Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT ONE+ RANDOM
ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE
18 V ONE+
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA
DE 18 V ONE+
P411
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Sander Safety Warnings ..................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
relatifs ponceuse ................................ 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad lijadora ...3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ......................................9
 Pedidos de
piezas y servicio ...........Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ONE+ P411

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT ONE+ RANDOM ORBIT SANDER PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 18 V ONE+ LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE 18 V ONE+ P411 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de pas suivre l’ensemble des avertissements et des instruc- fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues tions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de ces instructions utiliser l’outil.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour con- DANGER : séquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre du disque abrasif ..........................127 mm (5 po) Diamètre de l’orbite ........................... 2,54 mm (3/32 po) Vitesse à vide ..............................10 000 OPM ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 13 UTILISATION CHOIX DU DISQUE ABRASIF NOTE : Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à sciure avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permettra à l’air Le choix de la taille de grain et du type de disque abrasif de mieux passer au travers du sac.
  • Page 14 UTILISATION  Mettre la ponceuse en marche et la déplacer lentement NOTE : Le tuyau de l’aspirateur s’emboîte à l’intérieur de sur la pièce. la sortie de poussière de la ponceuse. La figure présente un raccordement de tuyau d’aspiration standard de NOTE : La vitesse orbitale que vous obtenez pendant 32 mm (1-1/4 po).
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 23 P411 Fig. 5 A - Dust exhaust (sortie de poussière, escape de polvo) B - Frame (support, armazón) A - Dust bag assembly (sac à poussière, C - Dust bag (sac à poussière, saco captapolvo) conjunto del saco captapolvo) B - On/Off slide switch (commutateur marche / Fig.
  • Page 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières