Bego Gelovit 200 Instructions De Service

Appareil de chauffage de gel de duplication
Masquer les pouces Voir aussi pour Gelovit 200:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Miteinander zum Erfolg
Operating instructions • Instructions de service
Instrucciones de servicio
Gelovit 200
fr
Français
BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG • Wilhelm-Herbst-Straße 1 • D-28359 Bremen • Tel. +49 421 2028-0 • Fax +49 421 2028-100 • www.bego.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bego Gelovit 200

  • Page 1 Miteinander zum Erfolg Operating instructions • Instructions de service Instrucciones de servicio Gelovit 200 Français BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG • Wilhelm-Herbst-Straße 1 • D-28359 Bremen • Tel. +49 421 2028-0 • Fax +49 421 2028-100 • www.bego.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Gelovit 200 Page Mode d’emploi Consignes de sécurité ----------------------------------------------------------------------- 23 L’appareil Descriptif de l’appareil -------------------------------------------- 24 Ensemble livré et accessoires------------------------------------- 25 Données techniques ------------------------------------------------ 25 Le fonctionnement Installation ----------------------------------------------------------- 25 Vérification des températures théoriques ---------------------- 26 Remplissage --------------------------------------------------------- 26...
  • Page 3: Gelovit 200

    Consignes de sécurité Gelovit 200 Gelovit est destiné uniquement à la chauffe chaleur, de l’huile et de tout élément des gels duplicateurs. Toute autre utilisation est tranchant. Ne pas utiliser les tuyaux pour considérée comme impropre. Nous dégageons porter l’appareil; ne pas tirer dessus pour toute responsablité...
  • Page 4: Descriptif De L'appareil

    ® et Wirodouble , nous conseillons de respecter les ® Wirodouble températures d’usine. Il faut modifier les réglages pour la gélatine BEGO Wirogel M (voir „contrôle des températures théoriques“ au chapitre fonctionnement). Fig. 2 Fonction des touches Touche Appui bref (= )
  • Page 5: Ensemble Livré Et Accessoires

    Ensemble livré et accessoires Gelovit 200 Ensemble livré • Appareil • Documentation • Fusible de rechange • Rallongement du bec d’écoulement (pour grandes cuvettes) Accessoires ® Castogel (seau de 6 kg) N° de cde 52 052 ® Wirodouble (seau de 1 kg) N°...
  • Page 6: Vérification Des Températures Théoriques

    Contrôler/modifier de la même manière T2 et T3. Remarques: ® ® Les températures réglées en usine sont conseillées pour les gélatines BEGO Castogel et Wirodouble T1 Température de fonte = 93 °C, T2 Température de travail = 42 °C, (T2 ne peut être réglée à une valeur plus basse que T3.) T3 Température de travail réduite = 39 °C.
  • Page 7: Mise En Route Et Duplication

    Le fonctionnement Gelovit 200 Mise en route et duplication 1 Appuyer sur l’interrupteur situé sur le côté droit de l’appareil. 2 Affichage de la température réelle du gel °C duplicateur. °F 3 Appuyer sur T1 (voir remarques). Après atteinte de la température désirée: 4 Mettre la cuvette sous l’écoulement.
  • Page 8: Minuterie

    Le fonctionnement Gelovit 200 Minuterie La minuterie permet de brancher l’appareil de manière à disposer, à un moment donné, de gel 6 2 0 0 °C duplicateur conditionné à la température de travail. °F Exemple: le Vendredi à 16 heures, il faut régler la minuterie pour mettre en marche l’appareil le Lundi à...
  • Page 9: Entretien

    Entretien Gelovit 200 Laisser durcir le gel duplicateur qui a coulé et le ramasser. S’en servir lors de la prochaine fonte. Nettoyer la carrosserie à l’eau et avec un détergent doux. - Ne pas utiliser de détergent dans la cuve.

Table des Matières