées.
Page 31
Sonde thermométrique fr Modifiez le réglage à l'aide de la bague de com- Appuyer sur 00.00. mande, et appuyez sur le réglage souhaité. Sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Les réglages ne sont pas tous modifiables. Confirmer avec Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson. Modifier une recommandation de réglage Appuyer sur .
Page 32
fr Sonde thermométrique N'insérez pas la sonde thermométrique dans la Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de la sonde graisse. thermométrique ne dépasse pas dans la cavité thora- Assurez-vous que la sonde thermométrique ne cique. touche pas la vaisselle ni un os. Insérer la sonde thermométrique dans du Enfournez les mets dans le compartiment de cuisson.
Page 33
Sonde thermométrique fr Appuyez sur catives dépendent de la qualité et de la nature des Page 33 sou- Sélectionnez la température à cœur plats. haitée à l'aide de la bague de commande. Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment Assurez-vous que la température à cœur program- surgelé.
Page 34
fr Home Connect Aliments Valeur indicative pour la Aliments Valeur indicative pour la température à cœur en °C température à cœur en °C Magret de canard, bien 71-80 Divers cuit Pain Steak d'autruche 60-65 Vol-au-vent 72-75 Agneau Terrine 70-75 Gigot d'agneau, à point 65-69 Foie gras 45-60...
Page 35
Home Connect fr reil, jusqu'à ce qu'il soit de nouveau connecté au réseau tance ou après la fin du fonctionnement, l'appareil domestique. désactive le démarrage manuel à distance. L'écran indique la qualité de la connexion au routeur par 24 heures après l'activation du démarrage à distance, le biais de différents symboles.
Page 36
fr Home Connect 17.7 Afficher la fonction "Progr. spéc. 17.10 Mise à jour logicielle longue durée" avec l'appli Home Connect La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, Condition : L'appareil est connecté à Home Connect. corriger des erreurs, effectuer des mises à...
Page 37
Réglages de base fr 18 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins. 18.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 38
fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Réinitialisation identi- Confirmer Réinitialiser les don- fiants réseau Les connexions sont nées d'accès au ré- réinitialisées. L'appa- seau reil supprime les don- nées d'accès au ré- seau enregistrées. Remarque : Les ré- glages sont unique- ment disponibles si vous avez sélectionné...
Page 39
Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation 1 Afficher la sécurité « Marche » : le Afficher ou masquer le enfants symbole de la fonc- symbole de la Sécurité tion "Afficher la sé- enfants Page 24 curité enfants" est dans le centre de uniquement visible contrôle...
Page 40
fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation "Répétitions": "10 s" : l'appareil ré- pète le signal so- nore pendant 10 secondes. "30 s" 1 : l'appareil répète le signal so- nore pendant 30 secondes. "3 min" : l'appareil répète le signal so- nore pendant 3 mi- nutes.
Page 41
Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Remarque : Lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone dé- tectée par l'appareil, ce dernier réduit l'éclairage du compar- timent de cuisson à l'essentiel. Notifications Info-i Marche 1 Afficher ou masquer Arrêt les informations sup-...
Page 42
fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Remarque : L'appareil démarre l'initialisation. Vous êtes invité à indi- quer les réglages ef- fectués par l'installa- teur de l'appareil. Appareil Écran de démarrage Manuel 1 Choisissez l'affichage Favoris que l'écran montre Programmes après la mise en marche...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation 1 Chauffe du catalyseur Marche Activer ou désactiver Arrêt la résistance cataly- seur Page 15 Présentation de l'ap- Démarrer Démarrer la présenta- pareil tion de l'appareil Remarque : La pré- sentation de l'appareil comprend une brève description des fonc-...
Page 44
fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitre de porte Nettoyant pour vitres N'utilisez pas de racloir à verre. Utilisez un chiffon doux ou un chiffon microfibres pour le nettoyage. Joint de porte Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette.
Page 45
Pyrolyse fr Desserrez les écrous moletés. Serrer les écrous moletés. 19.5 Nettoyer le rail télescopique ATTENTION Les nettoyants agressifs endommagent le rail télesco- pique. Ne nettoyez pas le rail télescopique au lave-vaisselle. Ne placez pas le rail télescopique dans l'eau de rin- çage.
Page 46
20.2 Préparer le nettoyage des accessoires avec la pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque d'ébouillantage ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU sont la fonction de nettoyage. toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Nettoyez uni- N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
Page 47
Dépannage fr Suivre les instructions figurant à l’écran. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez les cendres res- Appuyez sur tantes dans le compartiment de cuisson à l'aide d'un Démarrez à l'aide de . chiffon humide. Si nécessaire, appuyez sur pour décaler l'heure Selon le type et le degré...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible de démarrer l'appareil L'appareil est connecté à l'appli Home Connect, mais la fonction de télécom- via l'appli Home Connect. mande n'est pas activée. Activez la fonction de télécommande dans les réglages Home Connect Page 34 . L’appareil ne fonctionne pas.
Page 49
Mise au rebut fr 22 Mise au rebut Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la direc- tive européenne 2012/19/UE relative La destruction dans le respect de l’environnement per- aux appareils électriques et électro- met de récupérer de précieuses matières premières. niques usagés (waste electrical and Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Page 50
fr Comment faire Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée verez des indications et les températures cibles opti- Page 31 . chaude que froide, en tant que plat principal végéta- males au chapitre Sonde thermométrique rien, ou en accompagnement de plats à base de Viande au repos : laissez encore reposer la viande poisson ou de viande.
Page 51
Comment faire fr Pâtisseries fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez- le de farine. Suivez les recommandations de réglage pour les pâtis- Pour les produits précuits et surgelés, veuillez tou- series. jours respecter également les instructions du fabri- Nous vous recommandons des moules foncés en cant.
Page 52
fr Comment faire Griller Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture cuisson cuisson en °C en min. Poulet, entier, Grille + lèche- 60-80 N'utilisez pas le préchauffage. 1 kg, selon frite EN60350-1 Pâtisseries Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture...
Page 53
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.gaggenau.com sur la page produit et la nelles de l'appareil et pouvant être stockées jusqu'à 15 ans après la mise sur le marché de votre appareil.
Page 54
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 55
Instructions de montage fr Soulevez toujours l'appareil par son boîtier. mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ¡ Ne pas soulever l'appareil par la porte ou Certaines pièces accessibles lors du montage par le cadre de l'appareil.
Page 56
fr Instructions de montage 27.4 Dimensions de l’appareil tension III et aux réglementations d'installation dans l'installation électrique fixe. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recomman- dons d'installer un disjoncteur différentiel dans le cir- cuit d'alimentation de l'appareil.
Page 57
Instructions de montage fr Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez Lors du montage de 2 appareils superposés, respec- les dégagements. tez les distances. Respectez les dimensions de la niche d'encastre- Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le ment dans le plancher intermédiaire. mur est d'au moins 35 mm.
Page 58
fr Instructions de montage Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- 19 mm, retirez les éléments en plastique blanc sant le niveau à bulle. tournez-les de 180° et remettez-les en place Ouvrez la porte de l’appareil. Fixez l'appareil de chaque côté...
Page 59
Instructions de montage fr Insérez l'appareil dans le meuble haut parallèlement Dévissez les deux vis sur le côté de l'appareil. aux parois latérales de la niche d'encastrement. Remarque : N'installez pas de micro-ondes sous une machine à café automatique. Installez un plancher intermédiaire avec équerres uni- quement : sous un four combi-vapeur de la même gamme d'ap- pareils.
Page 60
fr Instructions de montage Retirez les deux vis devant l'élément en plastique En fonction de la situation d'installation ou de la taille noir. de l'utilisateur, orientez l'écran horizontalement et ver- ticalement. Désactivez le mode démonstration. 27.12 Combiner l'appareil avec le four combi-vapeur Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.