Balluff BTL5-S1 Série Notice D'utilisation
Balluff BTL5-S1 Série Notice D'utilisation

Balluff BTL5-S1 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BTL5-S1 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL5-S1 Série

  • Page 1 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    4.3.1 Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder Elektrischer Anschluss 4.4.1 Steckverbinder S32 4.4.2 Kabelanschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb SSI-Schnittstelle Prinzip Datenformate Synchroner und asynchroner Betrieb Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung (extern) Ausgang Maße, Gewichte www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör Positionsgeber Steckverbinder und Kabel 8.2.1 BKS-S32/S33M-00, frei konfektionierbar 8.2.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, konfektioniert Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild deutsch...
  • Page 7: Benutzerhinweise

    Zulassungen und Normen sind in der bestellen. Konformitätserklärung aufgeführt. Zulassungen und Kennzeichnungen UL-Zulassung File No. Verwendete Abkürzungen E227256 Synchron-Serielle Schnittstelle (Synchronous Serial Interface) 1) Nicht bei BTL5-…-F_ _/FA_ _ US-Patent 5 923 164 Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt. www.balluff.com deutsch...
  • Page 8: Sicherheit

    Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Page 9: Aufbau Und Funktion

    Reproduzierbarkeit innerhalb des als Nennlänge angege- Stäbe mit Nennlängen von 25 mm bis 4000 mm lieferbar: benen Messbereichs. – Ø 10,2 mm: Nennlänge von 25 mm bis 4000 mm – Ø 8 mm: Nennlänge von 25 mm bis 1016 mm Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende, der überfahren werden darf. www.balluff.com deutsch...
  • Page 10: Einbau Und Anschluss

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des BTL und des Nichtmagnetisierbares Material Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisierbares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen > 500 mm ist der Stab abzustützen und gege- benenfalls am Ende anzuschrauben (nur bei Ø 10,2 mm möglich).
  • Page 11: Btl Einbauen

    Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Positionsgeber Distanzring Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des BTL mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 10 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, BTL wird mit Gleitelement eingebaut www.balluff.com deutsch...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) 4.4.2 Kabelanschluss Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Adernfarbe BTL5-S1_ _…-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Gelb +Clk Rosa –Clk Grau +Data Grün –Data Blau Braun 20…28 V WH Weiß nicht belegt Stützrohr aus nichtmagnetisierbarem Material Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm.
  • Page 13: Schirmung Und Kabelverlegung

    Kabelverlegung Kabel zwischen BTL, Steuerung und Stromversorgung nicht in der Nähe von Starkstromleitungen verlegen (induk- tive Einstreuungen möglich). Kabel zugentlastet verlegen. Biegeradius bei ortsfester Verlegung Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes- tens das Fünffache des Kabeldurchmessers betragen. www.balluff.com deutsch...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn das Positionsmess- system Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrol- lierte Bewegungen ausführen.
  • Page 15: Ssi-Schnittstelle

    SSIn Data Data Data = 1 / f SSI-Clockperiode, SSI-Clockfrequenz = 1 / f Abtastperiode, Abtastfrequenz Anzahl der zu übertragenden Bits (erfordert n+1 Clockimpulse) = 31 ms Zeit bis die SSI-Schnittstelle wieder bereit ist = 150 ns Verzögerungszeit der Übertragung (gemessen mit 1 m Kabel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 16: Datenformate

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab SSI-Schnittstelle (Fortsetzung) Abtastfrequenz bei synchron (BTL5-S1_ _B-…) Datenformate Die maximale Abtastfrequenz f , bei der mit jeder Das BTL5 hat werkseitig folgende Einstellungen für die A, max Abtastung ein neuer aktueller Wert ansteht, ist in Tab. 6-1 Positionsausgabe, die nachträglich nicht mehr verändert und Bild 6-1 dargestellt.
  • Page 17: Synchroner Und Asynchroner Betrieb

    Abtastperiode. Das BTL arbeitet intern immer mit seiner maximal möglichen Abtastfrequenz. Die maximale Abtastfrequenz f ist auf Grund des Messprinzips A,max abhängig von der Nennlänge des BTL. Data externer Abtastzeitpunkt interner Abtastzeit- punkt + Verarbeitung neuer Wert vorhanden Positionsverzögerung www.balluff.com deutsch...
  • Page 18: Technische Daten

    1) Nennlänge 500 mm, Positionsgeber in der Mitte des Messbereichs 2) Für : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von Umgebungsbedingungen 2000 m über Meeresspiegel. 3) Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Umgebungstemperatur −40 °C…+85 °C 4) Resonanzfrequenzen ausgenommen Umgebungstemperatur für UL ≤...
  • Page 19: Maße, Gewichte

    80 °C, 300 V, internal wiring Kabeltemperatur –40 °C…+90 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt ≥ 105 mm BTL5-…-F_ _, BTL5-…-FA_ _ Kabelmaterial PTFE keine UL-Zulassung verfügbar Kabeltemperatur –55 °C…+200 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt kein zulässiger Biegeradius www.balluff.com deutsch...
  • Page 20 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1014-2R: getrennt zu bestellen. Gewicht: < 15 g Gehäuse: Aluminium Positionsgeber Umgebungstemperatur: 40 °C…+ 85 °C – BTL-P-1013-4R Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen...
  • Page 21: Steckverbinder Und Kabel

    Ø 20 ~ 54 48.5 Bild 8-6: Steckverbinder BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Bild 8-4: Steckverbinder BKS-S33M-00 Farbe YE Gelb GY Grau PK Rosa RD Rot GN Grün BU Blau BN Braun WH Weiß Tab. 8-1: Pinbelegung BKS-S232/S233-PU-_ _ www.balluff.com deutsch...
  • Page 22: Typenschlüssel

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL5 - S 1 0 2 B - M0500 - H - S32 SSI-Schnittstelle: Betriebsspannung: 1 = 20…28 V DC Codierung: 24 Bit 25 Bit 0 = Binär, steigend 6 = Binär, steigend 1 = Gray, steigend 7 = Gray, steigend 2 = Binär, fallend...
  • Page 23: Anhang

    1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-2: Umrechnungstabelle inch-mm Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch 10.2 Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 10-1: Typenschild BTL5 (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 25 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ User's Guide english...
  • Page 26 www.balluff.com...
  • Page 27 Electrical Connection 4.4.1 Connector S32 4.4.2 Cable connection Shielding and cable routing Startup Starting up the system Operating notes SSI interface Principle Data formats Synchronous and asynchronous operation Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage (external) Output Dimensions, weights www.balluff.com english...
  • Page 28 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories Magnet Connectors and cables 8.2.1 BKS-S32/S33M-00. freely configurable 8.2.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, preassembled Type code Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part label english...
  • Page 29: Notes To The User

    Approvals and markings UL approval File no. E227256 Abbreviations Synchronous Serial Interface 1) Not for BTL5-…-F_ _/FA_ _ US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product. www.balluff.com english...
  • Page 30: Safety

    Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original Balluff accessories. Use of any other components will void SIGNAL WORD the warranty. Type and source of the hazard...
  • Page 31: Construction And Function

    Ø 10.2 mm: Nominal length from 25 mm to 4000 mm nominal length. – Ø 8 mm: Nominal length from 25 mm to 1016 mm Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be used for measurements, but which may be passed over. www.balluff.com english...
  • Page 32: Installation And Connection

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the BTL and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths >...
  • Page 33: Installing The Btl

    Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the BTL with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 10. Fig. 4-5: Example 1, BTL installed with slide element www.balluff.com english...
  • Page 34: Electrical Connection

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) 4.4.2 Cable connection Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) Wire color BTL5-S1_ _…-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Yellow +Clk Pink –Clk Gray +Data Green –Data Blue Brown 20…28 V WH White Not used...
  • Page 35: Shielding And Cable Routing

    (inductive stray noise is possible). The cable must be routed tension-free. Bending radius for fixed cable The bending radius for a fixed cable must be at least five times the cable diameter. www.balluff.com english...
  • Page 36: Startup

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Startup Starting up the system DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the position measuring system is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Page 37: Ssi Interface

    SSI clock period, SSI clock frequency = 1 / Sampling period, sampling rate Number of bits to be transmitted (requires n+1 clock impulses) = 31 ms Time until the SSI interface is ready again = 150 ns Transmission delay times (measured with a 1 m cable) www.balluff.com english...
  • Page 38: Data Formats

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style SSI interface (continued) Sampling frequency for synchronous Data formats (BTL5-S1_ _B-…) The BTL5 has the following factory settings for position The maximum sampling frequency f at which a new output, which can no longer be changed retroactively: A, max actual value is available for every sample is shown in Tab.
  • Page 39: Synchronous And Asynchronous Operation

    Due to the measuring principle, the maximum sampling frequency is dependent on the nominal length of the BTL. A,max Data External sampling point Internal sampling point + processing New value available Position delay www.balluff.com english...
  • Page 40: Technical Data

    1) Nominal length 500 mm, magnet in the middle of the measuring range 2) For : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above Ambient conditions sea level. 3) Individual specifications as per Balluff factory standard Ambient temperature −40 °C…+85 °C 4) Resonant frequencies excluded Ambient temperature for UL ≤...
  • Page 41: Dimensions, Weights

    Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Moved ≥ 105 mm BTL5-…-F_ _, BTL5-…-FA_ _ Cable material PTFE No UL approval available Cable temperature –55 °C…+200 °C Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Moved No permissible bending radius www.balluff.com english...
  • Page 42: Accessories

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Accessories are not included in the scope of delivery and BTL-P-1014-2R: must be ordered separately. Weight: < 15 g Housing: Aluminum Magnet Ambient temperature: 40 °C…+ 85 °C –...
  • Page 43: Connectors And Cables

    ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connector type BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Fig. 8-4: Connector BKS-S33M-00 Color YE yellow GY gray PK pink RD red GN green BU blue BN brown WH white Tab. 8-1: BKS-S232/S233-PU-_ _ pin assignment www.balluff.com english...
  • Page 44: Type Code

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL5 - S 1 0 2 B - M0500 - H - S32 SSI interface: Supply voltage: 1 = 20... 28 V DC Coding: 24 Bit 25 Bit 0 = Binary, rising 6 = Binary, rising 1 = Gray, rising 7 = Gray, rising...
  • Page 45: Appendix

    0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 10-2: Conversion table inches to mm Tab. 10-1: Conversion table mm to inches 10.2 Part label Order code Type Serial number Fig. 10-1: BTL5 part label (example) www.balluff.com english...
  • Page 47 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Notice d'utilisation français...
  • Page 48 www.balluff.com...
  • Page 49: Système De Mesure De Position Magnétostrictif - Modèle À Tige

    4.4.2 Raccordement du câble Blindage et pose des câbles Mise en service Mise en service du système Conseils d'utilisation Interface SSI Principe Formats de données Fonctionnements synchrone et asynchrone Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique (externe) Sortie Dimensions, poids www.balluff.com français...
  • Page 50 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Accessoires Capteur de position Connecteurs et câbles 8.2.1 BKS-S32/S33M-00, librement confectionnable 8.2.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, confectionné Code de type Annexe 10.1 Conversion des unités de longueur 10.2 Plaque signalétique français...
  • Page 51: Guide D'utilisation

    être commandés séparément. Homologations et certifications Homologation UL Abréviations utilisées Dossier N° E227256 Interface série synchrone (Synchronous Serial Interface) 1) Sauf pour BTL5-…-F_ _/FA_ _ Brevet US 5 923 164 Le brevet américain a été attribué en relation avec ce produit. www.balluff.com français...
  • Page 52: Sécurité

    MOT-CLE les accessoires d'origine Balluff ; l'utilisation d'autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Page 53: Structure Et Fonction

    Zone d'amortissement : plage non utilisable à des fins de Ce processus s'effectue avec une grande précision ainsi mesure, située à l'extrémité de la tige, où le capteur peut qu'une reproductibilité élevée dans la plage de mesure toutefois pénétrer. indiquée en tant que longueur nominale. www.balluff.com français...
  • Page 54: Montage Et Raccordement

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation du BTL et du Matériau non magnétisable capteur de position, nous recommandons l'utilisation de matériaux non magnétisables.
  • Page 55: Montage Du Btl

    Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du BTL avec un tube support est représenté sur la Fig. 4-8, page 10. Fig. 4-5 : Exemple 1, BTL monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
  • Page 56: Raccordement Électrique

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Montage et raccordement (suite) 4.4.2 Raccordement du câble Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Couleur du BTL5-S1_ _…-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ conducteur Jaune +Clk Rose –Clk Gris...
  • Page 57: Blindage Et Pose Des Câbles

    (possibilités de perturbations inductives). Poser le câble sans contrainte de tension. Rayon de courbure en cas de câblage fixe En cas de câblage fixe, le rayon de courbure doit être au moins cinq fois supérieur au diamètre du câble. www.balluff.com français...
  • Page 58: Mise En Service Du Système

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Mise en service Mise en service du système DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le système de mesure de position fait partie intégrante d'un système de régulation dont les paramètres n'ont pas encore été...
  • Page 59: Interface Ssi

    Période d'horloge SSI, fréquence d'horloge SSI = 1 / f Période d'échantillonnage, fréquence d'échantillonnage Nombre de bits à transmettre (requiert n+1 impulsions d'horloge) = 31 ms Durée nécessaire à l'interface SSI pour redevenir opérationnelle = 150 ns Durée de temporisation de la transmission (mesurée avec un câble d'1 m) www.balluff.com français...
  • Page 60: Formats De Données

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Interface SSI (suite) Fréquence d'échantillonnage pour mode synchrone Formats de données (BTL5-S1_ _B-…) Concernant l’émission de la position, le BTL est pourvu La fréquence d'échantillonnage maximale f , à...
  • Page 61: Fonctionnements Synchrone Et Asynchrone

    élevée possible. En raison du principe de mesure, la fréquence d’échantillonnage maximale f dépend de la A,max longueur nominale du BTL. Data Moment d'échantillonnage externe Moment d'échantillonnage interne + traitement Nouvelle valeur disponible Temporisation de la position www.balluff.com français...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

     : utilisation dans des locaux fermés et jusqu’à une altitude max. de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Température de stockage −40 °C…+100 °C 3) Détermination individuelle selon la norme d'usine Balluff Humidité de l'air < 90 %, sans 4) Exception faite des fréquences de résonance...
  • Page 63: Dimensions, Poids

    Pose fixe ≥ 35 mm en mouvement ≥ 105 mm BTL5-…-F_ _, BTL5-…-FA_ _ Matériau du câble PTFE Aucune homologation UL disponible Température de câble –55 °C…+200 °C Diamètre de câble 7 mm max. Rayon de courbure autorisé Pose fixe ≥ 35 mm en mouvement Aucun rayon de courbure autorisé www.balluff.com français...
  • Page 64: Accessoires

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Accessoires BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture et BTL-P-1014-2R : doivent être commandés séparément. Poids : < 15 g Boîtier : Aluminium Capteur de position Température ambiante : 40 °C…+ 85 °C –...
  • Page 65: Connecteurs Et Câbles

    Fig. 8-6 : Connecteur BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Fig. 8-4 : Connecteur BKS-S33M-00 Broche Couleur YE jaune GY gris PK rose RD rouge GN vert BU bleu BN marron WH blanc Tab. 8-1 : Affectation des broches du BKS-S232/S233-PU-_ _ www.balluff.com français...
  • Page 66: Code De Type

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige Code de type BTL5 - S 1 0 2 B - M0500 - H - S32 Interface SSI : Tension de service : 1 = 20…28 V CC Codage : 24 bits 25 bits 0 = binaire, croissant...
  • Page 67: Annexe

    0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-2 : Conversion pouce/mm Tab. 10-1 : Conversion mm/pouce 10.2 Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 10-1 : Plaque signalétique BTL5 (exemple) www.balluff.com français...
  • Page 69 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Manuale d’uso italiano...
  • Page 70 www.balluff.com...
  • Page 71 Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfaccia SSI Principio Formato dati Funzionamento sincrono ed asincrono Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Tensione di alimentazione (esterna) Uscita Dimensioni, pesi www.balluff.com italiano...
  • Page 72 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori Datore di posizione Connettore e cavo 8.2.1 BKS-S32/S33M-00, confezionabile liberamente 8.2.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, confezionato Legenda codici di identificazione Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhetta di identificazione italiano...
  • Page 73: Avvertenze Per L'utente

    Autorizzazioni e contrassegni Omologazione UL File No. E227256 Abbreviazioni utilizzate Interfaccia seriale sincronica (Synchronous Serial Interface) 1) Non per BTL5-…-F_ _/FA_ _ Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a questo prodotto. www.balluff.com italiano...
  • Page 74: Sicurezza

    Il funzionamento corretto secondo le indicazioni fornite nei schema seguente: dati tecnici viene garantito soltanto con accessori originali Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la PAROLA DI SEGNALAZIONE decadenza della garanzia. Natura e fonte del pericolo L’apertura o l’uso improprio del BTL non sono consentiti e...
  • Page 75: Struttura E Funzionamento

    Questo avviene con estrema precisione e riproducibilità – Ø 8 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 1016 mm all’interno del campo di misura indicato come lunghezza nominale. Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. www.balluff.com italiano...
  • Page 76: Montaggio E Collegamento

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del BTL e del Materiale non magnetizzabile datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile.
  • Page 77: Montaggio Btl

    Fig. 4-7: Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del BTL con un tubo di supporto è rappresentato nella Fig. 4-8 a pagina 10. Fig. 4-5: Esempio 1, il BTL viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
  • Page 78: Collegamento Elettrico

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) 4.4.2 Collegamento cavo Datore di posizione (ad es. BTL-P-1028-15R) Colore cavi BTL5-S1_ _…-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Giallo +Clk Rosa –Clk Grigio +Data Verde –Data Marrone...
  • Page 79: Schermatura E Posa Dei Cavi

    (sono possibili interferenze induttive). Posare il cavo senza tensione. Raggio di curvatura con posa fissa Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere almeno cinque volte il diametro del cavo. www.balluff.com italiano...
  • Page 80: Messa In Funzione

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Messa in funzione Messa in funzione del sistema PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore di posizionamento lineare fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Page 81: Interfaccia Ssi

    Periodo di scansione, frequenza di scansione Numero dei bit da trasmettere (necessita n+1 impulsi clock) = 31 ms Tempo che impiega l’interfaccia SSI per essere di nuovo pronta = 150 ns Tempo di ritardo di trasmissione (misurato con un cavo di 1 m di lunghezza) www.balluff.com italiano...
  • Page 82: Formato Dati

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Interfaccia SSI (continua) Frequenza di scansione con sincronicità Formato dati (BTL5-S1_ _B-…) Il BTL5 ha le seguenti impostazioni di fabbrica per La frequenza massima di scansione f , per la quale l’emissione della posizione, non modificabili in un secondo A,max...
  • Page 83: Funzionamento Sincrono Ed Asincrono

    A causa del principio di misurazione la frequenza di scansione massima f dipende dalla lunghezza A,max nominale del BTL. Data Punto di scansione esterno Punto di scansione interno + elaborazione Nuovo valore disponibile Ritardo di posizione www.balluff.com italiano...
  • Page 84: Dati Tecnici

    ≤ 80° C 2) Per : uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del (solo BTL5-…-K…) mare. 3) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Temperatura di magazzinaggio −40 °C…+100 °C 4 Frequenze di risonanza escluse Umidità dell’aria < 90%, senza...
  • Page 85: Dimensioni, Pesi

    Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm mobile ≥ 105 mm BTL5-…-F_ _, BTL5-…-FA_ _ Materiale del cavo PTFE Nessuna omologazione UL disponibile Temperatura cavo –55 °C…+200 °C Diametro del cavo max. 7 mm Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm mobile Nessun raggio di curvatura consentito www.balluff.com italiano...
  • Page 86: Datore Di Posizione

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012- Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi 4R,BTL-P-1014-2R: devono essere ordinati separatamente. Peso: < 15 g Supporto: Alluminio Datore di posizione Temperatura ambiente: 40 °C…+ 85 °C –...
  • Page 87: Connettore E Cavo

    M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connettore BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Colore Fig. 8-4: Connettore BKS-S33M-00 YE Giallo GY Grigio PK Rosa RD Rosso GN Verde BU Blu BN Marrone WH Bianco Tab. 8-1: Piedinatura Pin BKS-S232/S233-PU-_ _ www.balluff.com italiano...
  • Page 88: Legenda Codici Di Identificazione

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL5 - S 1 0 2 B - M0500 - H - S32 Interfaccia SSI: Tensione d’esercizio: 1 = 20…28 V DC Codifica: 24 bit 25 Bit 0 = binario, ascendente 6 = binario, ascendente...
  • Page 89: Appendice

    0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-2: Tabella di conversione pollici-mm Tab. 10-1: Tabella di conversione mm-pollici 10.2 Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 10-1: Targhetta di identificazione BTL5 (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Page 91 BTL5-S1 _ _ (B)-M_ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Manual de instrucciones español...
  • Page 92 www.balluff.com...
  • Page 93 Blindaje y tendido de cables Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Interfaz SSI Principio Formatos de datos Servicio síncrono y asíncrono Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión (externa) Salida Medidas, pesos www.balluff.com español...
  • Page 94 BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Accesorios Sensor de posición Conectores y cables 8.2.1 BKS-S32/S33M-00, libremente confeccionable 8.2.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, confeccionado Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placa de características español...
  • Page 95: Indicaciones Para El Usuario

    Homologaciones e identificaciones Homologación UL File No. E227256 Abreviaturas utilizadas Interfaz de serie síncrona (Synchronous Serial Interface) 1) No para BTL5-…-F_ _/FA_ _ Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relación con este producto. www.balluff.com español...
  • Page 96: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos solo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Page 97: Estructura Y Funcionamiento

    Zona de amortiguación: zona no aprovechable desde el punto de vista técnico de medición situada en el extremo de la varilla y que se puede sobrepasar. www.balluff.com español...
  • Page 98: Montaje Y Conexión

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el BTL y el sensor de Material no imantable posición, recomendamos un material no imantable. Material no imantable Montaje horizontal: en caso de montaje horizontal con longitudes nominales >...
  • Page 99: Montar El Btl

    Fijación del sensor de posición En la Fig. 4-8, en la página 10, se representa un ejemplo de montaje del BTL con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el BTL se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
  • Page 100: Conexión Eléctrica

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) 4.4.2 Conexión de cable Sensor de posición (p. ej., BTL-P-1028-15R) Color del BTL5-S1_ _…-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ conductor Amarillo +Clk Rosa –Clk...
  • Page 101: Blindaje Y Tendido De Cables

    (posibilidad de perturbaciones inductivas). Tienda los cables descargados de tracción. Radio de flexión con tendido fijo El radio de flexión con tendido de cable fijo debe ser como mínimo cinco veces el diámetro del cable. www.balluff.com español...
  • Page 102: Puesta En Servicio

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante la puesta en servicio y si el sistema de medición de posición forma parte de un sistema de regulación cuyos parámetros todavía no se han configurado.
  • Page 103: Interfaz Ssi

    Período de exploración, frecuencia de exploración Cantidad de bits a transmitir (requiere n+1 impulsos de reloj) = 31 ms Tiempo que tarda la interfaz SSI en volver a estar lista = 150 ns Tiempo de retardo de la transmisión (medido con 1 m de cable) www.balluff.com español...
  • Page 104: Formatos De Datos

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Interfaz SSI (continuación) Frecuencia de exploración con servicio síncrono Formatos de datos (BTL5-S1_ _B-…) El BTL5 tiene de fábrica los siguientes ajustes para la La máxima frecuencia de exploración f , a la que con emisión de posición, que posteriormente no se pueden A, máx.
  • Page 105: Servicio Síncrono Y Asíncrono

    Debido al principio de medición, la frecuencia de exploración máxima f depende de la A,máx longitud nominal del BTL. Data Momento de exploración externa Momento de exploración interna + procesamiento Nuevo valor disponible Retardo de posición www.balluff.com español...
  • Page 106: Datos Técnicos

    ≤ 80° C 2) Para : uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre (solo BTL5-…-K…) el nivel del mar. 3) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Temperatura de −40 °C…+100 °C almacenamiento 4) Frecuencias de resonancias excluidas 5) Para : el BTL se debe conectar externamente a través de un circuito...
  • Page 107: Medidas, Pesos

    Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil ≥ 105 mm BTL5-…-F_ _, BTL5-…-FA_ _ Material de cable PTFE Ninguna homologación UL disponible Temperatura del cable –55 °C…+200 °C Diámetro del cable Máx. 7 mm Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil Ningún radio de flexión admisible www.balluff.com español...
  • Page 108: Sensor De Posición

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Accesorios BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por BTL-P-1014-2R: tanto, se deben solicitar por separado. Peso: < 15 g Carcasa: Aluminio Sensor de posición Temperatura ambiente:...
  • Page 109: Conectores Y Cables

    ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Conector BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Fig. 8-4: Conector BKS-S33M-00 Color YE amarillo GY gris PK rosa RD rojo GN verde BU azul BN marrón WH blanco Tab. 8-1: Asignación de pines BKS-S232/S233-PU-_ _ www.balluff.com español...
  • Page 110: Código De Modelo

    BTL5-S1 _ _ (B)-M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Código de modelo BTL5 - S 1 0 2 B - M0500 - H - S32 Interfaz SSI: Tensión de servicio: 1 = 20…28 V DC Codificación: 24 bits 25 bits...
  • Page 111: Anexo

    152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-2: Tabla de conversión pulgadas-mm Tab. 10-1: Tabla de conversión mm-pulgadas 10.2 Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 10-1: Placa de características BTL5 (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Page 112 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Table des Matières