Télécharger Imprimer la page
Amana Deepfreeze AFC0703BW Manuel Du Propriétaire
Amana Deepfreeze AFC0703BW Manuel Du Propriétaire

Amana Deepfreeze AFC0703BW Manuel Du Propriétaire

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Deepfreeze
Chest Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services
SM
Attn: Amana CAIR
®
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
2 ev 0
WCW a t N . 1-35760-00 r . 0
P r
o
Part N . o 12631113
11 05
Form A/ /
®
Center
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Contents
Introduction .................................................................2
Impo tant Sa ety In o mation
r
f
f r
Installation Instructions ...............................................4
Temperature Control ...................................................5
Custom Features ........................................................6
Hints and Care ........................................................7-9
Freezing Guidelines.............................................10-12
Troubleshooting ...................................................13-14
Warranty ...................................................................16
Manuel de propriétaire..............................................17
Manual del Usuario...................................................33
.................................. 3 . -4
©200 M ytag Appliances Sales C .
5 a
o
loading

Sommaire des Matières pour Amana Deepfreeze AFC0703BW

  • Page 1 Custom Features ............6 Questions about your features? Hints and Care ............7-9 Please contact us with your model and serial number: Freezing Guidelines..........10-12 Maytag Services Attn: Amana CAIR Center ® Troubleshooting ...........13-14 P.O. Box 39 Warranty ..............16 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 Manuel de propriétaire..........17...
  • Page 2 Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.
  • Page 3 Important safety information What you need to know RECOGNIZE SAFETY DANGER SYMBOLS, WORDS, about safety To reduce risk of injury or death, LABELS follow basic precautions, including instructions the following: DANGER IMPORTANT: Child entrapment and DANGER – Immediate hazards which Warning Important Safety...
  • Page 4 Important safety Installation instructions information REMOVE PACKING CHOOSE FREEZER This appliance is equipped with a three- MATERIALS: LOCATION: prong grounding plug for your protection against possible electrical shock hazards. 1. Locate the freezer in a safe place, Remove materials, tape and labels indoors, away from direct sunlight or It must be plugged into a grounding before using the freezer.
  • Page 5 Temperature control NOTE: If the freezer is laid on its side Initial control setting: Adjusting the control: during shipping or transport, place the 1. Set the freezer control on 4. 1. Set household thermometer snugly freezer upright and wait 12 hours before between frozen packages or place plugging it in.
  • Page 6 Custom features Sliding basket(s) Door lock Interior light (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) Some freezer models To use the door lock: The interior light illuminates whenever the feature one or two sliding freezer lid is opened. The light bulb is a 1.
  • Page 7 Hints and care How to clean your freezer WARNING CAUTION To avoid electrical shock which can To avoid personal injury or property damage, observe the following: cause severe personal injury or death, • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. disconnect power to freezer before cleaning.
  • Page 8 Hints and care , cont. How to remove odors If you are moving: If odor is still present: 1. Move all food to another freezer. from freezer Remove all frozen food and pack it in dry 2. Disconnect power to the freezer. ice.
  • Page 9 Defrosting How to remove and MANUAL DEFROST FREEZERS replace light bulb 1. Transfer food to another freezer or a WARNING well insulated cooler. (SELECT MODELS) ➢ To avoid electrical shock which can 2. Disconnect power to freezer. cause severe personal injury or WARNING death, disconnect power to freezer 3.
  • Page 10 Defrosting foods Freezer burn occurs when air reaches the Amana provides this information as a There are basic methods to defrost food surface of the food.The cold, dry air in the guide to aid in food preservation. For spe- safely.
  • Page 11 Packaging Cooking frozen foods FREEZER STORAGE CHART* Proper packaging helps prevent freezer Foods can be cooked or reheated directly NOTE: Freezer storage time is for burn, and helps limit odor transfer in the from the frozen state. The cooking time quality only.
  • Page 12 Freezing guidelines , cont. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always better to throw questionable food out. Still contains ice crystals and Thawed.
  • Page 13 You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the Amana CAIR Center at ®...
  • Page 14 Troubleshooting , cont. Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Normal Temperature control clicks when starting or stopping Clicks compressor. Normal Refrigerant flow through evaporator coil. Gurgles and pops (like boiling water) Normal Compressor operation. Hum or pulsing sound Appearance PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper installation, delivery, or maintenance. Parts and Labor b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.
  • Page 17 Conseils et entretien..........23-25 Veuillez prendre contact avec nous (préparez vos Directives de congélation ........26-28 numéros de modèle et de série) : Maytag Services Recherche des pannes ........29-30 Attn: Amana CAIR Center ® P.O. Box 39 Garantie ..............32 403 West 4th Street North Manual del Usuario...........33...
  • Page 18 Asure™ Le service en vertu de la garantie doit être exécuté par un réparateur agréé. Amana recommande aussi de prendre contact avec un réparateur agréé en cas de réparation nécessaire après l'expiration de la garantie.
  • Page 19 Instructions de sécurité importantes RECONNAISSEZ LES Ce que vous devez savoir DANGER ÉTIQUETTES, PHRASES sur les instructions de Pour réduire le risque de blessure ou OU SYMBOLES SUR LA même de mort, suivez les précautions SÉCURITÉ sécurité de base, y compris les suivantes : DANGER IMPORTANT : Les risques d’enfermement Les instructions de sécurité...
  • Page 20 Instructions de sécu- Instructions d’installation rité importantes CHOIX DE L’EMPLACE- RETIREZ LE MATÉRIAU Cet appareil est doté d’une fiche de branche- MENT DU CONGÉLATEUR: D’EMBALLAGE: ment à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les 1.
  • Page 21 Commande de température REMARQUE : Si le congélateur est couché sur Réglage initial : Ajustement de la commande : le côté lors de l’expédition ou du transport, 1. Réglez la commande sur 4. 1. Placez votre thermomètre ménager entre remettez-le à la verticale et attendez 12 heures les paquets d’aliments ou placez-le dans avant de le brancher.
  • Page 22 Caractéristiques particulières Panier(s) coulissant(s) Lampe intérieure (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) Certains modèles La lampe intérieure s’allume à chaque de congélateur ont ouverture du couvercle du congélateur. plusieurs L’ampoule est une ampoule de 15 watts pour paniers coulissants. appareils ménagers. Elle est conçue et testée pour assurer un éclairage tout en minimisant la Les paniers peuvent servir à...
  • Page 23 Conseils et entretien Comment nettoyer votre congélateur AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter toute décharge électrique Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : pouvant entraîner de graves blessures ou • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. même la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer.
  • Page 24 Conseils et entretien , suite Comment désodoriser le Si les odeurs sont toujours présentes : Si vous déménagez : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un congélateur autre congélateur. Retirez tous les aliments congelés et empaquetez-les dans de la glace sèche. 2.
  • Page 25 CONGÉLATEURS À Dégivrage Comment enlever et DÉGIVRAGE MANUEL remplacer une ampoule 1. Transférez la nourriture à un autre AVERTISSEMENT congélateur ou une glacière bien isolée. (CERTAINS MODÈLES) ➢ Pour éviter toute décharge électrique 2. Interrompez l’alimentation électrique du qui pourrait entraîner des graves AVERTISSEMENT congélateur.
  • Page 26 Fa its sur la congélation Décongélation des aliments Des brûlures de congélation se produisent Amana fournit ces informations pour aider à lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. préserver les aliments. Dans le cas de Il existe des méthodes de base pour L’air froid et sec du congélateur dessèche la...
  • Page 27 GUIDE DE CONSERVATION Emballage Cuisson d’aliments EN CONGÉLATEUR* congelés Un bon emballage empêche les brûlures de REMARQUE : La durée de conservation congélation et aide à limiter le transfert des indiquée préservera la qualité des Les aliments peuvent être cuits ou réchauffés odeurs dans le congélateur.
  • Page 28 Directives de congélation , suite Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Décongelé. Resté au-dessus de 4 °C Renferme encore des cristaux de glace et (40 °F) pendant plus de 2 heures Aliment ou type d’aliment...
  • Page 29 Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve pas d’ xplication ci-dessous, prenez contact avec Amana CAIR Center au 1-800-843-0304 aux É.-U. ou 1-866-587-2002 au Canada.
  • Page 30 Recherche des pannes , suite Bruits PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Cliquetis Normal La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au départ du compresseur. Gargouillis et claquements Normal Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évaporateur.
  • Page 31 Remarques...
  • Page 32 Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. Garantie limitée d’un an - pièces et b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par main-d’œuvre le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
  • Page 33 Por favor póngase en contacto con nosotros Indicaciones para la congelación ......42-44 indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services Localización y solución de averías......45-46 Attn: Amana CAIR ® Center P.O. Box 39 Garantía..............48 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 Tel.
  • Page 34 Llame al 1-866-232-6244 o póngase en contacto con Cuando se ponga en contacto con Amana, por favor proporcione la siguiente información. La nosotros en www.amana.com para obtener información sobre el producto se encuentra en la pared interior del congelador.
  • Page 35 Instrucciones importantes de seguridad RECONOZCA LOS Información sobre las PELIGRO SIMBOLOS, instrucciones de A fin de reducir el riesgo de lesión o ADVERTENCIAS Y muerte, siga las precauciones básicas ETIQUETAS DE seguridad incluyendo las siguientes: SEGURIDAD IMPORTANTE: problemas Las advertencias e instrucciones importantes PELIGRO atrapamiento y asfixia de los niños no han sobre la seguridad que aparecen en este...
  • Page 36 Instrucciones de instalación Instrucciones importantes de seguridad REMOCION DE LOS MATE- SELECCION DE LA UBICA- Este electrodoméstico está equipado con un CION DEL CONGELADOR: RIALES DE EMPAQUE: enchufe de tres clavijas con puesta a tierra 1. Ubique el congelador en un lugar seguro, en para su protección contra el posible peligro de Retire los materiales de empaque, cintas y eti- el interior, lejos de la luz directa del sol o de...
  • Page 37 Control de la temperatura NOTA: Si el congelador es embarcado o Ajuste inicial del control: Ajuste del control: transportado de costado, colóquelo en posición 1. Coloque el control del congelador en 4. 1. Coloque el termómetro ajustado entre vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo. paquetes congelados o colóquelo en un Esto evita que el congelador se dañe.
  • Page 38 Características especiales Canasta(s) deslizable(s) Luz interior (MODELOS SELECTOS) (MODELOS SELECTOS) La luz interior se enciende cada vez que se Algunos modelos abre la tapa. El foco es del tipo para de congeladores electrodomésticos de 15 watts. La luz p38-ha sido están equipados diseñada y probada para iluminar y a la vez con uno o dos...
  • Page 39 Consejos y cuidado Limpieza del congelador ADVERTENCIA ATENCION A fin de evitar un choque eléctrico que A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: puede causar una lesión personal severa o • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. mortal, desenchufe el congelador antes de •...
  • Page 40 Consejos y cuidado , cont. Como eliminar los olores Si cambia de domicilio: Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro del congelador congelador. Retire todos los alimentos congelados y cúbralos con hielo seco. Desenchufe el 2. Desenchufe el congelador. ADVERTENCIA congelador y límpielo bien.
  • Page 41 Los congeladores Free-O-Frost™ Amana 6. Una vez que se ha completado la 4. Vuelva a enchufar el congelador. (modelos selectos) no necesitan ser descongelación, limpie el congelador...
  • Page 42 Quemadura de Datos sobre la Descongelación de los congelación congelación alimentos La quemadura de congelación ocurre cuando Amana ofrece esta información como una guía Existen tres métodos básicos para llega aire a la superficie del alimento. El aire para ayudar a la preservación de los descongelar los alimentos en forma segura.
  • Page 43 TABLA DE Empaquetado Cocción de alimentos CONSERVACION EN EL congelados CONGELADOR* Un buen empaquetado ayuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la NOTA: La conservación en el congelador Los alimentos pueden ser cocinados o transferencia de olores en el congelador. es para alimentos de buena calidad recalentados directamente en su estado solamente.
  • Page 44 Indicaciones para la congelación , cont. La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento. Todavía contiene cristales de hielo y se Descongelado.
  • Page 45 Si su consulta no está explicada a continuación, póngase en contacto con Amana CAIR Center llamando al 1-800-843-0304 en los EE.UU. o al 1-866-587-2002 en Canadá.
  • Page 46 Localización y solución de averías , cont. Ruidos PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION Chasquidos Normal El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Gorjeos y ruidos secos Normal Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de Normal...
  • Page 47 Notas...
  • Page 48 Garantía y servicio Lo que No Cubren Estas Garantías: Garantía 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situa- Garantía limitada de un año – ciones: Piezas y mano de obra a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. Durante un (1) año a partir de la fecha original b.