Table des Matières
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Navodila Za Upravljanje
  • Preden Pokličete Serviserja
  • Garancija in Servis
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Важни Безбедносни Упатства
  • Microwave Oven
  • Important Safety Instructions
  • Care of Your Microwave Oven
  • Mounting the Microwave Oven
  • Before You Call for Service
  • Guarantee & Service
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bevor Sie den Kundendienst Anrufen
  • Garantie und Kundendienst
  • Tisztelt Vásárlónk
  • MikrohulláMú Sütő
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Jótállás És Szerviz
  • Kuchenka Mikrofalowa
  • Opis Kuchenki
  • Instrukcja Obsługi
  • Przed Wezwaniem Serwisu
  • Stimate Client
  • Panou de Control
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Ovládací Panel
  • Pokyny K Obsluhe
  • Skôr Ako Sa Obrátite Na Servis
  • Záruka & Servis
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Záruka a Servis
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Работа
  • Почистване И Поддръжка
  • Панель Управління
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Микроволновая Печь
  • Уход За Прибором
  • Гарантия И Обслуживание
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje MO4250CLI

  • Page 3: Cz Návod Na Použití

    Navodila za uporabo Mikrovalovna pečica Upute za uporabu Mikrovalovna pećnica BIH HR Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna BIH SRB MNE Микробрановата печка Упатства за употреба Instruction manual Microwave oven Mikrowellengerät Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Micro-ondes Használati utasítás Mikrohullámú sütõ Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi Microunde Manual de utilizare...
  • Page 76: Micro-Ondes

    MICRO-ONDES Chère Cliente Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un appareil de notre marque et vous félicitons de votre choix. Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant de mettre votre appareil en service.
  • Page 77: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne touchez jamais les surfaces de chauffage ou appareils de cuisson. Ils deviennent chauds pendant le fonctionnement. Tenez les enfants à distance de sécurité. Il existe un risque de brûlure! L'énergie micro-ondes et haute tension! Ne retirez pas le couvercle. ATTENTION: Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ni...
  • Page 78 endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’est pas réparé par un technicien compétent. • ATTENTION : il est dangereux pour toute autre personne qu’un technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose d’un couvercle de protection contre l’exposition aux micro-ondes. • ATTENTION : il ne faut pas chauffer les liquides et autres aliments dans des récipients fermés hermétiquement, car ces derniers risquent d’exploser. • N’enlevez pas les pieds de l’appareil et n’obstruez pas les fentes d’aération. • Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des ustensiles compatibles avec un four à micro-ondes. • Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
  • Page 79 Consignes générales de Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de sécurité règles à suivre, comme pour tous les appareils. Elles vous permettront d’utiliser ce four en toute sécurité et d’obtenir des performances maximales. 1. Utilisez le four exclusivement pour la préparation des aliments. N’y séchez pas de linge, du papier, ou autre chose que des produits alimentaires. N’y stérilisez pas les conserves. 2.
  • Page 80 vous semble pas très chaud au toucher, le liquide ou les aliments qui sont à l’intérieur dégagent la même quantité de vapeur qu’en cuisson conventionnelle ; soyez prudent lorsque vous enlevez le couvercle. 10. Lorsque vous réchauffez un biberon ou des aliments pour bébé, testez vous-même la température avant de nourrir l’enfant. De plus, il est conseillé de ne pas consommer immédiatement les aliments ou les boissons que l’on vient de retirer du four à micro-ondes ; laissez-les reposer quelques minutes et mélangez-les pour répartir la chaleur de façon homogène. 11. Les aliments contenant à la fois de l’eau et de la graisse (par exemple bouillon cube) doivent rester 30 à 60 secondes au four après l’arrêt de l’appareil. Cela permet au mélange de se stabiliser et évite les bouillonnements lorsqu’on y trempe une cuillère ou qu’on y ajoute un bouillon cube. 12. Pour vos préparations liquides et solides, souvenez- vous que certains aliments (par exemple pudding de Noël, confiture, viande hachée) chauffent très vite.
  • Page 81: Bandeau De Commandes Electroniques

    BANDEAU DE COMMANDES ELECTRONIQUES 1 - Minuteur (0 à 30 minutes) 2 - Sélecteur de puissance Verrouillage de sécurité de la porte 2. Hublot 3. Répartiteur d'ondes (n'enlevez pas la plaque en mica recouvrant le répartiteur) 4. Bandeau de commandes Trépied uniquement pour la cuisson au gril ou la cuisson combinée.
  • Page 82: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ARRÊT DE LA 1. Pour interrompre temporairement la cuisson, ouvrez CUISSON la porte. Résultat : la cuisson s'arrête. Pour la poursuivre, refermez la porte. 2. Pour arrêter définitivement la cuisson, tournez le minuteur sur »0«. DÉCONGÉLATION La fonction Décongélation permet de décongeler la viande, la volaille et le poisson. Placez tout d'abord les aliments surgelés au milieu du four et fermez la porte. Tournez le sélecteur de puissance sur DÉCONGÉLATION. 2. Tournez le minuteur sur la durée convenable. L'éclairage intérieur du four s'allume.
  • Page 83 CUISSON COMBINÉE 2 28% du temps aux micro-ondes, 72% au gril. Convient aux crèmes-desserts, soufflés, pommes de terre et volailles. Supposons que vous vouliez utiliser le mode Cuisson combinée 2 pendant 25 minutes. Ouvrez la porte et mettez votre plat au four puis refermez la porte. 1. Réglez la puissance en tournant le sélecteur sur COMB 2. Réglez la durée de cuisson en tournant le minuteur sur 25 min. L'éclairage intérieur du four s'allume. NOTE : le four à micro-ondes fonctionne jusqu'à l'expiration du temps réglé, puis un signal sonore retentit. Vous pouvez modifier le temps de cuisson à votre convenance.
  • Page 84: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four à l’arrêt et débranchez-le. 2. Maintenez l’intérieur du four en bon état de propreté. Si des éclaboussures adhèrent aux parois, enlevez-les avec une éponge humide. Les détergents agressifs ou abrasifs ne sont pas recommandés. 3. Nettoyez la carrosserie avec une éponge humide. Veillez à...
  • Page 85 INSTALLATION MICRO-ONDES INSTALLATION 1. Veillez à retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur du four. 2. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est en bon état, en portant une attention particulière aux points suivants: - Porte mal alignée - Porte endommagée - Entailles ou trous sur le hublot ou l’afficheur - Bosses ou trous dans la cavité Si vous remarquez l’un des défauts ci-dessus, N’UTILISEZ PAS le four.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES Raccordement électrique…………………...….…230V~50Hz,1280W TECHNIQUES Puissance des micro-ondes.……………………………..………………800W Puissance du gril................1100W Fréquence....………………………….......………2450MHz Dimensions de l’appareil.450mm(L)x20mm(H)x390mm(P) Volume du four..……………………....………………….20 litres Poids net......……………………......…environ 12,5 kg Niveau de bruit……………………………....…..…Lc < 58 dB (A) Cet appareil est pourvu du marquage conforme à la directive 2002/96/EC relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive est applicable dans les pays de la CE et définit le cadre pour la reprise et le recyclage des appareils électroménagers en fin de vie utile.
  • Page 87: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    Service Consommateurs Gorenje de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Gorenje dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Gorenje local ou contactez le « Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Page 184 (11-13) MO4250CLI & MO4250CLB MO...

Ce manuel est également adapté pour:

Classico série

Table des Matières