Aufstellen Der Anlage - MC Crypt DJ-2250 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Ingebruikneming
RELAY-functie
Met deze functie worden afwisselend nummers van de twee cd-stations afgespeeld, d.w.z. het ene cd-station
wordt gestart zodra het andere cd-station de weergave van een nummer heeft beëindigd. Voor het gebruik van de
RELAY-functie moet in beide cd-stations een cd zijn geplaatst.
1. Activeer de SINGLE-functie van beide cd-stations terwijl beide cd-stations zich in de pauzemodus bevinden.
Houd hiertoe de toets PROG (5) van een van de cd-stations ingedrukt. Druk nu op de SGL-toets (3). Op beide
displays verschijnt de aanduiding "SINGLE". De functie is geactiveerd als beide track-aanduidingen knipperen.
2. Start het afspelen van een cd in een cd-station met de PLAY/PAUSE toets (19). De weergave start met de
functie SINGLE RELAY.
3. Zodra de weergave van een nummer is beëindigd, wordt deze kant in de pauzestand gezet. Gelijktijdig start
de weergave aan de andere kant. Er volgt een voortdurende afwisseling tussen beide cd-stations.
De RELAY-functie kan ook worden gebruikt bij een geprogrammeerde nummervolgorde.
Schakel de Relay-functie uit door nogmaals de PROG toets (5) ingedrukt te houden en
daarna op de SGL-toets (3) te drukken. De track-weergave van beide displays knippert niet
meer.
LOOP-functie
Met deze functie wordt de doorlopende weergave geactiveerd. De gemarkeerde volgorde wordt vanaf het begin-
punt tot het eindpunt voortdurend weergegeven (de zgn. 'weergavelus'). Begin- en eindpunt van de lus kunnen
zowel tijdens het afspelen alsook in de pauzemodus worden geselecteerd.
1. Druk op de LOOP toets (8) op het gewenste beginpunt van de weergavelus. De LOOP LED (7) knippert.
2. Druk op de LOOP toets (8) op het gewenste eindpunt van de weergavelus. De weergavelus is compleet en
wordt nu voortdurend afgespeeld. De LOOP LED (7) gaat branden.
3. Druk opnieuw op de LOOP toets (8) om de weergavelus te beëindigen.
Het apparaat wist automatisch na elke nummerkeuze d.m.v. de Track-toetsen (14/15/17)
de weergavelus.
Cue-functie
Met de CUE-functie kan het startpunt voor de weergave van een nummer worden ingesteld. Hier kan dus speci-
fiek het begin van een nummer worden ingesteld. 'Lege passages' aan het begin van een nummer of ongewens-
te fragmenten aan het begin van een nummer kunnen zo worden weggelaten. Het startpunt kan automatisch of
handmatig worden ingesteld. Als de CUE-toets tijdens de weergave wordt ingedrukt, keert het apparaat terug
naar het eerder opgeslagen punt en schakelt daarna over op de pauzemodus.
1. Het CUE-punt wordt automatisch elke keer dat de cd wordt ingelezen, aan het begin van het eerste nummer
ingesteld. Het apparaat plaatst het CUE-punt ook automatisch en opnieuw na elke nummerkeuze d.m.v. de
Track-toetsen (14/15/17) . Het CUE-punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer. De CUE
LED (16) knippert daarbij kort.
70
Anschluss- und Bedienelemente
(29) REMOTE Buchse
Hier wird das beiliegende REMOTE Kabel einge-
steckt.
(30) CONTROL START Buchse
An dieser Buchse kann ein Mischpult mit Faderstart-
funktion angeschlossen werden.
(31) CD-Fach
Legen Sie hier ihre Audio-CD ein.
Display:
(a) TRACK Anzeige
Zeigt den momentan gespielten Titel, bzw. den
angewählten Titel an.
(b) TIME Anzeige
Zeitanzeige (Minuten/Sekunden/Frame)
(c) SINGLE Anzeige
Die Anzeige leuchtet bei aktivierter SINGLE Funktion.
(d) Wiedergabe-Status-Anzeige
Die „Paragraph" Anzeige gibt einen visuellen

Aufstellen der Anlage

Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten
Steckdose, etc.. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass Einstrahlung von direktem, intensivem
Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren,
Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe zum CD-Spieler befinden, da diese den CD-
Spieler beeinflussen können.
Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen, waagerechten Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der CD-Spieler nicht herunterfallen kann, dadurch können Perso-
nen verletzt werden.
Betreiben Sie die Laufwerkseinheit des CD-Spielers nur in waagerechter Lage, da ansons-
ten keine korrekte Funktion gegeben ist.
Ein Nichtbeachten dieses Hinweises könnte zur Folge haben, dass die eingelegte CD,
bzw. die Laufwerkseinheit beschädigt wird.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. einen Teppich. Zudem darf
die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge
o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Über-
hitzung führen (Brandgefahr).
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Anhaltspunkt über den Wiedergabestand des aktuell
gespielten Titels, bzw. der eingelegten CD
(Anfangsteil, Mittelteil, Ende des Titels/derCD).
15 Sekunden vor Ende des wiedergegebenen Titels,
bzw. der CD beginnt die kpl. Paragraph-Anzeige zu
blinken. Die Blinkfrequenz steigert sich nochmals
zum Ende des Titels, bzw. der CD.
(e) TOTAL REMAIN Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn über die TIME Taste die
Gesamtrestspielzeit gewählt wurde.
(f) REMAIN Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn über die TIME Taste die
Restspielzeit eines Titels gewählt wurde.
(g) PITCH Anzeige
Zeigt die prozentuelle Änderung der Wiedergabege-
schwindigkeit, eingestellt über den PITCH Schiebe-
regler.
(h) PROG. Anzeige
Die Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe einer pro-
grammierten Titelreihenfolge.
11

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30 36 30

Table des Matières