Sony XR-CA630X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XR-CA630X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Cassette Car Stereo
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
XR-CA630X
© 2002 Sony Corporation
3-237-872-11 (2)
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-CA630X

  • Page 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. XR-CA630X © 2002 Sony Corporation...
  • Page 62 Félicitations ! Merci d’avoir acheté ce lecteur de cassette Sony. Ses multiples fonctions sont encore rehaussées par les fonctions et accessoires ci-dessous : • lecteurs CD/MD en option (changeurs et lecteurs)* • informations CD TEXT (affichées lors de la lecture d’un CD TEXT* avec un lecteur CD connecté, en option, doté...
  • Page 63 Table des matières Autres fonctions Emplacement des commandes... . 4 Précautions ......6 Utilisation du satellite de commande .
  • Page 64: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes SOURCE SEEK XR-CA630X Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. a Touche MBP 19 m Touche SCRL (faire défiler) 21 b Touche MODE (o) n Touche AF 12, 14 o Touche TA 13, 14 Pour changer de mode d’écoute.
  • Page 65: Touche Enter

    Mini-télécommande RM-X119 DSPL SHUF SEEK MODE DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC (DISC/PRESET) (+) : pour déplacer la sélection vers le haut (SEEK) (SEEK) (–) : pour (+) : pour déplacer la déplacer la sélection sélection S E E K vers la vers la gauche/...
  • Page 66: Précautions

    Sony le plus proche. Pour conserver un son de haute qualité Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de boissons sucrées sur l’appareil ou sur les...
  • Page 67: Préparation

    Retrait de la façade Préparation Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol. Réinitialisation de l’appareil Avertisseur Si vous mettez la clé de contact en position OFF Avant la première mise en service de l’appareil sans ôter la façade, l’alarme retentit pendant ou après avoir remplacé...
  • Page 68: Réglage De L'horloge

    Pose de la façade Réglage de l’horloge Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis appuyez légèrement sur la partie gauche de la façade pour la mettre en place. L’horloge fonctionne suivant un cycle de 24 heures.
  • Page 69: Lecteur De Cassette

    Divers modes de lecture Lecteur de cassette d’une cassette Il existe divers modes de lecture des cassettes : Ecoute d’une cassette • REP (lecture répétée) : lecture en boucle de la plage en cours. • BL.SKP (saut de zones vides) : saut des zones Appuyez sur (OPEN) et insérez une vides de plus de 8 secondes.
  • Page 70: Radio

    Réception des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) FM3, MW et LW). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la Sur la mini-télécommande, appuyez...
  • Page 71: Mémorisation Des Stations Souhaitées Uniquement

    Mémorisation des stations Syntonisation d’une station souhaitées uniquement via une liste — Affichage automatique des titres Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur la touche de votre choix. En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) La fréquence ou le nom attribué...
  • Page 72: Fonction Rds

    Resyntonisation automatique Fonction RDS pour une meilleure réception — Fonction AF Aperçu de la fonction RDS La fonction Fréquences alternatives (AF) permet à l’appareil de toujours rechercher le signal le plus puissant de la zone où vous vous trouvez Les stations FM disposant du système RDS pour la station que vous écoutez.
  • Page 73: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Pour les stations sans fréquence Ecoute des messages de alternative radioguidage Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) tandis que le nom de la station — TA/TP clignote (dans les 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une autre Lorsque les fonctions TA (messages de fréquence avec les mêmes données radioguidage) et TP (programmes de d’identification de programme (PI)
  • Page 74: Présélection Des Stations Rds Avec Les Réglages Af Et Ta

    Présélection des stations Syntonisation d’une station RDS avec les réglages AF et en fonction du type d’émission — PTY Lors de la présélection de stations RDS, l’appareil mémorise le réglage AF/TA (ON ou Vous pouvez rechercher une station en OFF) de chaque station, en plus de sa fréquence. sélectionnant le type d’émission que vous Vous pouvez choisir un réglage différent (pour souhaitez écouter.
  • Page 75: Réglage Automatique De L'heure

    Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Réglage automatique de réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. l’heure — CT Les données CT (Clock Time) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge. Le nom du type d’émission diffusé apparaît si En cours de réception radio, appuyez la station transmet des données PTY.
  • Page 76: Autres Fonctions

    Activation par rotation de la commande Autres fonctions Vous pouvez également commander l’appareil (et les lecteurs CD/MD en option) avec un satellite de commande (en option). Commande SEEK/AMS Utilisation du satellite de commande Tournez la commande et relâchez-la pour : –...
  • Page 77: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    *1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé. Réglage des caractéristiques *2 Si votre voiture n’est pas équipée d’une position ACC (accessoire) au niveau de la clé de contact, du son veillez à appuyer sur (OFF) pendant 2 secondes pour désactiver l’affichage de l’horloge après avoir coupé...
  • Page 78: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    P/M (mode de lecture) Modification des réglages du • LOCAL ON/OFF (mode de recherche locale) (page 10) son et de l’affichage – Sélectionnez “ON” pour syntoniser uniquement les stations ayant des signaux — Menu puissants. • MONO ON/OFF (mode de recherche mono) Les paramètres suivants peuvent être réglés : (page 10) –...
  • Page 79: Sélection De La Position Du Son

    Sélection de la position du Réglage de l’égaliseur (EQ7) Vous pouvez sélectionner une courbe d’égaliseur pour 7 types de musique (XPLOD, VOCAL, — Fonction de meilleure position du son CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et (MBP) OFF (égaliseur réglé sur (OFF)). Vous pouvez mémoriser et régler les fréquences Lorsque vous roulez sans passager, la fonction et les niveaux de l’égaliseur.
  • Page 80: Réglage De La Courbe De L'égaliseur

    Réglage de la courbe de l’égaliseur Lecteur CD/MD Appuyez sur (MENU). (en option) Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (DISC/PRESET) jusqu’à ce que Cet appareil permet de commander des appareils l’indication “EQ7 TUNE” apparaisse, CD/MD (en option). puis appuyez sur (ENTER). Si vous raccordez un lecteur CD en option Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) disposant des fonctions CD TEXT et CUSTOM...
  • Page 81: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage Lecture répétée de plages — Lecture répétée Lorsque le disque ou la plage change, tout titre préenregistré* du nouveau disque ou de la Une plage ou la totalité du disque est répétée par nouvelle plage est automatiquement affiché (si la le lecteur principal lorsque celui-ci atteint la fin fonction de défilement automatique, Auto Scroll, de la plage ou du disque.
  • Page 82: Identification D'un Cd

    2 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK) Identification d’un CD lorsque vous avez repéré le caractère souhaité. — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE) Vous pouvez identifier chaque disque avec un nom personnalisé...
  • Page 83: Localisation D'un Disque Par Son Nom

    Affichage du mémo de disque Localisation d’un disque par En tant que rubrique d’affichage, le mémo de disque est toujours prioritaire sur les son nom informations CD TEXT d’origine. — Affichage automatique des titres (pour un Pour Appuyez sur lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT/ (DSPL/PTY) en cours de afficher le mémo CUSTOM FILE ou pour un lecteur MD)
  • Page 84: Lecteur Cd Compatible Mp3

    Remarques • Si un disque sans fichiers (plages) MP3 est inséré, Lecteur CD compatible l’indication “CD” apparaît dans l’affichage du type de disque et la lecture commence, mais aucun son ne MP3 (en option) se fait entendre. • Avant de lancer la lecture d’une plage, ce lecteur lit toutes les informations concernant les plages et les albums du disque.
  • Page 85: Lecture Répétée De Plages

    Remarques • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Lecture des plages dans un Les caractères et signes qui ne peuvent être affichés sont représentés par le symbole “ *”. ordre aléatoire • Pour certaines étiquettes ID3 contenant beaucoup de caractères, le défilement automatique des —...
  • Page 86: Informations Complémentaires

    Un fusible qui fond à nouveau après le remplacement peut être le signe d’un problème de fonctionnement interne. Dans ce cas, contactez votre revendeur Sony. Fusible (10 A) côté + vers le haut Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont la capacité...
  • Page 87: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Dépose du panneau avant 1 Retirez la façade (page 7). 2 Appuyez sur l’attache située dans le panneau avant avec un tournevis fin. 3 Répétez l’étape 2 de l’autre côté. Retirez l’appareil 1 Utilisez un tournevis fin pour enfoncer l’attache du côté...
  • Page 88: Spécifications

    Spécifications Généralités Lecteur de cassette Sorties Sorties audio (arrière) Pistes cassette 4 pistes, 2 canaux stéréo Borne de commande de Pleurage et scintillement 0,08 % (W eff.) relais d’antenne électrique Réponse en fréquence 30 à 18.000 Hz Borne de commande Rapport signalbruit d’amplificateur de Type de cassette...
  • Page 89: Dépannage

    L’appareil est alimenté en continu. Dépannage La voiture n’est pas équipée d’une position ACC. La liste de contrôles suivante vous aidera à L’antenne électrique ne se déploie pas. remédier aux problèmes que vous pourriez L’antenne électrique ne dispose pas de relais. rencontrer avec cet appareil.
  • Page 90: Affichage Des Erreurs Et Messages

    L’indication “ST” clignote. Affichage des erreurs et • Syntonisez la fréquence correctement. • Le signal de la station est trop faible. messages t Activez le mode de réception mono (page 18). (Lorsqu’un lecteur CD/MD en option est Une émission diffusée en stéréo est raccordé) entendue en mono.
  • Page 91 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages L.SEEK +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 10). NO AF Il n’existe pas de fréquence alternative pour la station actuelle.

Table des Matières