Información Técnica - Briggs & Stratton Vanguard 290000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
ESPECIFICACIONES
Modelos 290000 & 300000
Diámetro Interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo 350000
Diámetro Interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo 380000
Diámetro Interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrehierro del inducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrehierro de la bujía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mida la tolerancia de la válvula con los resortes de válvulas instalados y con el pistón 6 mm
pasando el punto muerto superior. (compruebe la tolerancia cuando el motor esté frío) Consulte
el Manual de Reparación P/N 805612.
Admisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escape
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota: La potencia del motor disminuirá 3-1/2% por cada 1,000 pies (300 metros) por encima
del nivel del mar y un 1% por cada 10_ F (5.6_ C) por encima de 77_F (25_ C). Este
operará satisfactoriamente a un ángulo de hasta 15_. Refiérase al manual del
operador del equipo para los límites de operación seguros permisibles en pendientes.
Información Técnica
Información de Clasificación de Potencia del Motor
La clasificación de potencia bruta para cada modelo individual de motor a gasolina se
etiqueta de acuerdo con el código J1940 de la SAE (Sociedad de Ingenieros de
Automoción) (Procedimiento de certificación de potencia y torque de motores pequeños). La
clasificación de desempeño se ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAE J1995
(Revisión 2002-05). Los valores de torque se derivan a 3060 RPM; los valores de potencia
se derivan a 3600 RPM. La potencia bruta real del motor será más baja y estará afectada
por las condiciones ambientales de operación y la variabilidad de motor a motor, entre otros
factores. Dada la gran diversidad de productos en los cuales se instalan los motores y la
variedad de las emisiones ambientales aplicables al operar el equipo, el motor a gasolina
no desarrollará la potencia total nominal cuando sea usado en determinados equipos
motorizados (potencia real o neta en el-sitio"). Esta diferencia se debe a una serie de
factores que incluyen, entre otros, los accesorios (filtro de aire, sistema de escape, sistema
de carga, sistema de enfriamiento, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de
la aplicación, condiciones ambientales de operación (temperatura, humedad, altitud), y a la
variabilidad de motor a motor. Debido a limitaciones de fabricación y capacidad Briggs &
Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal más alta por un motor de esta Serie.
68 mm (2.68 pulgadas)
66 mm (2.60 pulgadas)
480 cc (29.3 pulgadas cúbicas)
72 mm (2.83 pulgadas)
70 mm (2.76 pulgadas)
570 cc (34.7 pulgadas cúbicas)
76 mm (2.97 pulg.)
70 mm (2.76 pulgadas)
627 cc (38.2 pulgadas cúbicas)
0.20-0.30 mm (0.008-0.012 pulgadas)
0.76 mm (0.030 pulgadas)
0.10-0.15 mm (0.004-0.006 pulgadas)
0.10-0.15 mm (0.004-0.006 pulgadas)
30
BODEGAJE
Los motores que van a ser almacenados durante más de 30 días necesitan ser protegidos
o drenarles el combustible para prevenir que se forme goma en el sistema del combustible
o en partes esenciales del carburador.
Para proteger el motor, se recomienda el uso del Estabilizador de Combustible Briggs & Stratton
disponible a través de cualquier Distribuidor de servicio autorizado Briggs & Stratton. Mezcle
el estabilizador con el combustible en el tanque o en el recipiente de almacenamiento. Opere
el motor durante un período de tiempo corto para permitir que el estabilizador circule por
el carburador. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses.
Nota: Si no se usa el estabilizador o si el motor está operando con gasolina que contenga
alcohol, tal como gasohol, remueva todo el combustible del tanque y opere el motor hasta éste que
se detenga por la falta de combustible.
1. Cambie aceite. Consulte el aparte Servicio de Aceite.
2. Remueva la bujía y vierta aproximadamente 30 ml (1 onza) de aceite para motor
en el interior del cilindro. Coloque de nuevo la bujía y haga girar el motor lentamente
para distribuir el aceite.
3. Limpie los residuos de grama y los desechos del cilindro, las aletas de la parte superior
del cilindro, por debajo del protector de dedos y por detrás del mofle.
4. Cuando remueva la unidad del sitio de bodegaje, use únicamente gasolina fresca. Haga
los chequeos de operación y revise el programa de mantenimiento antes de darle
arranque al motor.
BOLETIN
Busque un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton. Cada centro mantiene
un stock de Partes Originales Briggs & Stratton y está equipado con herramientas de servicio
especiales. Los mecánicos entrenados le garantizan un experto servicio de reparación
en todos los motores Briggs & Stratton. Sólo los distribuidores que se anuncien como
Autorizados por Briggs & Stratton" satisfacen los estándares requeridos por Briggs & Stratton.
Cuando usted compra un equipo acoplado por un motor Briggs & Stratton,
usted está seguro del servicio confiable y altamente calificado a través de más
de 30,000 Distribuidores de Servicio Autorizados a nivel mundial, incluyendo
más de 6,000 Técnicos de Servicio Especializado. Busque estos símbolos
dondequiera que se ofrezca servicio Briggs & Stratton.
Lista Parcial de Partes Originales Briggs & Stratton
Parte
Aceite (48 onzas)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de Aceite (6 cms de largo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de Aceite (9 cms de largo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit Bomba de Aceite (usa un taladro eléctrico para remover el aceite del motor)
Estabilizador de combustible (envase de 4.2 onzas, 125 ml)
Filtro de combustible (sin bomba de combustible)
Filtro de combustible (con bomba de combustible)
Filtro de Combustible (con tanque de combustible de 9 cuartos en el motor)
Cartucho filtro de aire (con tanque de combustible de 9 cuartos en el motor)
Pre-filtro filtro de aire (con tanque de combustible de 9 cuartos en el motor)
Cartucho filtro de aire (todos los otros modelos excepto el modelo 380000)
Pre-filtro filtro de aire (todos los otros modelos excepto el modelo 380000)
Cartucho filtro de aire (modelo 380000)
Pre-Filtro filtro de aire (modelo 380000)
Bujía con resistencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bujía de Platino Larga Vida (usada en la mayoría de los motores OHV)
Probador de chispa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usted puede encontrar el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro
mapa localizador de distribuidores en
el teléfono 1-800-233-3723.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
491055E o 496018
. . . . . . . . .
www.briggsandstratton.com
o marcando
Parte No.
100006E
492932
491056
. . .
5056
5041
298090
691035
808116
393957
271794
394018
272490
692519
692520
5066
19368

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières