Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du programmateur ESP-SMTe
Introduction
Bienvenue chez Rain Bird
Merci d'avoir choisi le système de contrôle modulaire intelli-
gent ESP-SMTe de Rain Bird. L'ESP-SMTe est un programmateur
d'arrosage d'intérieur ou d'extérieur contrôlé par les conditions
météorologiques. Les deux modèles d'ESP-SMTe disponibles
peuvent être étendus à 22 stations en y adjoignant des mod-
ules de station optionnels :
• Programmateur intérieur 4 stations (ESP4SMTei)
• Programmateur extérieur 4 stations (ESP4SMTe)
L'Utilisation Intelligente de l'Eau®
Nous estimons qu'il est de notre responsabilité de
développer des produits qui utilisent l'eau efficacement.
Fonctionnalités du programmateur
ESP-SMTe
L'ESP-SMTe dispose de deux modes de programmation qui
ajustent l'arrosage en fonction des renseignements transmis
par le capteur météorologique.
Rain+Birdt
Désormais équipé à la fois des modes d'arrosage
Programmation intelligente simple
et ET avancé
AUTO MODE
Monday 02 May 2016
05:00 PM
Next Irrigation
Estimate 05 May
Mode intelligent simple
En mode intelligent simple, l'ESP-SMTe se comporte comme un
programmateur traditionnel, contrôlé par des horaires. L'arrosage
est prévu à des jours spécifiques, avec des heures de démar-
rage et des durées définies. Des ajustements automatiques sont
appliqués aux durées d'arrosage en fonction des conditions
météorologiques actuelles.
Mode ET avancé
En mode ET avancé, l'ESP-SMTe utilise une technologie de pointe
afin de déterminer les besoins en eau de chaque zone, pour
garantir la santé des espaces verts et réduire l'utilisation d'eau au
minimum. Le mode avancé modifie quotidiennement le calendrier
d'arrosage en fonction des besoins en eau.
Quantité d'eau utilisée par un
programmateur contrôlé par
des horairese
Économies
d'eau
Hiver
Quantité d'eau utilisée par
le programmateur ESP-SMTe
Printemps
Été
Automne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rain Bird ESP-SMTe

  • Page 1 être étendus à 22 stations en y adjoignant des mod- ules de station optionnels : En mode ET avancé, l'ESP-SMTe utilise une technologie de pointe afin de déterminer les besoins en eau de chaque zone, pour • Programmateur intérieur 4 stations (ESP4SMTei) garantir la santé...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Prise en charge linguistique Paramétrage des unités .............16 Affinage de l'arrosage ..........17 Pour en savoir plus sur les systèmes d'arrosage Rain Bird et nos Vérification système ........... 17 programmes de formation Rain Bird Academy, rendez-vous à Paramètres du programmateur ..........17 l'adresse :...
  • Page 3: Installation

    5 6 7 11 12 13 17 18 19 1 2 3 4 8 9 10 14 15 16 20 21 22 VT MV COM 1 2 3 4 VT = VALVE TEST CONNECT 120 VAC VANNE MAÎTRESSE Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 4: Connexion D'un Relais De Démarrage De Pompe (Facultatif)

    1 2 3 4 VT = VALVE TEST VERS L'ALIMENTATION EXTERNE REMARQUE : Le branchement à la pompe et à l'alimentation externe ne sont pas indiqués. Con- sultez les instruc- RELAIS DE tions d'installation DÉMARRAGE DE POMPE de la pompe. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 5: Modèle D'extérieur

    RÉPÉTEZ l'opération pour les modules supplémentaires. VT MV COM REMARQUE : Il est possible d'installer ou de supprimer 1 2 3 4 VT = VALVE TEST des modules que l'alimentation secteur soit connectée OU non. Ils sont considérés comme "remplaçables à chaud". Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 6: Numérotage Des Stations

    REMARQUE : Les branchements électriques peuvent être vérifiés même si l'eau n'est pas disponible. Si l'eau est disponible et que vous voulez tester certaines de vos stations ou la totalité, utilisez la fonctionnalité Test All Stations (tester toutes les stations) du programmateur. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 7: Installation Du Capteur Météo

    • N’installez PAS le capteur dans un endroit où [200 pi]) il serait impossible d’effectuer l’entretien – le capteur de pluie peut nécessiter un nettoyage en fonction de la quantité de feuilles, de poussière, etc. qui peut s’accumuler dans l’écran de débris, Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 8: Installation Du Capteur Météorologique

    Une fois la communication établie entre le capteur et le programmateur, le voyant DEL restera allumé. Replacez le couvercle du compartiment de câblage et passez le fil à travers les deux ouvertures. Puis resserrez la vis captive pour fixer le couvercle. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 9: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement normal Commandes et indicateurs Principales fonctionnalités d'utilisation du programmateur ESP-SMTe : OFF (arrêt) : Annule AUTO : L'arrosage se dé- Positions initiales de la roue de paramé- Roue de pro- trage du programmateur et des zones tousles arrosages clenche automatiquement...
  • Page 10: Modes De Programmation

    Modes de programmation Arrêt Annulez immédiatement tous les arrosages actifs et Quand le programmateur ESP-SMTe est mis sous tension pour arrêtez l'arrosage automatique la première fois, l'option permettant de sélectionner un mode de programmation s'affiche. Positionnez la roue sur OFF (arrêt).
  • Page 11: Programmation Intelligente Simple

    Saisissez l'emplacement du site et les calendriers Cette section contient des instructions pour paramétrer et d'arrosage de base. utiliser l'ESP-SMTe. Dans le mode intelligent simple, configurez le programmateur Pour programme en mode intelligent simple, sélectionnez en saisissant le code postal de votre site, en sélectionnant les Simple Smart (intelligent simple) sur l'écran Select Program-...
  • Page 12: Paramétrage Du Calendrier

    NEXT (suivant). Appuyez sur HAUT ou BAS jusqu'à ce que PROGRAM (programme) clignote, puis appuyez sur PGM SELECT (sélection du programme) afin de choisir A ou B. Even Days (jours pairs) : Arrosez uniquement les jours pairs. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 13: Cyclical (Cyclique)

    A, puis appuyez sur MORE (plus). Sélectionnez Set Start Times (paramétrer les heures de début). Vérifiez les options de jour d'arrosage et les heures de début programmées pour le programme B, puis appuyez sur MORE (plus). Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 14: Saisie De Renseignements Sur La Zone

    Paramétrez l'intervalle de début (le nombre de minutes intelligent en fonction des conditions météorologiques entre chaque cycle). locales. Sélectionnez la zone voulue. Sélectionnez le programme A ou le programme B. Paramétrez la durée d'arrosage, puis appuyez sur NEXT (suivant). Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 15: Fonctionnalités Spéciales

    Vérifiez l'intégrité des câbles entre le programmateur et les • Suspend Watering When Temp Below (interrompre vannes. l'arrosage quand la température descend sous) interrompt Sélectionnez Short Circuit Test (test de court-circuit). l'arrosage quand la température chute sous une valeur donnée. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 16: Sélection Du Mode De Programmation

    Enregistrement des paramètres du prestataire Sélectionnez le format des unités voulu. par défaut Enregistrez en mémoire les paramètres actuels de Configure Controller (configurer le programmateur) et Input Zone Infor- mation (saisir des renseignements sur la zone) pour toutes les zones. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 17: Affinage De L'arrosage

    Advanced Zone Setup (paramé- vérification. Ils permettent de vérifier les paramètres de trage avancé des zones). programmation sans effectuer de changement accidentel. Sélectionnez Zone Settings (paramètres de zone). Tournez la roue jusqu'à System Review (véri- fication système). Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 18: Données Météorologiques

    Sélectionnez Weather Data (données date ou par zone. météorologiques). REMARQUE : Un tableau du manuel du prestataire, sur le site Web (www.rainbird.com/esp-smte), répertorie tous les messages pouvant apparaître dans les journaux d'événements. Vérifiez les données météorologiques, puis appuyez sur BACK (retour).
  • Page 19: Restauration Système

    RESTORE SETTINGS (restaurer les paramètres). Sélectionnez le mode de programmation voulu et programmez le programmateur en fonction du mode sélectionné. >> Pour le mode intelligent simple, allez à la L'étape <?>. >> Pour le mode ET avancé, allez à la page <?>. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 20: Arrosage Manuel

    OFF (arrêt) pendant trois ront pas. secondes, puis remettez la roue en position AUTO. Paramétrez la durée d'arrosage pour toutes les zones, puis appuyez sur START (démarrer). Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 21: Programmation Et Avancée

    C'est le type de sol de chaque zone qui détermine le moment que les plantes ne soient arrosées que lorsque c'est nécessaire. auquel les plantes ont besoin d'eau. L'ESP-SMTe en mode ET avancé utilisera 30 % à 50 % moins d'eau qu'un calendrier d'arrosage traditionnel contrôlé par des horaires.
  • Page 22: Évapotranspiration (Et)

    Configuration du programmateur Évapotranspiration (ET) L'ESP-SMTe calcule les besoins en eau en fonction de l'eau Saisissez l'emplacement du site et les calendriers perdue par la surface de l'eau (évaporation) et de l'eau utilisée d'arrosage de base. par les plantes (transpiration). Le taux auquel l'eau est perdue Pour programmer en mode ET avancé, sélectionnez Advanced...
  • Page 23: Saisie De Données Personnalisées Pour L'emplacement

    Saisie de données personnalisées pour l'emplacement Consultez le manuel du prestataire, que vous trouverez sur le site Web de Rain Bird, pour saisir des données personnalisées. REMARQUE : Contactez votre station météo locale pour connaître les données personnalisées (latitude, altitude, >>...
  • Page 24: L'étape 4. Paramétrez Des Fenêtres D'arrosage Autorisées

    Les jours entiers commencent à minuit, aussi un jour entier correspond-il au restant de la journée en cours et à la totalité du lend- emain. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 25: Saisie De Renseignements Sur La Zone

    REMARQUE : Pour plus de détails, consultez le manuel du prestataire sur le site Web de Rain Bird. Positionnez la roue sur Input Zone Informa- tion (saisir des renseignements sur la zone). Le REMARQUE : Il est toujours possible de saisir des ren- mode de programmation en cours s'affiche.
  • Page 26: Taux D'application Nets Par Défaut

    Si Daily Water Window (fenêtre d'arrosage quotidienne) est sélectionné, la fenêtre d'arrosage quotidienne pro- grammée sera utilisée et les zones pourront arroser, mais uniquement si nécessaire. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 27 à source ponctuelle et de goutte-à-goutte à grille en ligne, consultez le manuel du prestataire sur le site Web de Rain Bird. >> Passez à l'étape 6, Sélectionnez le type de plante. >> Passez à l'étape 5, Arrosage et réessuyage...
  • Page 28 Sélectionnez le type de plante dominant pour la zone sélectionnée. REMARQUE : Pour utiliser des facteurs de plante person- nalisés, consultez le manuel du prestataire sur le site Web de Rain Bird. • Sélectionnez le type de plante pour la zone. REMARQUE : Le fait d'augmenter la profondeur raci- naire réduira la fréquence des arrosages et augmentera la...
  • Page 29 établies. Les nouvelles plantes sont arro- sées chaque jour pendant leur période de croissance, puis sont considérées comme établies une fois la période de croissance terminée. Pour les plantes établies : • Sélectionnez Established (établies). >> Passez à l'étape 11, Sélectionnez l'action suivante. Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 30: Copie D'une Zone À L'autre

    Sélectionnez COPY (copier) si les sélections sont REMARQUE : Utilisez uniquement des appareils correctes. approuvés par Rain Bird sur le port accessoire à 5 broches. Les appareils non approuvés peuvent endommager le Sélectionnez QUIT (quitter) pour saisir à nouveau des programmateur et annuler la garantie.
  • Page 31: Dépannage

    Si vous avez engagé quelqu'un pour installer l'unité, contactez cette personne pour savoir quand elle prévoit de programmer le programmateur. Si vous prévoyez de programmer vous-même le programmateur, rendez-vous à l'adresse www.rainbird.com/esp-smte et téléchargez le manuel du prestataire. REMARQUE – All Zones Are Off (toutes Ce problème survient quand le programme du programmateur a été...
  • Page 32 L'unité est en cours de réinitialisation, L'unité a rencontré un petit problème. Normalement, le programmateur doit se corriger de lui-même. Cependant, si la remarque ne disparaît pas après quelques minutes, appuyez sur le bouton Reset l'écran. veuillez patienter. (réinitialiser). Programmateur ESP-SMTe...
  • Page 33: Renseignements Sur La Sécurité

    • Demander l'aide du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. doivent être conformes aux normes locales de construction. Certaines • Les modifications non expressément approuvées par Rain Bird Corporation normes locales exigent que seul un électricien agréé ou certifié puisse peuvent annuler le droit de l'utilisateur à...
  • Page 34 1000 West Sierra Madre Avenue Tucson, AZ 85756 Azusa, CA 91702 Azusa, CA 91702 Tel: (520) 741-6100 Tel.: (626) 812-3400 Tel: +1 (626) 963-9311 www.rainbird.com 1-800-724-6247 2016 Rain Bird Corporation Registered trademark of Rain Bird Corporation P/N: 639341-01 Rev.11/16 FRCA 20NO16...

Table des Matières