Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model 190000
Copyright E Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation.
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
1450 Seriest
Español
es
Model 250000
Français
fr
1650 Seriest
1850 Seriest
2100 Seriest
Form No. 279127TRI
Revision: J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 190000

  • Page 23: Informations Générales

    Informations générales Puissance du moteur: La puissance brute pour chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elle est usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs.
  • Page 24 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en explosifs. quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si graves ou même la mort.
  • Page 25: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Système de détection de niveau d’huile bas (le cas échéant) Certains moteurs sont équipés d’un capteur de niveau d’huile bas. Si le niveau d’huile est bas, le capteur active un témoin lumineux ou arrête le moteur. Éteindre le moteur et Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des suivre les étapes suivantes avant de redémarrer le moteur.
  • Page 26: Arrêt Du Moteur - Figure

    REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contacter le représentant local ou consulter BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (aux États-Unis). AVERTISSEMENT AVIS: Pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et courts (cinq secondes maximum).
  • Page 27: Réglage Du Carburateur Et Du Régime Moteur

    Tableau d’entretien AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être strictement Après les 5 premières heures identiques et être installées dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et Vidanger l’huile ...
  • Page 28: Dépannage

    Spécifications de réglage * peuvent s’enflammer. Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les  Modèle 190000, 250000 toucher. Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.  Écartement des électrodes 0,030 in (0,76 mm)
  • Page 29: Application De La Garantie Sur Les Moteurs Briggs & Stratton

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Janvier 2014 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur.
  • Page 30: Couverture De Garantie Du Fabricant

    Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Fx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...
  • Page 31 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

1450 série2500001650 série1850 série2100 série

Table des Matières