LGB 2091-03 Instructions De Service

LGB 2091-03 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour 2091-03:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
20520
ÖBB-Diesellok 2091-03
DAS VORBILD
Bei den österreichischen Schmal-
spurbahnen wurden bereits ab
1927 Dieselloks verwendet, um
einen wirtschaftlicheren Betrieb
zu ermöglichen. 1936/37 wurden
sieben Serienloks der damaligen
Baureihe 2041 (heute 2091) für
verschiedene Schmalspurbahnen
der Österreichischen Bundesbah-
nen gebaut.
...
DC
0-24 V
Um den normalerweise im Zug
mitlaufenden Gepäckwagen ein-
sparen zu können, erhielten die
Lokomotiven ein großes Gepäck-
abteil. Ein V8-Dieselmotor treibt
über einen Generator und zwei
Elektromotoren die beiden Treib-
achsen
an.
2041/2091 wurde auf fast allen
österreichischen Schmalspurbah-
nen eingesetzt. Dabei konnte die
Die
Baureihe
R
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGB 2091-03

  • Page 16: Le Modèle Réduit

    à l’intérieur du compar- au cours des années 1960. timent à bagages (figures 1,2) : Position 0 : Alimentation coupée La locomotive 2091-03 est main- Position 1 : Alimentation de tenant la propriété du groupe de l’éclairage préservation Club 760 qui a res- Position 2 : Alimentation de tauré...
  • Page 17: Entretien

    (figure 3). Cette douille peut être utilisée pour fournir l’alimentation élec- Système multitrain trique de la voie aux voitures LGB Ce modèle est équipé d’un déco- munies d’une électronique deur embarqué de série pour le d’éclairage ou de son.
  • Page 18 Conseil : Des instructions sup- INSTRUCTIONS POUR plémentaires d’expert pour beau- EXPERTS coup de produits LGB sont dispo- nibles en ligne à www.lgb.com. Décodeur embarqué SMT Vous pouvez programmer de Lubrification nombreuses fonctions du déco- Les roulements des essieux doi- deur embarqué...
  • Page 19 Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine Adresse de la locomotive (00...22) Tension au démarrage (0...255) Tension pour réglage de vitesse 1 – Si la loco démarre à un réglage de vitesse plus élevé, augmenter la valeur. La valeur attribuée par l’usine ne doit pas être changée lorsque la fonction «FCEM»...
  • Page 20 (se reporter à CV29) : 28 réglages de vitesse sont programmés dans les registres CV67 à CV94. Avec le SMT LGB, une valeur sur deux n’est pas utilisée (14 réglages de vitesse) Réglages de vitesse attribués par l’usine :...
  • Page 21 Conserver l’emballage et les (appuyer sur le bouton flèche à instructions. droite) - L’afficheur indique «P _ _» LGB, LEHMANN et le logo LGB - Sélectionner le registre CV5 TOYTRAIN sont des marques (appuyer sur «5») déposées de Ernst Paul Lehmann...
  • Page 22 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.

Ce manuel est également adapté pour:

20520

Table des Matières