Rain Bird ESP LXD Guide D'installation, De Programmation Et D'utilisation

Rain Bird ESP LXD Guide D'installation, De Programmation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ESP LXD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Programmateur ESP LXD
Installation - Programmation - Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rain Bird ESP LXD

  • Page 1 Programmateur ESP LXD Installation - Programmation - Utilisation...
  • Page 2: Informations Sur La Sécurité

    Consultez un distributeur ou un technicien télé/radio qualifié pour toute assistance. être équipé d'un disjoncteur ou d'un coupe-circuit. Tout changement ou modification apporté, non approuvé explicitement par Rain Bird AVERTISSEMENT  :  la date et l'heure actuelles du programmateur sont Corporation peut annuler le droit d'utilisation de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Liste de vérification de la programmation ..........9 Configuration des sondes de débit .............22 Configurer le matériel .................. 9 Configuration des sondes de débit Rain Bird ........22 Configuration des programmes ..............9 Configuration des sondes de débit personnalisées ......23 Configuration des programmes (optionnel) .......... 9 Heures de démarrage de l'arrosage .........25...
  • Page 4 Configuration Cycle+Soak (Cycle + Ressuyage) ........56 Configurer les débits des stations............80 Configuration du délai entre les stations ..........57 Configurer débits FloZone ..............81 Configuration des SimulStations .............58 Configurer les SimulStations d'un programme ........58 Configurer les SimulStations du programmateur ......59 Programmateur ESP LXD...
  • Page 5 Vérification de l'installation sur le terrain ..........125 Configurer une fenêtre d'arrosage MV ..........105 Ouverture manuelle d'une vanne principale (MV) ......107 DÉSACTIVÉ................108 Régler le contraste de l'écran ..............108 Couper le circuit 2 fils ...................108 Fermer les vannes principales ..............110 Programmateur ESP LXD...
  • Page 6 page vierge...
  • Page 7: Section A - Introduction Présentation

    Diagnostics par circuit 2 fils et via le programmateur. Nombreuses options variées de programmation personnalisée des arrosages Depuis plus de 70 ans, Rain Bird est le leader en systèmes d'irrigation et répond aux pour répondre aux demandes les plus exigeantes tout en respectant les besoins de gestion des arrosages les plus variés en proposant les meilleurs produits...
  • Page 8: Commandes, Commutateurs Et Voyants

    Sélectionnez le programme d'arrosage A, B, C ou D. Voir le paragraphe B Indique différents types d’alarme. Voir Conditions d'alarme pour plus Commutateur de sélection des programmes pour plus d'informations. d'informations sur l'affichage et l'effacement des alarmes. Figure A.1 - Caractéristiques du tableau de commande du programmateur ESP-LXD Programmateur ESP LXD...
  • Page 9: Circuit 2 Fils - Présentation

    Il est possible de gérer les plusieurs connexions comme un seul circuit 2 fils. vannes d'un système 2 fils sur un circuit de 5,5 km. Il existe 2 modèles de circuits 2 fils : Programmateur ESP LXD Boîtiers des vannes (Typiques) Les dérivations sur 2 fils facilitent la coupure de la boucle en cas de dépannage...
  • Page 10: Configuration En Boucle

    16,93 10,52 10 AWG 1,02 Ohms/1000’ 6,72 4,18 26,89 16,71 Programmateur ESP LXD Boîtiers des vannes (Typiques) Les dérivations sur 2 fils facilitent la coupure de la boucle en cas de dépannage Distance critique Distance entre le décodeur le plus éloigné...
  • Page 11: Décodeurs

    Certains décodeurs, tels que les décodeurs de sondes, peuvent fournir au programmateur des informations sur la météo ou le débit. Tableau A.2 - Décodeurs de terrain Rain Bird Généralement, un programmateur est connecté à plusieurs décodeurs eux-mêmes Nombre maximal raccordés à...
  • Page 12: Vannes (Stations)

    A la fin, le programmateur ordonne au décodeur de fermer sa vanne ; ensuite, il ordonne au 2ème décodeur d'ouvrir la vanne de la station 2. Lorsque la station 2 a terminé, la station 3 commence l'arrosage et ainsi de suite (Figure A.5). Programmateur ESP LXD Arroseurs Vannes (stations) 1er décodeur...
  • Page 13: Programmation - Vue D'ensemble

    Durée (en heures et minutes) pendant laquelle l'exécution de chaque station est programmée. Suivez les instructions pour saisir des informations sur le matériel et les paramètres de votre système dans les champs appropriés du Guide de programmation. Suite..Programmateur ESP LXD...
  • Page 14: Appliquer Les Étiquettes Des Adresses Des Décodeurs

    Rangement du guide de programmation Placez le Guide de programmation dans un endroit sûr lorsque vous avez fini de l'utiliser. Nous recommandons de le suspendre dans le boîtier du programmateur (voir ci-dessous). Programmateur ESP LXD...
  • Page 15: Liste De Vérification De La Programmation

    Réglage des heures de démarrage ........ Page 25 Sélectionner les jours d'arrosage * ........ Page 26 Réglage de la durée d’arrosage des stations ....Page 27 * Voir la position du curseur de Cycles d'arrosage : Impair, Imp31, Pair et Cycles d'arrosage. Programmateur ESP LXD...
  • Page 16: Auto

    à moins de le placer en position OFF lorsque l'ensemble de l'arrosage est annulé. Placez le curseur du programmateur en position AUTO. Pour annuler un programme en cours d'exécution, placez le cadran en position OFF pendant 3 secondes, puis à nouveau en position AUTO. Programmateur ESP LXD...
  • Page 17: Conditions D'alarme

    Toutes les conditions d'alarme présentes sont alors affichées. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Suiv. pour passer à la page suivante. REMARQUE  : prenez la mesure appropriée pour régler chaque condition d'alarme. Lorsque toutes les alarmes sont réglées, le voyant d'alarme de la face avant s'éteint. Programmateur ESP LXD...
  • Page 18: Réinitialisation Du Programmateur

    Appuyez sur ce bouton avec un stylo ou un crayon. Vous voudrez peut-être parfois réinitialiser (ou redémarrer) le programmateur ESP- L'écran Rain Bird s'affiche, confirmant la réinitialisation. LXD. La réinitialisation du programmateur ne modifie ni ne supprime les programmes déjà chargés.
  • Page 19: Section B - Programmation De Base

    REMARQUE : vérifiez que vous réglez correctement l'heure sur AM (matin) ou PM (après-midi). Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. Appuyez sur les boutons + et - pour régler les minutes ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 20: Commutateur De Sélection Des Programmes

    Placez le curseur du programmateur en position Assistants de configuration. position A, B, C ou D, puis commencez la programmation. REMARQUE: lors de la programmation, toutes les données saisies propres au programme, notamment les heures ou les jours d’arrosage, s'appliquent uniquement au programme sélectionné. Programmateur ESP LXD...
  • Page 21 2 solénoïdes. de programmation pour référence ultérieure. Appuyez sur les boutons + et – pour afficher les modèles de vannes Rain Bird pris en charge par le programmateur ESP-LXD. Sélectionnez le type de vanne (s'il existe) ; appuyez ensuite sur Suiv.
  • Page 22: Configuration Des Vannes Principales

    Voir le paragraphe A Conditions d’alarme pour plus d'informations. Appuyez sur les boutons + et – pour sélectionner le type de vanne utilisé pour cette vanne principale ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 23 à la FloZone correcte ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : une FloZone peut utiliser plusieurs vannes principales comme source, mais une vanne principale peut être affectée à une seule FloZone. L'écran MV partagées affiche les autres vannes principales associées à la FloZone sélectionnée. Programmateur ESP LXD...
  • Page 24: Configuration Des Sondes Météo

    Voir le paragraphe A Conditions d’alarme pour plus d'informations. Appuyez sur les boutons + et – pour sélectionner le type de sonde météo. (Les sondes Pluie, Vent, Gel et Humidité du sol sont prises en charge)  ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 25: Interrupteur D'activation/Désactivation Des Sondes Météo

    Pause l'entrée de sondes en option. Pause Sur la face avant du programmateur, faites glisser l'interrupteur Sondes météo Humidité du sol Eviter en position Désactivée (pour ignorer) ou Activée (pour réagir). Pause personnalisée Pause Empêchement Eviter personnalisé Programmateur ESP LXD...
  • Page 26: Configuration De La Station

    REMARQUE  : une alarme s'affiche si l'adresse d'un décodeur est entrée pour plusieurs stations. Voir le paragraphe A Conditions d’alarme pour plus d'informations. Appuyez sur les boutons + et – pour sélectionner le type de vanne utilisé pour cette station ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 27 Voir Configuration des sondes météo pour plus d'informations. Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres stations. REMARQUE  : si vous avez déjà configuré les vannes principales et les FloZones, les affectations des vannes principales de la FloZone sélectionnée sont affichées au bas de l'écran. Programmateur ESP LXD...
  • Page 28: Configuration Des Sondes De Débit

    élevés ou faibles et en arrêtant les vannes principales ou normales si Appuyez sur les boutons + et – pour sélectionner le modèle de sonde Rain Bird les débits sont supérieurs aux seuils définis. Le programmateur ESP-LXD peut gérer 5 que vous utilisez.
  • Page 29: Configuration Des Sondes De Débit Personnalisées

    ; appuyez ensuite sur Suiv. sur Suiv. Appuyez sur les boutons + et – pour définir l'origine (décalage) de la sonde de débit : appuyez sur Suiv. et Préc. pour parcourir les champs des chiffres ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 30 Chaque FloZone affectée est indiquée sous le champ MV (vanne principale) ; sinon, FZ-0 est affiché. Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres sondes de débit personnalisées. N'oubliez pas de noter chaque sonde de débit sur votre Guide de programmation pour référence ultérieure. Programmateur ESP LXD...
  • Page 31: Heures De Démarrage De L'arrosage

    Si vous prévoyez d'utiliser la fonction Cycle+ressuyage, une seule heure de démarrage de l'arrosage est nécessaire pour chaque programme. Voir le paragraphe D Cycle+ressuyage pour plus d'informations. Programmateur ESP LXD...
  • Page 32: Sélection Des Jours D'arrosage

    Placez le curseur du programmateur en position Lun 1. Recommencez cette opération pour les autres jours de la semaine. Changez ensuite la position du commutateur Sélection du programme et recommencez cette procédure pour sélectionner les Jours d’arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 33: Durées D'arrosage De La Station

    REMARQUE : les pourcentages d'ajustement saisonnier règlent les durées d'arrosage à la seconde près. Exemple : si la durée d'arrosage est configurée sur 1 et le % d’ajustement saisonnier sur 50 %, la durée d'arrosage ajustée est égale à 30 secondes. Programmateur ESP LXD...
  • Page 34 Programmateur ESP LXD...
  • Page 35: Section C - Diagnostics Système

    : cela est indiqué par O dans chaque colonne du programme A. Toutefois, le Programme B ne s'exécutera pas car il manque l'heure de démarrage et les jours d'arrosage : cela est indiqué par N dans les colonnes correspondantes du programme B. Programmateur ESP LXD...
  • Page 36: Vérifier Le Programme

    Appuyez sur Suiv. L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour L’écran Heures arros. indique les heures d’arrosage de chaque station affichée. sélectionner Vérific. de progr. ; appuyez ensuite sur Suiv. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 37 L’écran Affectation WS affiche toutes les stations qui ignorent les mesures des L‘écran Susp. d’arrosage affiche le nombre de jours restants jusqu’à la prochaine sondes. Appuyez sur Suiv. date d’arrosage. Appuyez sur Suiv. L’écran Jours sans arrosage affiche tous les jours sans arrosage sélectionnés. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 38 Appuyez sur Suiv. L’écran Nombre maxi de SimulStations affiche le nombre maximal de stations qui peuvent fonctionner simultanément pour le contrôleur. Appuyez sur Suiv. L’écran Pgm de secours affiche l’état du programme sauvegardé par défaut. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 39: Programme Durée D'arrosage

    L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour Changez la position du commutateur Sélection du programme, puis vérifiez et sélectionner Prog. durée arros. ; appuyez ensuite sur Suiv. confirmez les durées d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 40: Durée D'arrosage De La Station

    Voir le paragraphe D Cycle+ressuyage pour plus d'informations. L'écran Diagnostics système affiche la sélection Confirmer pgs ; appuyez sur Suiv. L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Durée arros. sta. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 41: Tester Toutes Les Stations

    Après avoir appuyé sur Exéc., il est possible de surveiller les stations une par une en plaçant le curseur du programmateur en position AUTO et en utilisant le bouton Avancer. Appuyez sur les boutons + et – pour augmenter ou diminuer les minutes du test de la station active. Programmateur ESP LXD...
  • Page 42: Diagnostics Du Circuit 2 Fils

    : il permet de déterminer les stations qui fonctionnent sélectionner Diagnostics 2 fils ; appuyez ensuite sur Suiv. correctement. Voir Tester toutes les stations pour plus d'informations. L'écran Diagnostics 2 fils affiche la sélection Recherche rapide ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 43 2 fils. Lorsque vous avez terminé les réparations, n'oubliez pas de revenir au programmateur et de tourner le curseur pour quitter le mode Recherche rapide. L'arrosage ne peut pas avoir lieu si ce mode n'est pas annulé. Programmateur ESP LXD...
  • Page 44: Test Des Décodeurs

    L’écran Diagnostics système s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Diagnostics 2 fils ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Diagnostics 2 fils s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Test décodeur ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 45 Programmateur ESP LXD...
  • Page 46: Examen De La Ligne

    Diagnostics 2 fils ; appuyez ensuite sur Suiv. Les décodeurs à plusieurs adresses comprennent les modèles FD-202, FD-401 & FD-601 L’écran Diagnostics 2 fils s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Examen de la ligne ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 47: Interprétation Des Résultats De L'examen De La Ligne

    Si les indicateurs Courant ou Surcharge affichent Incorrect, il y a généralement des courts-circuits dans le circuit 2  fils. Cependant, un indicateur de courant Incorrect peut être également dû à un ou plusieurs décodeurs mal configurés ; un indicateur de surcharge Incorrect peut être dû à un court-circuit franc. Programmateur ESP LXD...
  • Page 48: Ping Des Décodeurs

    Tableau C1). Le courant d'appel est généralement inférieur à 200 mA. Une valeur inférieure ou égale à 100 mA indique généralement une coupure de la sortie, généralement due à une mauvaise connexion entre le solénoïde et la vanne. Programmateur ESP LXD...
  • Page 49: Ping Décodeur Sonde

    L’écran Diagnostics système s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Diagnostics 2 fils ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Diagnostics 2 fils s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Ping décodeurs ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 50: État Des Sondes Météo

    : le témoin d'alarme du programmateur ne s'allume donc pas. L’écran Diagnostics système s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Etat sondes météo ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Etat sondes météo affiche les sondes météo installées et leur état actuel. Programmateur ESP LXD...
  • Page 51: État Des Vannes Principales

    Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système. L’écran Diagnostics système s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner État vanne princip. ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran État VM affiche les vannes principales installées et leur état actuel. Programmateur ESP LXD...
  • Page 52 Programmateur ESP LXD...
  • Page 53: Section D - Programmation Avancée

    Pour plus d'informations, visitez REMARQUE  : si le programme souhaité n'est pas sélectionné, utilisez le le site web Rain Bird ou la documentation d'utilisation de la cartouche ETM. commutateur Sélection du programme pour le changer. Voir le paragraphe B Commutateur de sélection des programmes pour plus d'informations.
  • Page 54: Ajuster Par Mois

    L'écran Ajustement saisonnier par mois affiche la sélection % de réglage  ; appuyez sur Suiv. REMARQUE  : le réglage (%) est automatiquement adopté le premier jour de chaque mois. Programmateur ESP LXD...
  • Page 55: Sélectionner Les Programmes À Ajuster

    Le menu Ajustement saisonnier s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Par mois ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Ajustement saisonnier par mois s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Sélect. PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 56: Suspension Arrosage

    Il est également possible d'équiper en option le programmateur ESP-LXD d'une cartouche Rain Bird ET Manager pour calculer les chutes de pluie et automatiser l'arrêt. Pour toute information supplémentaire, consultez votre distributeur Rain Bird ou visitez notre site web à l'adresse www.rainbird.com.
  • Page 57: Jours Sans Arrosage

    REMARQUE  : les jours sans arrosage affectent TOUS les programmes et toutes les stations, y compris les stations sans arrosage. N'utilisez pas cette fonction si un de vos programmes comporte une fonction essentielle (ex. verrouillage des portes ou éclairage d'un stade). Programmateur ESP LXD...
  • Page 58: Fenêtres D'arrosage

    Pour régler un autre programme, placez le commutateur de sélection des programmes sur le programme voulu ; un message de confirmation s'affiche. Recommencez cette procédure pour configurer ou effacer les fenêtres d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 59: Cycles D'arrosage

    Sélection du programme pour le changer. Voir le paragraphe B Commutateur de sélection des programmes pour plus d'informations. L’écran Programme autorisé à démarrer le s’affiche. Appuyez sur le bouton Oui pour autoriser le démarrage de l’arrosage ou sur Non pour empêcher le démarrage. Programmateur ESP LXD...
  • Page 60 REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inversement. Voir le paragraphe B Sélection des jours d’arrosage pour plus d'informations. Programmateur ESP LXD...
  • Page 61: Jours Cycliques

    REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inversement. Voir le paragraphe B Sélection des jours d’arrosage pour plus d'informations. Programmateur ESP LXD...
  • Page 62: Paramètres Station

    L'écran Paramètres station affiche la sélection Cycle+Ress. ; appuyez sur Suiv. Recommencez cette procédure pour configurer la fonction Cycle+ressuyage L'écran Cycle+Ress. s'affiche. Appuyez sur les boutons + et - pour saisir le sur d'autres stations. numéro de la station souhaitée ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 63: Configuration Du Délai Entre Les Stations

    Placez le curseur du programmateur en position Paramètres station. Commutateur de sélection des programmes pour plus d'informations. Changez la position du commutateur Sélection du programme et recommencez cette procédure pour régler le délai d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 64: Configuration Des Simulstations

    (de 1 à 8) pouvant fonctionner simultanément pour ce programme ; appuyez ensuite sur Suiv. Changez la position du commutateur de sélection des programmes et recommencez cette procédure pour définir le nombre maximal de stations d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 65: Configurer Les Simulstations

    8 stations, avec sélectionner SimulStations ; appuyez ensuite sur Suiv. ou sans arrosage. L’écran Paramètres station s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner LXD SimulStations ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 66 Programmateur ESP LXD...
  • Page 67: Section E - Options - Fonctions Spéciales

    (PBC-LXD). Voir Cartouche de sauvegarde des programmes pour plus d'informations. Enregistrer les programmes par défaut Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales. Programmateur ESP LXD...
  • Page 68: Rappeler Les Programmes Par Défaut

    Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Pgm de secours s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Restaurer pgm ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 69: Rappel Différé

    Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Pgm de secours s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rappel différé ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 70: Cartouche De Sauvegarde Des Programmes (Pbc-Lxd)

    Figure E.2 - Câble de connexion PBC RJ45 REMARQUE  : il n'est pas nécessaire d'installer le crayon lecteur de codes barres pour utiliser les fonctions de sauvegarde et de restauration des cartouches PBC. Figure E.1 - Cartouche de sauvegarde des programmes (PBC-LXD) Programmateur ESP LXD...
  • Page 71: Installation D'une Cartouche Pbc

    REMARQUE : il peut exister un bref délai lorsque le programmateur ESP-LXD reconnaît la cartouche pour la première fois. Connectez le câble en nappe de la cartouche PBC au connecteur situé sur la partie supérieure gauche à l'intérieur du boîtier de la cartouche. Programmateur ESP LXD...
  • Page 72: Sauvegarder Des Programmes Dans Une Cartouche Pbc

    REMARQUE  : 8 fichiers de sauvegarde différents sont disponibles, leurs noms étant automatiquement attribués (Sauvegarde01 à Sauvegarde08). Ces noms ne sont pas modifiables, mais la date et l'heure sont automatiquement mises à jour lorsqu'un fichier est utilisé. Les fichiers inutilisés sont repérés par <Inutilisé>. Programmateur ESP LXD...
  • Page 73: Restaurer Des Programmes À Partir D'une Cartouche Pbc

    L'écran Restaurer PBC s’affiche. Appuyez sur les boutons + et - pour sélectionner un fichier de restauration ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : les fichiers disponibles comportent la date et l'heure de leur création. Les fichiers inutilisés sont repérés par <Inutilisé> : il n'est pas possible de les restaurer. Programmateur ESP LXD...
  • Page 74: Lecture De Codes Barres Des Décodeurs

    (PBC) : elle permet de configurer les adresses des décodeurs de terrain dans le programmateur ESP-LXD en utilisant un crayon lecteur de codes barres sur les étiquettes détachables apposées sur les décodeurs de terrain Rain Bird (Voir les instructions du Guide de programmation pour plus d'informations).
  • Page 75 Basculez ensuite délicatement la cartouche PBC en place en fermant le verrou supérieur. Insérez le connecteur série du câble du crayon (femelle 9  broches) et le connecteur série du câble de la cartouche (mâle 9 broches). Programmateur ESP LXD...
  • Page 76: Configurer Le Crayon Lecteur De Codes Barres

    REMARQUE : le crayon lecteur de codes barres doit être acheté séparément. Rain Bird recommande d'utiliser un crayon Unitech MS100-2 avec connecteur série femelle 9 broches. Visitez le site www.ute.com pour plus d'informations. Pour configurer d'autres marques de lecteurs, voir les instructions du fabricant.
  • Page 77: Tester Un Crayon Lecteur De Codes Barres

    Placez le curseur du programmateur sur Réglages ETM/IQ/PBC. REMARQUE : placez le Guide de programmation dans un endroit sûr lorsque vous avez fini de l'utiliser. Nous recommandons de le suspendre dans la porte du boîtier du programmateur. Programmateur ESP LXD...
  • Page 78: Lire Les Adresses Des Décodeurs De Terrain

    L'écran Configur. station PBC (Lecture si prêt) s'affiche. Vérifiez que les étiquettes des adresses des décodeurs de stations sont apposées aux emplacements corrects dans le Guide de programmation (voir les instructions du Guide de programmation pour plus d'informations). Programmateur ESP LXD...
  • Page 79 2 avant la station 1 si nécessaire. Pour lire les décodeurs de vanne principale, de sonde météo ou de débit, dans l'écran Lecture si prêt appuyez sur le bouton Type pour sélectionner l'appareil voulu. Recommencez ensuite la lecture comme décrit plus haut. Programmateur ESP LXD...
  • Page 80: Fonctions Spéciales

    REMARQUE  : si le programmateur est configuré dans une langue que vous ne parlez pas, Choisir langue est l'option qui se trouve en haut du menu principal Fonctions spéciales. L'écran Choisir langue s'affiche. Appuyez sur les boutons + et – pour sélectionner la langue souhaitée. Programmateur ESP LXD...
  • Page 81: Exécution Nomv

    REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'ouvrir les vannes normalement fermées (NCMV) : elles ne figurent donc pas dans l'écran de sélection. Ces vannes sont repérées par - ; elles ne sont pas modifiables. Après avoir atteint la dernière vanne principale, vous revenez à l'écran Fonctions spéciales. Programmateur ESP LXD...
  • Page 82 Programmateur ESP LXD...
  • Page 83: Section F - Gestion Des Débits

    Il est important de connaître parfaitement les propriétés hydrauliques de votre système pour configurer correctement les sources d'eau, les vannes principales et les FloZones. Pour plus d'informations sur la configuration des vannes principales et des FloZones, voir le paragraphe B Configuration des vannes principales. Programmateur ESP LXD...
  • Page 84: Configurer Les Unités De Débit

    (anglo-saxonne ou métrique) du débit ; appuyez ensuite sur une autre station si elle consomme plus de 29 l/min. Cela garantit que les ressources Suiv. hydrauliques de votre système ne sont pas surexploitées et que chaque diffuseur de chaque station reçoit suffisamment d'eau. Programmateur ESP LXD...
  • Page 85: Configurer Et Utiliser Flomanager

    FloZone donnée et saisir ce débit. Activer/désactiver FloManager Placez le curseur du programmateur sur Programmation de module. Appuyez sur le bouton Act. pour activer FloManager, ou sur Dés. pour le désactiver. Programmateur ESP LXD...
  • Page 86: Configurer Manuellement Les Débits

    L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Smart Module Débit  ; appuyez sur Suiv. L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Configurer débits ; appuyez sur Suiv. Recommencez cette procédure pour configurer manuellement les débits d'autres stations si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 87: Configurer Débits Flozone Tm

    L’écran Débits FloZone s’affiche. Appuyez sur les boutons + et - (boutons 1 et 2) pour sélectionner le numéro de la FloZone souhaitée ; appuyez ensuite sur - (bouton 4). Programmateur ESP LXD...
  • Page 88: Flowatch Tm

    REMARQUE  : la pression de l'eau, en particulier des réseaux municipaux, peut varier notablement dans une journée. Afin d'atténuer ces variations dans la mesure du possible, utilisez le délai pour sélectionner une heure de démarrage d'arrosage pour les zones de débit que vous souhaitez renseigner. Programmateur ESP LXD...
  • Page 89: Activer/Désactiver Flowatch Tm

    L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Smart Module Débit  ; aux réglages SEEF et SELF. appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloWatch ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 90: Paramètres Et Actions Seef Et Self

    Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des pourcentages. REMARQUE : utilisez le réglage par défaut de 130 % (ou supérieur) pour le seuil de débit élevé SEEF. Un pourcentage inférieur peut entraîner de fausses alarmes du fait de variations hydrauliques anormales. Programmateur ESP LXD...
  • Page 91 Alarme uniquement permet au contrôleur d'émettre une alarme sans prendre d'autre mesure. Appuyez sur les boutons + et - pour configurer l'action SEEF ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 92 Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. REMARQUE  : les paramètres SEEF et SELF ne sont pas actifs tant que FloWatch n'est pas activé. Vous voudrez peut-être désactiver provisoirement FloWatch, par exemple pour des opérations de maintenance courante. Programmateur ESP LXD...
  • Page 93: Renseigner Le Débit

    Suiv. un délai pouvant atteindre 24 heures. L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Configurer débits ; appuyez Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. pour configurer l'exercice sur Suiv. d'apprentissage des débits. Programmateur ESP LXD...
  • Page 94: Renseigner Automatiquement Le Débit (Stations Personnalisées)

    Placez le curseur du programmateur sur Programmation de module. L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Smart Module Débit  ; appuyez sur Suiv. L'écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Configurer débits ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 95 Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour sélectionner des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE  : vous pouvez toujours saisir manuellement les débits des stations ou des FloZones. Voir Configurer manuellement les débits au paragraphe FloWatch. Programmateur ESP LXD...
  • Page 96: Afficher Et Effacer Les Alarmes De Débit

    L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L'écran État module débit affiche la sélection Affich. alertes déb. ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 97: Afficher Les Alarmes De Débit Flozone

    L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez débit dans ce paragraphe pour plus de détails sur la manière d'effacer des alarmes de sur Suiv. débit. L'écran État module débit affiche la sélection Affich. alertes déb. ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 98: Effacer Les Alarmes De Débit

    Il peut être utile d'enregistrer les stations et les FloZones en conditions d'alarme avant de les effacer. L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L'écran État module débit affiche la sélection Affich. alertes déb. ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 99: Afficher Les Débits

    Placez le curseur du programmateur sur État du module. L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Afficher les débits ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 100: Afficher Les Débits Des Flozones

    à droite. L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Afficher les débits ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 101: Afficher Et Effacer Les Journaux Des Débits

    L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L'écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Oui pour effacer les journaux. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Affich. journ. déb. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 102: Afficher Le Débit Actuel

    (voir Configurer SEEF et SELF pour plus d'informations). L'écran État Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Afficher débit actuel ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 103: Effacer Les Débits

    Placez le cadran du programmateur sur Programmation de module. L’écran PGM Smart Module affiche la sélection Smart Module Débit ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart affiche la sélection Configurer débits ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 104 Programmateur ESP LXD...
  • Page 105: Section G - Fonctionnement Auxiliaire

    Appuyez sur Suiv. pour afficher le nombre de sondes météo et de débit prises en charge. REMARQUE  : si le programmateur ne reconnaît pas un module installé, déposez-le soigneusement et consultez les instructions d'installation (paragraphe H de ce manuel). Réinstallez ensuite le module et recommencez la procédure. Programmateur ESP LXD...
  • Page 106: Supprimer Des Programmes

    Voir le paragraphe A Conditions d’alarme pour plus d'informations. Effacer un seul programme Placez le curseur du programmateur sur Suppression programmes. Un écran de confirmation s'affiche. Modifiez la sélection du commutateur de programmes et recommencez cette procédure pour supprimer d'autres programmes. Programmateur ESP LXD...
  • Page 107: Supprimer Tous Les Programmes

    L'écran Suppression programmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Tous les programmes ; appuyez ensuite sur Suiv. Un écran de confirmation s'affiche. Pour supprimer tous les programmes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4  secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. Programmateur ESP LXD...
  • Page 108: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Rest. param. par déf. ; appuyez ensuite sur Suiv. Un écran de confirmation s'affiche. Pour restaurer les paramètres par défaut, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4  secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. Programmateur ESP LXD...
  • Page 109: Arrosage Manuel

    à 12:00 heures). Appuyez ensuite sur Suiv., puis sur le bouton Exéc. pour commencer l'arrosage sur cette station. Un écran de confirmation s'affiche. REMARQUE : les stations arrosent successivement dans l'ordre de sélection. Recommencez cette procédure pour l'arrosage manuel d'autres stations. Programmateur ESP LXD...
  • Page 110: Démarrer Manuellement Un Programme

    Préc. pour annuler. REMARQUE  : si le programme souhaité n'est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe A Sélection des programmes pour plus d'informations. Programmateur ESP LXD...
  • Page 111: Fenêtre D'arrosage Mv

    Suiv. REMARQUE  : pour effacer une fenêtre d'arrosage MV précédemment configurée, appuyez sur les boutons + et – afin de définir les heures d'ouverture et de fermeture (entre 11:59 et 12:00 AM). Programmateur ESP LXD...
  • Page 112 à inclure dans la fenêtre d'arrosage MV. Appuyez sur le bouton Oui pour inclure la vanne principale sélectionnée, ou sur Non pour l'exclure. Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour parcourir les jours et recommencer la sélection si vous le souhaitez. Programmateur ESP LXD...
  • Page 113: Ouverture Manuelle D'une Vanne Principale (Mv)

    L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Fen. d’arros. MV ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Fen. d’arros. MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner MV man. ouver. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP LXD...
  • Page 114: Désactivé

    Couper ou rétablir l'alimentation du circuit 2 fils Placez le curseur du programmateur en position OFF L'écran Arrêt tout arrosage affiche le contraste actuel pendant 10 secondes. Appuyez sur les boutons + et – pour augmenter ou diminuer le contraste. Programmateur ESP LXD...
  • Page 115 Mais lorsque le circuit 2 fils est sous Un écran de confirmation s'affiche. tension, le voyant d'alarme du programmateur s'allume et le message Circuit 2 fils dés. s'affiche si le cadran est en position OFF ou AUTO. Programmateur ESP LXD...
  • Page 116: Fermer Les Vannes Principales

    L’écran Arrêt tout arrosage s’affiche. Appuyez sur le bouton Fermer MV. Un écran de confirmation s’affiche. Pour fermer toutes les vannes principales, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Préc. Programmateur ESP LXD...
  • Page 117: Section H - Installation

    Installation du module LXD ................. Page 115 Installation du (des) modules d'extension ..........Page 116 Câblage sur site ....................Page 117 Connexion de l’alimentation électrique ............ Page 118 Fin de l’installation ..................Page 120 Figure H.1 - Contenu de la livraison Programmateur ESP LXD...
  • Page 118: Choix D'un Emplacement Pour Le Programmateur

    Hauteur d'œil Tension 120 ou 220/240 V AC Fil de terre nu n°8 AWG ou n°10 AWG câblage dans la gaine Connecteurs Rain Bird série DB ou 3M DBY/DBR Câbles secteur Mètre à ruban dans la gaine Pince à dénuder Qualité...
  • Page 119: Accéder Au Boîtier Du Programmateur

    Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir la porte. connecteur pour déposer le tableau de commande. Pour ouvrir le tableau de commande du programmateur : saisissez la poignée recourbée à droite du tableau de commande. Programmateur ESP LXD...
  • Page 120: Installation Du Programmateur

    Utilisez un pointeau (ou un clou) et un marteau pour pointer les 5 trous du gabarit dans la surface de montage. Retirez ensuite le gabarit et percez les trous dans la surface de montage. Montez les chevilles si nécessaire. Programmateur ESP LXD...
  • Page 121: Installation Des Modules

    ET (antenne). MISE EN GARDE : veillez à ne pas plier les broches des connecteurs lors de l'installation du module. REMARQUE  : pour déposer à nouveau le module, appuyez sur les (4) boutons de libération de chaque côté du module. Programmateur ESP LXD...
  • Page 122: Installation Des Modules D'extension

    MISE EN GARDE : veillez à ne pas plier les broches des connecteurs lors de l'installation du module. REMARQUE  : pour déposer à nouveau le module, appuyez sur les (2) boutons de libération de chaque côté du module. Programmateur ESP LXD...
  • Page 123: Câblage Sur Site

    Le programmateur ESP-LXD peut gérer 4 connexions 2 fils. Le programmateur gère plusieurs connexions 2 fils comme un seul circuit 2 fils. Le câble doit être homologué pour l'installation souterraine. Rain Bird recommande d'utiliser du câble MAXI n°14 AWG pour les communications 2 fils.
  • Page 124: Connexion De L'alimentation Électrique Du Programmateur

    AVERTISSEMENT  :  les décharges électriques peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Vérifiez que l'alimentation est coupée (OFF) avant de connecter les fils d'alimentation. AVERTISSEMENT : toutes les connexions électriques et le câblage doivent être conformes aux normes locales de construction. Programmateur ESP LXD...
  • Page 125 Fil vert/jaune d'alimentation (terre) sur vert du transformateur le fil vert/jaune du transformateur Vérifiez que toutes les connexions sont correctes. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de câblage du transformateur et fixez-le avec la vis. 3 fils Programmateur ESP LXD...
  • Page 126: Fin De L'installation

    MISE  EN  GARDE  : le programmateur ne peut pas commander l'arrosage ou exécuter des diagnostics système lorsque le tableau de commande est déposé. Rebranchez le tableau de commande sur l'alimentation électrique du programmateur dès que vous avez terminé la programmation. Programmateur ESP LXD...
  • Page 127: Connectez Les Décodeurs Au Câblage De Terrain

    REMARQUE : étiquetez les fils qui seront épissés en prévision de dépannage ultérieur. Dénudez environ 15,24 cm de la gaine extérieure du câble. Rain Bird recommande d'utiliser une pince à dénuder MAXI pour cette opération qui doit être effectuée en entaillant soigneusement la gaine extérieure en au moins deux endroits, puis en pliant le câble pour relâcher la partie de la gaine...
  • Page 128: Connexions Des Décodeurs De Terrain

    Fils de Connecteurs Rain Bird sortie Boîtier de la décodeurs de terrain Rain Bird FD-101 commandent une vanne et comportent série DB (pose en pleine vanne terre) ou 3M DBR/DBY une paire de fils blancs à connecter à la vanne. D'autres décodeurs de terrain Rain Bird peuvent commander plusieurs vannes.
  • Page 129: Protection Contre Les Surtensions Et Raccordement À La Terre

    Rain Bird exige que le circuit 2 fils soit protégé contre les surtensions et raccordé à la terre avec un parafoudre tous les 150 mètres ou les 8 décodeurs (la plus petite valeur est retenue).
  • Page 130: Sondes De Débit Gérées Par Décodeur

    10 fois le diamètre en amont (alimentation) et à au moins 5 fois le diamètre en aval. Pour la gestion des débits, un décodeur de sonde Rain Bird SD-210 doit être disposé dans un boîtier de vanne à proximité d'un composant de raccordement à...
  • Page 131: Sondes Météo Locales

    à la place du circuit 2 fils. Les sondes Rain Bird prises en charge comprennent le détecteur de pluie RSD, le détecteur de pluie sans fil WR2-RC, le détecteur de pluie/gel sans fil WR2-RFC et l'anémomètre ANEMOMETER (le transmetteur d'impulsions Rain Bird 3002 est...
  • Page 132 Programmateur ESP LXD...
  • Page 133: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Application de la directive du conseil : 2004/108/EC EN55014-1:2001ClasseB Normes de conformité : EN55022Émissionsrayonnées EN55022Émissionspar conduction EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55014-2:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 RainBirdCorporation Nom du fabricant : 9491RidgehavenCourt Adresse du fabricant : SanDiego,CA92123 +1619-671-4048 Programmateurd’arrosage Description de l’équipement : Appareilsdomestique,outillage...
  • Page 134 RAINBIRDCORPORATION 6991E.SouthpointRoad Tucson,AZ85756 © 2010RainBirdCorporation ® ”RainBird”,“SimulStations”,“FloManager”,“FloWatch”et“FloZone” sontdesmarquesdéposéesdétenuesparRainBirdCorporation.Tousdroitsréservés. www.rainbird.com 05/10 P/N: 637760-03...

Table des Matières