Vista General; Conformidad Y Aprobación - IMG STAGELINE TXS-626 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TXS-626:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Receptor de 2 Canales para
Micrófonos Inalámbricos
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico .
Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores .
Puede encontrar todos los elementos de
funcionamiento y las conexiones que se des-
criben en la página 3 desplegable .

1 Vista General

El texto a continuación sólo describe la parte
receptora 1 (RECEIVER 1); el funcionamiento
de la parte receptora 2 es idéntico .
1 Ventana IR para enviar señales IR para
ajustar el canal del micrófono inalámbrico
2 Botón ACT
1 . Para enviar señales IR para ajustar el
canal del micrófono inalámbrico: Pulse
brevemente el botón .
2 . Para escanear automáticamente un
canal de recepción libre: Mantenga
pulsado el botón hasta que el visuali-
zador indique el modo escaneo (
3 Antenas receptoras A y B
4 Botones  y  para ajustar el grupo de
canales, el número de canal y el nivel de
mezcla de las señales de micrófono
5 Botón SET: Para cambiar el grupo de ca-
nales, el número de canal o el nivel de
mezcla de las señales de micrófono en la
toma SUM OUT (11), pulse el botón SET
repetidamente hasta que parpadeen los
dígitos correspondientes en el visualizador .
En cuanto los dígitos parpadeen, utilice el
botón  o  (4) para realizar el ajuste .
6 Visualizador para indicar
– El grupo de canales (GROUP 00 – 09)
– El canal (CHANNEL 00 – 99)
Las frecuencias correspondientes se
pueden encontrar en las tablas de las
páginas 16 /17 .
– El nivel de señal (VOL 00 – 63) utilizado
para añadir la señal de micrófono de la
parte receptora a la toma SUM OUT (11)
– La fuerza de la señal RF (
– Cuál de las dos antenas receptoras
recibe la señal de radio más potente;
indicación mediante el símbolo de an-
tena en la izquierda o en la derecha
7 Indicador LED AF (frecuencia audio) para
la señal de audio recibida
8 Botón POWER
1 . Para la conexión, mantenga pulsado
el botón hasta que los visualizadores
se iluminen .
2 . Para la desconexión, mantenga pulsado
el botón hasta que aparezca OFF en los
visualizadores .
9 Toma de alimentación para conectar el
alimentador entregado
10 Tomas de antena
11 Salida de audio (jack 6,3 mm) para la señal
mezclada de las partes receptoras 1 y 2,
para conectar a una entrada de línea
12
12 Salida de audio XLR para conectar a una
entrada de micrófono
13 Control SQUELCH para ajustar el valor
de umbral para la supresión de interfe-
rencias
2 Notas de Seguridad
Los aparatos (receptor y alimentador) cum-
plen con todas las directivas relevantes de
la UE y por lo tanto están marcados con el
símbolo
.
ADVERTENCIA El alimentador utiliza un vol-
Los aparatos están adecuados para su apli-
cación sólo en interiores . Protéjalos contra
goteos, salpicaduras y humedad elevada .
Rango de temperatura ambiente admisible:
0 – 40 ºC .
No coloque ningún recipiente lleno de lí-
quido encima de los aparatos, como por
) .
ejemplo un vaso .
Desconecte inmediatamente el alimentador
de la toma de corriente si:
1 . El receptor o el alimentador están visi-
blemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos .
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conectan
correctamente, no se utilizan adecuada-
mente o no se reparan por expertos .
Si los aparatos se van a dejar fuera
de servicio definitivamente, deshá-
gase de los aparatos según las nor-
)
mativas locales .
3 Aplicaciones
Combinado con hasta dos micrófonos ina-
lámbricos, el receptor de 2 canales TXS-626
crea un sistema de transmisión de audio in-
alámbrico adecuado para conferencias o para
músicos y actuaciones en directo en escena-
rios . El receptor True Diversity* utiliza el rango
de frecuencias UHF 672,000 – 696,975 MHz .
* Tecnología True Diversity: La señal que proviene
del micrófono inalámbrico se recibe mediante dos
antenas y se amplifica en dos partes receptoras se-
paradas . Luego se procesa la señal de más calidad .
El ajuste de frecuencia mediante la función
ACT (Automatic Channel Targeting) es una
función muy práctica: Simplemente pulse
un botón para ajustar el micrófono inalám-
brico en el canal seleccionado en el receptor
mediante señal IR .
taje peligroso . Deje el man-
tenimiento para el personal
técnico; el manejo inexperto
puede producir una descarga
eléctrica .
3.1 Accesorios
Los siguientes micrófonos inalámbricos de
IMG STAGELINE se pueden utilizar junto con
el TXS-626:
Objeto
Tipo
Micrófono de sobremesa
TXS-606DT/ 2
inalámbrico
Emisor de petaca para
TXS-606HSE / 2
micrófonos con conector
XLR mini de 3 polos
Micrófono inalámbrico
TXS-606HT/ 2
de mano
Emisor de petaca con
TXS-606LT/ 2
micrófono de solapa
Los micrófonos inalámbricos utilizan el rango
de frecuencias 672,000 – 691,975 MHz .
3.2 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el producto TXS-626 cumple con
la directiva 2014 / 53 / UE . La declaración de
conformidad de la UE está disponible en
Internet:
www .img-stageline .com
Se aplican restricciones o requisitos en los
siguientes países:
CZ
DE
EL
IT
LT
MT
Siempre deben tenerse en cuenta las regula-
ciones del país donde se utiliza el producto .
Antes de utilizar el producto, póngase en
contacto con la filial de MONACOR o con
las autoridades competentes del país . Puede
encontrar enlaces a las autoridades nacionales
desde la siguiente dirección de Internet:
www .cept .org
tECC
tTopics
tOther spectrum topics: SRD Regulations
and indicative list of equipment sub-classes
tEFIS and National Frequency Tables
4 Funcionamiento
4.1 Ajustes, conexión y encendido
del receptor
Antes de la conexión/desconexión, apague
todos los aparatos .
1) El receptor está diseñado para instalarse
en un rack (482 mm /19"), pero también
puede colocarse en una mesa . Para su
instalación en un rack, se necesitan dos
unidades de rack (89 mm) .
2) Inserte las dos antenas receptoras (3)
entregadas a las tomas de antena ANT A y
ANT B (10) . Para bloquear las antenas, gire
la anilla estriada del conector en sentido
horario hasta el tope . Luego coloque las
antenas en posición vertical . Para quitar las
antenas, gire la anilla en sentido horario
inverso .
Los soportes de montaje TXS-100BNC
se pueden utilizar para instalar las antenas
fuera del rack, p . ej . si no hay suficiente
espacio para las antenas o si otros aparatos
del rack están bloqueando las ondas de
FI
FR
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0253520

Table des Matières