Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Plan de cuisson vitrocéramique électrique
ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX
Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift
822 924 271B --- 01/03/2004
Elektro- -Glaskeramikkochfeld
Elektric Ceramic Glass Hob
Elektrisch Keramisch Kookplateau
Elektrisk Glaskeramik Häll
Elektrisk Glasskeramik Koketopp
Keramisen Keittotason
Elektrisk Glaskeramiske Kogeplade
Gebrauchs- - und Installationsanweisung
Operating and Installation Instructions
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Käyttö- -ja assennusohje
Brugs- - og montageanvisning
D
GB
F
NL
N
S
FIN
DK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZKT 621 LN

  • Page 1 Plan de cuisson vitrocéramique électrique Elektrisch Keramisch Kookplateau Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason Elektrisk Glaskeramiske Kogeplade ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Bruksanvisning Käyttö- -ja assennusohje...
  • Page 25: Operating And Installation Instructions

    Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 47 Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 48: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client ! Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et tenir plus particulièrement compte du point “Sécurité”. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous deviez vendre votre table de cuisson, veuillez remettre son mode d’emploi à...
  • Page 49: Pour L'utilisateur

    Sommaire Pour l’utilisateur Pour l’installateur Chère cliente, cher client ! Instructions d’installation Sécurité Consignes de sécurité Encastrement dans un plan de travail Evacuation Branchement électrique Evacuation des matériaux d’emballage Consignes d’évacuation Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Premier nettoyage Description de l’appareil Equipement plan de cuisson et de commande 52 Les caractéristiques les plus importantes Commande du plan de cuisson...
  • Page 50: Sécurité

    Sécurité Sécurité en l’utilisation La sécurité de cette table de cuisson correspond aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécu- rité émanant des appareils. Toutefois, en notre qualité Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé de fabricant, nous tenons cependant à...
  • Page 51: Evacuation

    Si du sucre ou une préparation à base de sucre est tombée sur la zone de cuisson chaude et fond, éliminez tout de suite la masse à l’état encore chaud avec un racloir. Si la masse refroidit, son élimination risque d’endommager la surface Tenez à...
  • Page 52: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Equipement du plan de cuisson et de commande 145 mm 180 mm Zone de cuisson Zone de cuisson 1200 W 1800 W 145 mm Zone de cuisson Zone de cuisson 210 mm 1200 W 2300 W Plan de commande Sélection de puissance Commande central marchée/arrèt...
  • Page 53: Importantes Caractéristiques D'appareil

    Importantes caractéristiques d’appareil Plan de cuisson en vitrocéramique: L’appareil dispose d’un plan de cuisson en vi- trocéramique et de 4 zones de cuisson à chauffe rapide. Ici, la durée de chauffe des zones de cuis- son est considérablement raccourcie par des dif- fuseurs de chaleur particulièrement performants.
  • Page 54: Commande Du Plan De Cuisson

    L’utilisation du plan de cuisson Informations générales L’appareil est équipé d’un plan de cuisson en vitrocéra- mique éprouvé et de 4 zones de cuisson à chauffe ra- pide. La durée de la chauffe est considérablement rac- courcie raison diffuseurs chaleur particulièrement performants.
  • Page 55: Sélection Des Zones De Cuisson

    Sélection des zones de cuisson Pour sélectionner la zone de cuisson souhaitée, touchez le plan à capteur correspondant pendant env. une seconde. Le zéro avec le point digital s’allume dans l’affichage correspondant de la zone de cuisson. Sélection de puissance Pour régler ou changer le réglage du niveau de cuisson de à...
  • Page 56: Affichage De Chaleur Résiduelle

    Sécurité enfants Activéz la sécurité- -enfants La sécurité--enfants empêche l’enclencher ou déclen- cher involontaire des zones de cuisson. La sécurité--enfants uniquement peut--être ac- tivée lorsqu’une zone de cuisson est en marche. 1. Effleurez le plan à capteur MARCHE / ARRÊT. 2.
  • Page 57: Décommutation Sécurité Après Temps

    Décommutation de sécurité après temps Si l’une des zones de cuisson n’est pas mise hors ser- vice au bout d’un certain temps ou si le niveau de cuis- son n’est pas modifié, la zone de cuisson correspon- dante se met automatiquement hors service. apparaît dans l’affichage des plans de cuisson et après le refroidissement.
  • Page 58: Utilisation, Tableaux, Conseils

    Utilisation, tableaux, conseils Ustensiles de cuisine Plus les fait--tout ou les poêles sont de meilleure qualité, meilleur est le résultat de cuisson. Les bons ustensiles de cuisine se reconnaissent à leur fond. Le fond doit être le plus épais et plan possible.
  • Page 59: Tableau: Cuisiner Avec Le Plan De Cuisson

    Dans la mesure du possible, fermez toujours les fait--tout et les poêles avec un couvercle. Le fond d’un fait--tout et la zone de cuisson doi- vent toujours être de même taille. Veuillez tenir compte des consignes spéciales sur les fait--tout et les poêles.
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention! Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface en vitrocéra- mique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être éliminés après le nettoyage avec suf- fisamment d’eau puisqu’ils pourraient exercer un effet caustique à...
  • Page 61: Salissures Spéciales

    Salissures spéciales Sucre Le sucre brûlé, les matières plastiques fondues, les feuilles d’aluminium ou autres matériaux fon- dus doivent immédiatement être éliminés à l’état chaud avec le racloir. Attention! Faites attention en utilisant le racloir; vous risquez de vous brûler car le plan de cuisson est chaud.
  • Page 62: Que Faire En Cas De

    Que faire ... si une zone de cuisson ne peut pas être mise en marche? Il se peut que le dérangement constaté ne soit pas grave Contrôlez si et que vous puissiez l’éliminer vous- -même à l’appui des consignes suivantes. la sécurité- -enfants est activée.
  • Page 63: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Consignes de sécurité Attention! Le montage et le branchement de votre nouvel appareil doivent uniquement être confiés à un spécialiste agréé. Veuillez te- nir compte de cette consigne sous risque, dans le cas contraire, de perdre tout droit à garantie.
  • Page 64 Cet appareil est du type V (IEC 335--2--6) du point de vue de la protection contre les surchauffes des surfaces qui l’entourent: Cet appareil ou le meu- ble renfermant l’appareil peut être apposé avec sa paroi arrière et une paroi latérale à des murs ou meubles d’une hauteur quelconque et, de l’au- tre côté, à...
  • Page 65: Branchement Électrique

    Branchement électrique Boîtier de raccordement électrique, sous l’appareil Avant de brancher l’appareil, il convient de contrôler si la tension nominale, c’est--à--dire la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, correspond à la tension secteur dispo- Disposition nible. La plaque signalétique se trouve sur l’habil- des cavaliers lage inférieur de la partie cuisson.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Après le montage, la plaque signalétique n’est plus accessible. Veuillez donc noter le numéro de fabrication (no. F) dans le formulaire correspondant. ZKT 621 LX ZKT 621 LN MODELL: MODELL:...
  • Page 67: Après L'achat

    Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS ZANUSSI Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 68 Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 88 Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 108 Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 129 Encimeras Vitroceramicas Electricas Placas de cozimento vitrocerámicas eléctricas Elektrisk Glaskeramik Häll Elektrisk Glasskeramik Koketopp Keramisen Keittotason ZKT 621 LN -- ZKT 621 LX Gebrauchs- - und Installationsanweisung Operating and Installation Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanvijzing en installatievoorschrift Instrucciones para la installación, uso y mantenimiento Manual de instruções e instalação...
  • Page 172 822 924 271A --- 22/09/2003...

Ce manuel est également adapté pour:

Zkt 621 lx

Table des Matières