Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sécheuse à pompe à chaleur
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, il est essentiel
de lire ce mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
fr-CA
M.-Nr. 10 671 170

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TWF 160 WP

  • Page 1 Mode d'emploi Sécheuse à pompe à chaleur Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, il est essentiel de lire ce mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. fr-CA M.-Nr. 10 671 170...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Protection de l'environnement ................ 6 Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Utilisation de la sécheuse...................  15 Panneau de commande ..................15 Fonctionnement des touches ................16 Écran ........................17 Exemples d'utilisation de l'appareil............... 17 Conseils pour économiser l'énergie.............. 18 Fonctionnement de la pompe à...
  • Page 3 Table des matières Options .........................  38 Délicat ........................38 Rafraîchir ....................... 38 Infroissable ......................38 Sonnerie ........................ 38 Options sélectionnables..................39 Modification du déroulement des programmes .......... 40 Réservoir d’eau de condensation .............. 41 Vidange du réservoir d'eau de condensation............41 Capsule de parfum ....................
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 63 Installation et raccordement ................ 65 Vue de face......................65 Vue arrière ......................66 Transport de la sécheuse ..................66 Transport de la sécheuse vers l'emplacement d'installation...... 66 Installation ......................67 Installation ......................
  • Page 5 Luminosité ......................83 Luminosité affichage .................. 83 Lumin. touche activ.................. 83 Lumin. touch. désac.................. 83 Règle veille affichage..................... 84 Mémoire ........................ 84 Infroissable ......................84 Info programme ..................... 84 Miele@home ......................85 Commande distance ..................... 86 SmartGrid ......................86...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recyclage de votre localité ou Miele pour savoir comment mettre au rebut et recycler les appareils électriques et électroniques. Miele décline toute responsabilité...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut accepter aucune responsabilité. Ne modifiez aucunement la sécheuse à moins d'être autorisé à le faire par Miele. Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien agréé par Miele, autrement l'utilisateur serait en grand danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Renseignements importants concernant l'utilisation de feuilles assouplissantes : Nous ne recommandons pas l'utilisation de feuilles assouplissantes. L'utilisation de feuilles assouplissantes peut obstruer les surfaces des filtres à peluches, prolongeant ainsi le temps de séchage et augmentant la consommation d'énergie.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour prévenir les incendies, les articles suivants ne doivent pas être séchés à la machine : – Les articles qui n'ont pas été lavés. – Les articles qui n'ont pas été bien lavés et sont toujours souillés de graisse, d'huile ou d'autres types de dépôt (vêtements de travail, tabliers de cuisine ou d'esthéticienne imprégnés de lubrifiants, d'huiles, de graisse, de lotions, etc.).
  • Page 10 En cas de doute, demandez à un électricien de vérifier l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement accessible pour débrancher la sécheuse rapidement de la...
  • Page 11 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièces. Les ampoules de rechange ne peuvent être remplacées que par une personne autorisée par Miele ou par le service à la clientèle de Miele.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Technologie de la pompe à chaleur et gaz frigorigène : La pompe à chaleur dans cette sécheuse utilise un gaz frigorigène comprimé par le compresseur. Le gaz frigorigène, porté à une température plus élevée et liquéfié par condensation, est acheminé en circuit fermé...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation d'une capsule de parfum (accessoire en option)  N'utilisez que des capsules de parfum d'origine Miele.  La capsule de parfum doit être gardée dans son emballage d'origine, alors veillez à ne pas le jeter.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)  Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon l'article 15 des règlements de la FCC, sous réserve des conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles.
  • Page 15: Utilisation De La Sécheuse

    Utilisation de la sécheuse Panneau de commande a Champ de commande d Touche OK Le champ de commande se Confirmez les valeurs sélectionnées compose d'un écran et de plusieurs en appuyant sur OK. touches. Les sections suivantes Après avoir sélectionné le expliquent chacune de ces touches.
  • Page 16: Fonctionnement Des Touches

    Utilisation de la sécheuse f Interface optique j Touche Marche/Arrêt Réservé au service après-vente pour La touche Marche/Arrêt permet de point de transmission. lancer le programme sélectionné et d’arrêter un programme en cours. La g Touches d'options touche clignote lentement dès qu'il Pour compléter un programme avec est possible de démarrer un différentes options.
  • Page 17: Écran

    Utilisation de la sécheuse Reconnaître l'option sélectionnée Écran  L'affichage de base indique ce qui suit activé   pour un programme de séchage :   Un crochet  s'affichera à côté d'une Séch. normal 0:55 option activée.  – Le palier de séchage et la durée Régler les valeurs numériques prévue du programme sélectionné...
  • Page 18: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour économiser l'énergie Cette sécheuse est conçue avec la technologie de la pompe à chaleur pour obtenir des cycles de séchage économes. Cependant, en adoptant les mesures suivantes, vous éviterez de prolonger inutilement le temps de séchage et économiserez un peu plus d'énergie.
  • Page 19: Fonctionnement De La Pompe À Chaleur

    Fonctionnement de la pompe à chaleur Deux circuits distincts garantissent le – Le compresseur attire le gaz séchage du linge : frigorigène et le comprime, provoquant la hausse de la Circuit d'air sec température. L'air de séchage circule dans un – Le gaz frigorigène chaud passe par le échangeur de chaleur, le tambour et système de canalisation à...
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Repos après l'installation Réglage de la langue Vous êtes invité à choisir la langue  Après l'installation, il faut d'affichage. Il est possible de modifier attendre 1 heure avant de brancher la langue à tout moment en tournant le la sécheuse à...
  • Page 21: Configuration De Miele@Home

    Première mise en service Appli Miele@mobile Configuration de Miele@home L'appli Miele@mobile est disponible en Votre sécheuse est équipée d'un téléchargement gratuit dans l'Apple module Wi-Fi intégré qui lui permet ® App Store ou dans Google Play d'être connectée au réseau Wi-Fi Store™.
  • Page 22: Connexion Réussie

    Connexion via l'appli Continuer la mise en service selon mode d'emploi Vous pouvez établir la connexion avec votre réseau via l’appli Miele@mobile.  Confirmez en appuyant sur OK.  Installez l'appli Miele@mobile sur  Consultez la section « 1. Conseils votre appareil mobile.
  • Page 23: Conseils D'entretien Du Linge

    1. Conseils d'entretien du linge Points à retenir concernant le  Consultez la section « Consignes lavage du linge importantes de sécurité » pour plus de précisions. – Assurez-vous d'utiliser beaucoup de En cas de mauvaise utilisation, vous détergent à une température élevée courrez un risque d'incendie.
  • Page 24: Symboles D'entretien Des Textiles

    1. Conseils d'entretien du linge Symboles d'entretien des textiles – Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer Séchage et à rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés à l’aide  Température normale ou élevée du programme Laines/Soie. ...
  • Page 25: Sélection Du Programme

    2. Sélection du programme Mise en marche de la Sélection du programme sécheuse Vous avez trois façons différentes de sélectionner un programme. La sécheuse s'allume lorsqu'un programme est sélectionné et s'éteint 1. Sélection des programmes lorsque le sélecteur de programme est standard à...
  • Page 26  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.  Confirmez le programme en appuyant La sécheuse peut maintenant être sur OK. contrôlée via un appareil mobile à l'aide L'écran affiche le programme de l'appli Miele@mobile. sélectionné. Cela est remplacé ensuite par l'affichage standard.
  • Page 27: Ouverture De Porte

    3. Chargement de la sécheuse  Consultez d'abord la section « 1. Conseils d'entretien du linge ». Ceci permet d'éviter d'endommager les textiles ou la sécheuse. Ouverture de porte Si vous séchez votre linge sans utiliser la capsule de parfum, abaissez la languette complètement (flèche).
  • Page 28: Sélection Des Réglages De Programme

    4. Sélection des réglages de programme Autres programmes et programmes à Réglages de programme durée variable Programmes à paliers de séchage Séchage par minuterie, Air froid, Panier Normal, Synthétique, Linge délicat, Vous pouvez choisir une durée par Défroissage, Chemises, Express, Jeans, intervalle de 10 minutes.
  • Page 29: Sélection D'une Option

    4. Sélection des réglages de programme  Départ différé/SmartStart Sélection d'une option Départ différé Délicat Rafraîchir Grâce à la fonction de départ différé, vous pouvez reporter le début de votre Infroissable Sonnerie cycle de séchage.  Appuyez sur une touche pour Cette fonction est active lorsque le sélectionner l'option.
  • Page 30 4. Sélection des réglages de programme  Appuyez sur la touche  . La durée peut être définie entre 15 minutes et 24 heures. Pendant cette  Si vous le souhaitez, modifiez l'heure période, la sécheuse attend le signal du définie et confirmez en appuyant sur fournisseur d'énergie.
  • Page 31: Démarrage D'un Programme

    5. Démarrage d'un programme Le palier de séchage atteint pour le Démarrage d'un programme programme de séchage sélectionné  Appuyez sur la touche clignotante s'allume à l'écran. Marche/Arrêt. Vous pouvez afficher le palier de séchage sélectionné ou l'heure à La touche Marche/Arrêt s'allume et nouveau : Séchage s'affiche à...
  • Page 32: Fin De Programme - Retrait Du Linge

    6. Fin de programme - retrait du linge  Enlevez les peluches des 2 filtres Fin du programme placés dans l'ouverture de porte Le programme est terminé lorsque (section « Nettoyage et entretien, Arrêt/Infroissable Arrêt s'affiche à Filtres à peluches »). l'écran. Le voyant de la touche Marche/ ...
  • Page 33: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tous les poids indiqués par un * se réfèrent au poids du linge à sec. Normal Charge maximale (8 kg/17,6 lb)* Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité Articles Articles en coton de différentes épaisseurs. Par exemple, T-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, salopettes, essuie-mains, serviettes de bain, peignoirs et flanelle de coton/literie.
  • Page 34 – Déchargez tout de suite le linge à la fin du programme. Chemises Petite charge (2 kg/4,4 lb)* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser  , Fer à repasser Articles Chemises et blouses. MobileControl  L'appli Miele@mobile permet de sélectionner les programmes et d'utiliser l'appareil.
  • Page 35 Tableau des programmes Express Demi-charge (4 kg/8,8 lb)* Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser  , Fer à repasser  , Repasseuse cylindrique Articles Textiles peu fragiles pour le programme Normal. Remarque Durée de programme raccourcie. Jeans Petite charge (3 kg/6,6 lb)* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à...
  • Page 36 Panier Charge du panier (3,5 kg/7,7 lb) Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre appareil est équipé du panier de séchage Miele (disponible en option). – Respectez le mode d'emploi du panier de séchage ! Textiles/ – Respectez le mode d'emploi du panier de séchage ! Articles –...
  • Page 37 Tableau des programmes Textiles sport Petite charge (3 kg/6,6 lb)* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser  , Fer à repasser Articles Vêtements de sport pouvant passer à la sécheuse. Linge de lit Demi charge (4 kg/8.8 lb)* Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à...
  • Page 38: Options

    être modifié. L'effet rafraîchissant sera encore plus intense sur linge humide, si vous utilisez la capsule de parfum Miele et si la charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace sur des vêtements en fibres synthétiques.
  • Page 39: Options Sélectionnables

    Options Options sélectionnables Ces options peuvent être ajoutées au programme sélectionné Infroissable Sonnerie Délicat Rafraîchir Normal Synthétique Textiles délicats – – Défroissage Laine/Soie – – – Chemises – – Express Jeans Vêtements d'extérieur – Séchage minuterie – – – Linge de table/Draps –...
  • Page 40: Modification Du Déroulement Des Programmes

    Modification du déroulement des programmes Un changement de programme n'est Ajout ou retrait de linge plus possible (protection contre toute  modification involontaire). Attention, de la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez Si vous essayez de modifier un la porte. programme, ...
  • Page 41: Réservoir D'eau De Condensation

    Réservoir d’eau de condensation Vidange du réservoir d'eau de condensation L’eau évaporée pendant le séchage est recueillie dans le réservoir d’eau de condensation. Videz le réservoir d’eau de condensation à la fin de chaque séchage. Lorsque la capacité maximale du réservoir est atteinte, Vider réservoir voir ...
  • Page 42: Capsule De Parfum

    Capsule de parfum L'utilisation d'une capsule de parfum  Si vous n'utilisez pas de capsule (accessoire en option) ajoutera un de parfum, laissez toujours le parfum agréable à votre linge. compartiment fermé (la languette doit être poussée à la position la plus ...
  • Page 43 Capsule de parfum – Il y aura une légère résistance à Les repères  et  doivent être l’enclenchement avec un petit déclic. alignés. Le repère  doit se trouver en position  : c'est à ce moment-là que vous rencontrerez une légère résistance.
  • Page 44: Avant Le Séchage

    Capsule de parfum Avant le séchage Après le séchage Vous pouvez choisir l’intensité de Pour éviter que le parfum s'évapore diffusion du parfum. inutilement :  Tournez la bague extérieure un peu  Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère b se vers la droite.
  • Page 45: Remplacement De La Capsule De Parfum

    échapper.  Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés.  Remplacez la capsule de parfum. Vous pouvez commander les capsules de parfum auprès de Miele ou sur le site Web Miele.
  • Page 46 Capsule de parfum La capsule de parfum ne doit être  Pour éviter que le parfum ne gardée que dans son emballage s'échappe de la capsule : d’origine conservez-la, même provisoirement, dans son emballage d'origine uniquement, comme illustré.  Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle : consultez « Nettoyage et entretien ».
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Cette sécheuse est équipée de 2 filtres à peluches (supérieur et inférieur) dans l'ouverture de la porte qui retiennent les peluches produites pendant le séchage.  Nettoyez, après chaque programme de séchage, les filtres à peluches.
  • Page 48: Nettoyage Complet Des Filtres À Peluches Et De La Cavité D'aération

    Nettoyage et entretien Nettoyage complet des filtres à peluches et de la cavité d'aération  Si vous constatez une augmentation du temps de séchage ou une obstruction des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.
  • Page 49 Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau des filtres à peluches  Nettoyez les surfaces en plastique lisses des filtres à peluches avec un chiffon humide.  Passez les filtres sous l'eau chaude courante.  Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
  • Page 50 « Nettoyage à (p. ex., le détergent à lessive liquide l'eau des filtres à peluches ». Miele Ultra Color). Si les surfaces des filtres à peluches restent toujours obstruées, suivez  Laissez reposer pendant env. 2 ces mesures.
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Dépose du filtre de socle Nettoyage du filtre de socle  Nettoyez le filtre de socle lorsque le message Nettoyer le filtre de socle. s'affiche ou si le programme Voir  dure plus longtemps que d'habitude. Pour effacer le message, éteignez la sécheuse et rallumez-la.
  • Page 52: Nettoyage Du Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre de socle Nettoyage de la trappe d'accès au filtre de socle  Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.  Avec un chiffon humide, retirez toutes  Vous pouvez nettoyer la forte les peluches.
  • Page 53: Contrôle De L'échangeur Thermique

     Aspirez soigneusement les peluches et les salissures visibles.  Enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : – L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers.  Enfoncez complètement le filtre de socle.
  • Page 54: Nettoyage De La Sécheuse

    Nettoyage et entretien  Refermez la trappe d'accès à Nettoyage de la sécheuse l'échangeur thermique.  Débranchez la sécheuse de  La sécheuse ne peut être utilisée l'alimentation électrique. que si le filtre de socle est bien en place et que la trappe d'accès à ...
  • Page 55: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à...
  • Page 56 SAV  défaut F XXX  Éteignez la sécheuse, puis rallumez-la. s'affiche après une interruption  Lancez un programme. de programme. Si le programme est interrompu à nouveau et que le message d'erreur s'affiche, il s'agit d'une anomalie. Communiquez avec le Service technique Miele.
  • Page 57: Résultats De Séchage Non Satisfaisants

    En cas d'anomalie Résultats de séchage non satisfaisants Problème Cause et solution Le linge n'est pas La charge est composée de divers textiles. suffisamment séché.  Finissez le séchage en sélectionnant le programme Séchage par minuterie.  La prochaine fois, sélectionnez un programme adapté.
  • Page 58: Le Séchage Dure Très Longtemps

    En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve la sécheuse est trop chaude. longtemps ou est  Aérez bien la pièce. interrompu.* Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres.
  • Page 59: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Vous percevez des Il ne s'agit pas d'une anomalie. bruits de Le compresseur (pompe à chaleur) fonctionne. fonctionnement  Vous ne devez rien faire. Il s’agit de bruits (ronronnements, normaux dus au fonctionnement du compresseur. bourdonnements).
  • Page 60: Grille Inférieure Droite

    En cas d'anomalie Grille inférieure droite  Risque de blessure! Ne touchez pas les lamelles de refroidissement  En principe, les lamelles de avec les mains. Vous risquez de vous refroidissement situées derrière la couper. grille inférieure droite ne doivent jamais être nettoyées.
  • Page 61: Service Après Vente

    Ces produits et beaucoup d'autres Veuillez indiquer le modèle et la peuvent être commandés sur le site référence de votre appareil. Ces deux Web de Miele ou à un Miele Experience indications figurent sur la plaque Centre. signalétique. Panier de séchage Ouvrez la porte de la sécheuse pour...
  • Page 62 Instructions d'installation Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
  • Page 63: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    En cas de doute, demandez à un électricien de vérifier l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement accessible pour débrancher la sécheuse rapidement de la...
  • Page 64 N'installez pas la sécheuse dans un endroit où il y a un risque de gel. À des températures autour du point de congélation, la sécheuse risque de ne pas fonctionner correctement.  Pour toute question concernant l'installation, veuillez communiquer avec Miele au : États-Unis 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com Canada 1-800-565-6435 service@miele.ca...
  • Page 65: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau de vidange de l’eau de e Porte condensation – ne pas ouvrir pendant le séchage b Cordon d'alimentation f Trappe d'accès à l'échangeur thermique et au filtre de socle –  Observez la section intitulée « Branchement électrique ».
  • Page 66: Vue Arrière

    Installation et raccordement  Si vous transportez la sécheuse sur Vue arrière son côté, elle doit être couchée sur son côté gauche ou droit.  Si vous la transportez en position verticale à l'aide d'un chariot, son côté gauche ou droit doit être posé sur le chariot.
  • Page 67: Installation

    Installation et raccordement Repos après l'installation Installation  Après l'installation, il faut Installation attendre 1 heure avant de brancher Mise à niveau de la sécheuse la sécheuse à l'alimentation électrique.  On ne doit trouver dans l'axe Dans le cas contraire, vous risquez d'ouverture de porte de la sécheuse d'endommager la pompe à...
  • Page 68: Autres Conditions D'installation

    Installation et raccordement condensation pourra ainsi être évacué dans le réservoir (que vous devrez vider à nouveau) ou par le tuyau de vidange. Autres conditions d'installation  Toute installation doit être effectuée conformément aux règlements locaux. Encastrement Cette sécheuse peut aller sous un comptoir.
  • Page 69 Installation et raccordement Installation dans un placard pleine hauteur Vous pouvez également insérer une ouverture d'aération en haut du placard. En outre, vous devez également prévoir une ouverture en bas de la porte du placard. Enfin, il est également possible d'avoir une aération directement via la sortie du climatiseur dans le placard.
  • Page 70: Dimensions De L'appareil

    Installation et raccordement Laveuse et sécheuse superposées Dimensions de l'appareil – WTV502 ou WTV512 Dimensions Sécheuse Laveuse  Tuyau de vidange de 1,60 m, détachable, en haut à droite à l'arrière  Cordon d'alimentation de 2 m, en bas à droite à l'arrière Pose d'une socle –...
  • Page 71: Branchement Électrique

    Conseil : Vous pouvez commander régulièrement. En cas de doute, l'adaptateur de raccordement demandez à un électricien de vérifier directement de Miele (É.-U. ou Canada). l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement...
  • Page 72: Vidange De L'eau De Condensation

    Installation et raccordement Vidange de l'eau de condensation Remarque L’eau de condensation résultant du séchage est amenée dans le réservoir d’eau de condensation par le tuyau de vidange situé à l’arrière de la sécheuse. Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à...
  • Page 73: Inversion Des Charnières De La Porte

    Installation et raccordement La porte ne va pas tomber. Inversion des charnières de la porte  Tenez bien la porte et tirez-la vers l'avant : pour enlever la porte, vous Vous pouvez inverser la configuration devrez d'abord sortir le cache de la de la porte de cette sécheuse.
  • Page 74 Installation et raccordement  Tournez la gâche de 180°. 3. Retirez le loquet de la porte  Retirez d'abord le joint en  Insérez la gâche de la porte dans les caoutchouc de la porte et mettez-le ouvertures  du côté opposé. de côté.
  • Page 75 Installation et raccordement 4. Démontez la charnière de la porte Le cache de la charnière doit être détaché à la position  , puis retiré.  Séparez le loquet du cache. Vous n'aurez plus besoin du cache.  À l'aide d'un tournevis, appuyez légèrement sur la position ...
  • Page 76 Installation et raccordement  Déposez la charnière et tournez-la de 5. Inversez la charnière de la porte 180°. La charnière est fixée à la porte avec 2  Reposez la charnière sur le côté tiges coudées. Pour les enlever, il faut opposé...
  • Page 77 Installation et raccordement 6. Changez le loquet sur la porte  Vous aurez maintenant besoin du nouveau cache de charnière de porte  Vous aurez maintenant besoin du fourni avec la sécheuse. nouveau cache de loquet fourni avec la sécheuse dans lequel vous aviez inséré...
  • Page 78: Remise En Place

    Installation et raccordement Remise en place  Vous venez d'inverser l'ouverture de la porte. 7. Reposez la porte  Reposez le joint en caoutchouc dans  Poussez la marque orange vers la rainure de la porte. l'autre côté pour indiquer le sens d'ouverture de la porte.
  • Page 79: Données Techniques

    Données techniques Hauteur 850 mm (33 7/16 po) Largeur 596 mm (23 7/16 po) Profondeur 643 mm (25 5/16 po) Profondeur lorsque la porte est ouverte 1077 mm (42 3/8 po) Encastrement Superposable Poids Environ 62 kg (137 lb) Volume du tambour 120 l (31,7 gal) Capacité de chargement 8,0 kg (17,6 lb) poids du linge sec Volume du réservoir d’eau de 4,8 l (1,27 gal) condensation Longueur du tuyau...
  • Page 80: Réglages

    Réglages Sélection des réglages Accès aux réglages  Appuyez sur les touches  ou  Grâce au menu « Réglages », vous jusqu'à ce que le réglage voulu pouvez ajuster le système s'affiche à l'écran. électronique de la sécheuse selon vos préférences. –...
  • Page 81: Langue

    Réglages Langue  Bip de validation L’affichage est proposé en plusieurs Lorsque ce réglage est activé, un langues. signal sonore retentit chaque fois qu'on appuie sur une touche. Le drapeau  à côté du mot Langue vous servira de repère si vous avez Options choisi une langue d'affichage que vous –...
  • Page 82: Rappel Nettoyage

    Réglages Rappel nettoyage Conductivité Les peluches doivent être enlevées Ce réglage n'est pertinent que pour après chaque séchage. Le message les régions où la dureté de l’eau est  Nettoyer le filtre de socle. Voir  très faible. vous rappelle aussi qu'une quantité excessive de peluches s'est ...
  • Page 83: Code Verrouillage

     Remarque important! Notez le nouveau code. Si vous l'oubliez, seul –        (clair) le service technique Miele sera en Lumin. touch. désac. mesure de déverrouiller l'appareil. Contrôle la luminosité des touches qui peuvent être activées.
  • Page 84: Règle Veille Affichage

    Réglages – Désactivé (réglage d'usine) Règle veille affichage – Activé Dans un souci d'économie d'énergie, l'écran et l'éclairage des touches sont L'activation du départ différé, le signal éteints après 10 minutes et seule la sonore ou les données de la fonction touche Marche/Arrêt clignote EcoFeedback ne sont pas enregistrés.
  • Page 85: Miele@Home

    Miele@home est activée) – La connexion Wi-Fi sera réinitialisée Miele@home reste configurée, la au réglage d'usine. fonction Wi-Fi est désactivée. Miele@home n'est plus configurée. Une Activation (visible si la fonction nouvelle configuration de connexion Miele@home est désactivée) doit être établie afin d'utiliser à nouveau la fonction Miele@home.
  • Page 86: Commande Distance

    Miele@home est configurée et activée. est configurée et activée. Une fois que l'appli Miele@mobile a Cette fonction permet de démarrer été installée sur votre appareil mobile, votre sécheuse automatiquement vous pouvez vérifier l'état de votre pendant les périodes où...
  • Page 87 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 TWF 160 WP fr-CA M.-Nr. 10 671 170 / 05...

Table des Matières