Rain Bird ESP-LXME Guide D'installation, De Programmation Et D'utilisation

Rain Bird ESP-LXME Guide D'installation, De Programmation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ESP-LXME:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Programmateur ESP-LXME
Installation - Programmation - Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rain Bird ESP-LXME

  • Page 1 Programmateur ESP-LXME Installation - Programmation - Utilisation...
  • Page 2 Informations sur la sécurité Toute modification non approuvée explicitement par Rain Bird Corporation peut annuler le droit d'utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENT : afin d'isoler le programmateur, le circuit Ce produit est homologué FCC dans des conditions de test qui incluent électrique doit être équipé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Section A - Introduction et Présentation ..... 1 Section B - Programmation de base ....13 Bienvenue dans l'univers Rain Bird ......... 1 Commutateur de sélection des programmes ....13 Programmateur ESP-LXME ..........1 Sélection du programme ..............13 Interrupteur d'activation/désactivation de la sonde...
  • Page 4 (Cycle+Ressuyage) ....48 Affichage des alarmes de débit principal ......71 État du module ..................49 Effacer les alarmes de débit ............72 Paramètres MV ..................50 Afficher les débits ..................73 Afficher et effacer les journaux des débits .......74 Afficher le débit actuel ...............75 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 5 Câblage sur site ............105 Fermer la vanne principale ...............91 Connecter les fils des vannes ............105 Connecter une sonde météo locale.......... 106 Fin de l’installation ............108 Montage de la porte ................. 108 Vérification de l'installation sur le terrain ....... 108 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 6 page vierge...
  • Page 7: Section A - Introduction Et Présentation

    Nombreuses options de programmation personnalisables des arrosages, pour répondre aux demandes les plus exigeantes tout en Depuis plus de 70 ans, Rain Bird est leader en systèmes d'irrigation, en respectant les réglementations locales. répondant aux besoins de gestion des arrosages les plus variés et en proposant les meilleurs produits et services.
  • Page 8: Commandes, Interrupteurs Et Voyants

    Indique différents types d’alarmes. Voir « Conditions d'alarme » paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations sur l'affichage et la suppression des pour plus d'informations. alarmes. Programmateur ESP-LXD - Caractéristiques du tableau de commande Programmateur ESP-LXME...
  • Page 9: Fonctionnement Normal

    REMARQUE : la fonction Cycle + Détrempage du programmateur REMARQUE : lorsque vous utilisez l’ordre d’exécution des ESP-LXME peut retarder le fonctionnement de la vanne. Voir le stations par priorités dans un programme, configurez des priorités paragraphe D « Configuration de la fonction Cycle + Détrempage »...
  • Page 10: Variantes Du Programmateur Esp-Lxme

    Variantes du programmateur ESP-LXME Module Flow Smart FSM-LXME Rain Bird propose divers modèles du programmateur ESP-LXME en fonction de vos besoins d'irrigation. Le module Flow Smart FSM-LXME est le module standard pour les divers modèles du programmateur ESP-LXMEF. Il fournit les entrées/sorties du Options disponibles :...
  • Page 11: Modules De Stations Esplxm-Sm

    Chaque programmateur ESP-LXME est fourni avec un module 8 ou 12 stations. Il est facilement extensible par l'ajout d'un à trois modules d'extension de stations supplémentaires. Chaque module de stations ajoute 4 stations pour augmenter la capacité...
  • Page 12: Programmation - Vue D'ensemble

    Durée d'arrosage des stations Suivez les instructions pour saisir les informations sur le matériel et les paramètres de votre système dans les champs correspondants Durée (en heures et minutes) d'arrosage programmée de chaque du tableau de programmation. station. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 13: Rangement Du Tableau De Programmation

    Vous pouvez programmer le tableau de commande du programmateur l'arrosage ou exécuter des diagnostics système lorsque le tableau ESP-LXME lorsqu'il est alimenté par batterie. de commande est déposé. Rebranchez le tableau de commande Cette fonction est utile si le programmateur est installé dans un sur l'alimentation électrique du programmateur dès que vous...
  • Page 14: Contrôle De La Programmation

    Contrôle de la programmation Configurer les programmes (facultatif) Régler l'ajustement saisonnier ........Page 31 Lors du premier réglage du programmateur ESP-LXME modulaire, il est recommandé de suivre dans l’ordre la procédure suivante. Créer une fenêtre d'arrosage .......... Page 36 Pour faciliter cette procédure, une case à cocher figure en regard de Régler le délai entre les stations ........
  • Page 15: Auto

    à exécuter les programmes, sauf si le curseur est sur OFF lorsque l'ensemble de l'arrosage est annulé. Placez le curseur du programmateur en position AUTO. Pour annuler un programme en cours d'exécution, placez le curseur sur OFF pendant 3 secondes, puis à nouveau sur AUTO. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 16: Conditions D'alarme

    Lorsqu'une condition d'alarme est détectée, le voyant d'alarme s'allume sur le tableau de commande. REMARQUE : effectuez l'action adaptée pour régler chaque condition d'alarme. Lorsque toutes les alarmes sont réglées, le voyant d'alarme du tableau de commande s'éteint. Placez le curseur du programmateur sur AUTO. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 17: Réinitialisation Du Programmateur

    Appuyez sur ce bouton avec un stylo ou un crayon. Vous voudrez peut-être parfois réinitialiser (ou redémarrer) le L'écran Rain Bird s'affiche pour confirmer la réinitialisation. programmateur ESP-LXME. La réinitialisation du programmateur ne modifie ni ne supprime les programmes déjà chargés.
  • Page 18 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 19: Section B - Programmation De Base

    Commencez toujours la programmation en plaçant le commutateur de sélection des programmes sur le programme souhaité. Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, Vous disposez de 4 programmes indépendants (A, B, C et D) dans le mais elle offre une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou programmateur ESP-LXME.
  • Page 20: Réglage De La Date Actuelle

    L’écran Réglage date s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le jour ; appuyez ensuite sur Suiv. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le mois ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 21: Réglage De L'heure

    AM (matin) ou PM (après-midi). l Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les minutes ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 22: Heures De Démarrage De L'arrosage

    Si vous prévoyez d'utiliser la fonction Cycle+Ressuyage, une seule heure de démarrage de l'arrosage est nécessaire pour chaque programme. Voir le paragraphe D « Configuration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 23: Sélection Des Jours D'arrosage

    Le programmateur ESP-LXME est programmable pour arroser à changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des différentes dates et selon différents cycles. Quel que soit le cycle programmes »...
  • Page 24: Durées D'arrosage De La Station

    REMARQUE : les pourcentages d’ajustement saisonnier définissent les durées d’arrosage à la seconde près. Exemple : si la durée d'arrosage est configurée sur 1 minute et le % d’ajustement saisonnier sur 50  %, la durée d'arrosage définie est égale à 30 secondes. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 25: Section C - Diagnostics Système

    Examinez et confirmez les programmes d'irrigation, les durées d'arrosage des programmes et des stations. Confirmer pgs Le programmateur ESP-LXME peut effectuer des calculs et fournir des informations sur les heures de démarrage et les durées totales de fonctionnement des programmes et des stations.
  • Page 26: Vérification Des Programmes

    Appuyez sur Suiv. L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas L’écran Heures arros. indique les heures d’arrosage de chaque pour sélectionner Vérific. de progr. ; appuyez ensuite sur Suiv. station affichée. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 27 L‘écran Susp. d'arrosage affiche le nombre de jours restants jusqu’à L’écran Affectation WS affiche toutes les stations qui ignorent les la prochaine date d’arrosage. Appuyez sur Suiv. mesures des sondes. Appuyez sur Suiv. L’écran Jours sans arrosage affiche tous les jours sans arrosage sélectionnés. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 28 Appuyez sur Suiv. L’écran Nombre maxi de SimulStations affiche le nombre maximal de stations qui peuvent fonctionner simultanément pour le contrôleur. Appuyez sur Suiv. L’écran Pgm de secours affiche l’état du programme sauvegardé par défaut. Appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 29: Programmation De La Durée D'arrosage

    Si le nombre de SimulStations est supérieur à 1, la durée totale d'arrosage sera inférieure. Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, puis vérifiez et confirmez les durées d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 30: Durée D'arrosage Des Stations

    Voir le paragraphe D appuyez sur Suiv. « Configuration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas d'informations. pour sélectionner Durée arros. sta. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 31: Tester Toutes Les Stations

    Tester toutes stat. ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Tester toutes stat. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée du test (de 1 à 10 minutes) par station ; appuyez ensuite sur Exéc. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 32: Diagnostics De Câblage

    Diagnostics de câblage Test câblage Raster Le programmateur ESP-LXME détermine rapidement si des stations Bien que la recherche de l'emplacement précis d'un problème sur le sont en court-circuit, ou si des fils ou des solénoïdes sont endommagés. terrain nécessite souvent diverses opérations de diagnostic sur le terrain, le programmateur intègre certaines fonctions qui réduisent le...
  • Page 33 Lorsque le test est terminé, les résultats sont affichés. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour faire défiler toutes les stations en court-circuit ou coupées. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 34: État Des Sondes Météo

    L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Etat sondes météo ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran État des sondes météo affiche l'état de la sonde météo installée. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 35: État Des Vannes Principales

    Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système. L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Etat vanne princip. ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran État MV affiche l'état de la vanne principale installée. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 36 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 37: Section D - Programmation Avancée

    Section D - Programmation avancée Ajuster des programmes individuels Placez le curseur du programmateur en position % ajustement Le programmateur ESP-LXME intègre des fonctionnalités variées et saisonnier. faciles à utiliser pour simplifier l’arrosage. Pourcentage d’ajustement saisonnier L'ajustement saisonnier permet d'utiliser la saison d'arrosage le plus intense comme base pour des arrosages moins importants à...
  • Page 38: Régler Par Mois

    L'écran Ajustement saisonnier par mois affiche la sélection « % de heures de démarrage de l'arrosage d'autres programmes. réglage » ; appuyez sur Suiv. REMARQUE : le réglage (%) est automatiquement adopté le premier jour de chaque mois. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 39: Sélectionner Les Programmes À Ajuster

    L'écran Ajustement saisonnier s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Par mois ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Ajustement saisonnier par mois s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Sélect. PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 40: Suspendre L'arrosage

    Il est également possible d'équiper en option le programmateur ESP-LXME d'une cartouche Rain Bird ET Manager pour calculer les précipitations et automatiser l'arrêt. Pour toute information supplémentaire, consultez votre distributeur Rain Bird ou visitez notre site web à...
  • Page 41: Jours Sans Arrosage

    REMARQUE : les jours sans arrosage affectent TOUS les programmes et toutes les stations, y compris les stations sans arrosage. N'utilisez pas cette fonction si un de vos programmes comporte une fonction essentielle (ex. verrouillage des portes ou éclairage d'un stade). Programmateur ESP-LXME...
  • Page 42: Fenêtres D'arrosage

    Pour régler un autre programme, placez le commutateur de sélection des programmes sur le programme souhaité ; un message de confirmation s'affiche. Recommencez cette procédure pour configurer ou effacer les fenêtres d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 43: Délai Entre Les Stations

    L'écran Susp. arrosage s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Délai Station PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. Il est possible de configurer le programmateur ESP-LXME pour qu'il insère un délai entre les stations. L’écran Retard station s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou «...
  • Page 44: Sonde Météo

    Sonde météo Sondes à empêchement personnalisé Lorsqu'une condition météo devient vraie, une sonde à empêchement Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, personnalisé interrompt l'arrosage mais laisse tourner la minuterie mais elle offre une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou de l'arrosage.
  • Page 45: Régler Une Sonde Météo

    L’écran Config. sonde météo s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » REMARQUE : la sonde météo s’active/se désactive au moyen de et « – » pour indiquer le type de sonde météo ; appuyez ensuite sur Suiv. l’interrupteur Sonde météo (Activée/désactivée) sur le tableau de commande du programmateur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 46: Paramètres Avancés

    La configuration des cycles d'arrosage Personnalisé, Impair, Impair Cycles des jours d’arrosage hors 31, Pair est très similaire. Le programmateur ESP-LXME prend en charge diverses options flexibles Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés. de cycles d'arrosage. Définitions des cycles d'arrosage Jours personnalisés : l'arrosage démarre les jours de la semaine...
  • Page 47: Jours Cycliques

    Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la première date Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés. du cycle d'arrosage ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des dates. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 48 REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inversement. Voir le paragraphe B « Sélection des jours d’arrosage » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 49: Configuration Simulstations

    L’écran Réglages avancés s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner SimulStations ; appuyez ensuite sur Suiv. Par défaut, le programmateur ESP-LXME commande une seule station à un instant donné. Les systèmes disposant d'importantes alimentations L'écran Paramètres station affiche la sélection SimulStations PGM ;...
  • Page 50: Configurer Les Simulstations Du Programmateur

    L’écran Contrôleur ESP-LXME Nombre maxi de SimulStations Configurer les SimulStations du programmateur s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir REMARQUE : les réglages SimulStations LXME sont prioritaires le nombre maximal de stations d'arrosage (de 1  à 5) pouvant par rapport aux paramètres des programmes.
  • Page 51: Ordre D'exécution Des Stations

    Ordre d’exécution des stations Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés. Le programmateur ESP-LXME offre de nombreuses fonctions de programmation sophistiquées afin d’optimiser les fenêtres d’arrosage. L’option Ordre d’exécution des stations permet de sélectionner une des 2 méthodes de séquencement des stations pour le fonctionnement des programmes : Exécution d’après le numéro des stations (option par défaut).
  • Page 52: Paramètres Station/Mv

    à la station ; appuyez ensuite sur Suiv. Paramètres station REMARQUE : les priorités des stations s’utilisent uniquement L'option Paramètres station indique au programmateur ESP-LXME lorsque l’ordre d’exécution des stations est configuré d’après la comment commander les autres stations, la vanne principale et la priorité...
  • Page 53 « + » ou « – » pour sélectionner Obéir ou Ignorer ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : la sonde météo s’active/se désactive au moyen de l’interrupteur Sonde météo (Activée/désactivée) sur le tableau de commande du programmateur. Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres stations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 54: Configuration Cycle+Soak Tm (Cycle+Ressuyage) ..................48

    Configuration Cycle+Soak (Cycle+Ressuyage) La fonction Cycle+Ressuyage du programmateur ESP-LXME permet d'envoyer de l'eau par intermittence aux stations sans créer de programmes complexes. Elle peut s'appliquer à n'importe quelle station et est utile pour les endroits tels que les flancs de coteaux difficiles à...
  • Page 55: État Du Module

    Placez le curseur du programmateur sur Paramètres station/MV. L’écran Réglag. Station/MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner État du module ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran État du module s’affiche. L'état actuel des modules installés s'affiche. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 56: Paramètres Mv

    (NO) sont des vannes spéciales à fermeture commandée. de vanne principale (MV) utilisé par votre système d'arrosage. Le programmateur ESP-LXME gère une vanne principale qui doit être configurée dans le programmateur. Les vannes principales normalement ouvertes (NOMV) et normalement fermées (NCMV) sont prises en charge.
  • Page 57: Section E - Gestion Des Débits

    Section E - Gestion des débits Le programmateur ESP-LXME offre plusieurs outils qui permettent de Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers gérer dynamiquement les circuits du système d'arrosage : le bas pour sélectionner Conf. unités débit ; appuyez ensuite sur Suiv.
  • Page 58: Flomanager Tm - Présentation

    FloManager - Présentation Configurer et utiliser FloManager FloManager est une fonction standard du programmateur ESP-LXME Activer/désactiver FloManager qui gère les demandes de débit sur l'alimentation en eau ; elle s'utilise avec ou sans sonde de débit. Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés.
  • Page 59 FloManager (ON) modifie automatiquement le paramètre avec la priorité des stations. Appuyez sur Accepter pour appliquer la modification ; sinon, appuyez sur Refuser. Voir le paragraphe D, Programmation avancée, Ordre d’exécution des stations, pour plus d’informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 60: Réglage Du Débit Flomanager

    Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran FloManager affiche la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débit FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 61: Configurer Manuellement Les Débits Des Stations

    Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner « FloManager » ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran FloManager affiche la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 62: Flowatch Tm - Présentation

    Le programmateur ESP-LXME avec un module Flow Smart FSM-LXME le module Flow Smart FSM-LXME. est compatible avec les sondes de débit Rain Bird Série FS. Les sondes de débit d'autres fabricants sont acceptées en saisissant les valeurs KFactor et Offset. Les vannes principales normalement ouvertes et fermées sont prises en charge.
  • Page 63 MISE EN GARDE : veillez à ne pas plier les broches des prises lors de l'installation du module. Placez le connecteur au bas du module Flow Smart FSM-LXME en face du connecteur à l'emplacement 0 du fond de panier du programmateur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 64: Connexion De La Sonde De Débit

    REMARQUE: Conseils de branchement pour la sonde de débit: REMARQUE : Pour les sondes Rain Bird Série FS, connectez le fil Utilisez un câble PE-39 de calibre 19 AWG distinct pour rouge à la borne (+) et le fil noir à la borne (-).
  • Page 65: Programmation Du Module

    Placez le curseur du programmateur sur Programmation du Facteur K et Origine. Consultez la documentation du fabricant ou module. contactez Rain Bird pour obtenir de l'assistance le cas échéant. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.
  • Page 66: Paramètres Et Actions Seef Et Self

    Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée de la condition ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Paramètres SEEF/SELF ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 67 C. Alarme uniquement permet au contrôleur d'émettre une alarme sans prendre d'autre mesure. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 68 Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures avant la réactivation ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 69: Débits Des Stations

    Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite Un deuxième écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 70 24 heures. Un écran d'avertissement s'affiche ; appuyez sur Dém. L'écran Démar. apprent. débit confirme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits. REMARQUE : l’utilitaire d’apprentissage du débit peut prendre jusqu’à 5 minutes par station. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 71: Renseigner Automatiquement Le Débit (Stations Personnalisées)

    émet un message vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite d'erreur et annule l'exercice. sur Suiv. Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. Un deuxième écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 72 REMARQUE : vous pouvez choisir un délai compris entre 0 heure/0 minute et 24 heures. Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Dém. pour configurer l'exercice d'apprentissage des débits. L'écran Démar. apprent. débit confirme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 73: Configurer Manuellement Les Débits Des Stations

    L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Configurer débits » ; appuyez sur Suiv. Recommencez cette procédure pour configurer manuellement les débits d'autres stations si vous le souhaitez. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 74: Effacer Les Débits

    L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 75: Activer/Désactiver Flowatch

    SEEF et SELF. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloWatch act./dés. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 76: État Du Module

    Placez le curseur du programmateur sur État du module. L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 77: Affichage Des Alarmes De Débit Principal

    L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des appuyez sur Suiv. alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 78: Effacer Les Alarmes De Débit

    REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des Débit » ; appuyez sur Suiv. alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations. L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 79: Afficher Les Débits

    L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module en eau. Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Afficher les débits ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 80: Afficher Et Effacer Les Journaux Des Débits

    L'écran de confirmation s'affiche  ; appuyez sur Oui pour effacer Débit » ; appuyez sur Suiv. les journaux. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Affich. journ. déb. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 81: Afficher Le Débit Actuel

    L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner « Afficher déb. actuel » ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 82 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 83: Section F - Options - Fonctions Spéciales

    Vous pouvez configurer l'heure affichée par le programmateur Allemand. La modification de la langue par défaut s'applique à tous les ESP-LXME avec un des 3 modes suivants : Auto (par défaut pour votre écrans et tous les menus. pays), AM/PM ou 24 heures.
  • Page 84: Sauvegarder Et Rappeler Des Programmes

    Sauvegarder et rappeler des programmes Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Le programmateur ESP-LXME est fourni avec une fonction de sauvegarde Suiv. des programmes facile à utiliser.
  • Page 85: Restaurer Les Programmes Par Défaut

    Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers les restaurer. le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Pgm de secours s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Restaurer pgm ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 86: Rappel Différé

    Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Sauvegarder pgm s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rappel différé ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 87: Section G - Informations Complémentaires

    Un écran de confirmation s'affiche. Pour supprimer le programme sélectionné, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant Le programmateur ESP-LXME permet d'effacer certains programmes 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. ou tous les programmes ; il est également possible de restaurer ses réglages effectués en usine.
  • Page 88: Supprimer Tous Les Programmes

    L'écran Suppr. programmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Tous les programmes ; appuyez ensuite sur Suiv. Un écran de confirmation s'affiche. Pour supprimer tous les programmes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 89: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Un écran de confirmation s'affiche. Restaurer les paramètres par défaut du programmateur ESP-LXME. Placez le curseur du programmateur sur Suppression programmes. MISE EN GARDE : soyez très prudent en utilisant l'option de restauration des paramètres par défaut, car tous les paramètres précédemment configurés seront définitivement effacés de la...
  • Page 90: Arrosage Manuel

    Arrosage manuel Le programmateur ESP-LXME permet de démarrer une station, un programme, ou d’ouvrir une vanne principale normalement fermée (NCMV) afin d’alimenter en eau votre système d’arrosage pour l’arrosage manuel. Démarrer manuellement une station REMARQUE : Arrosage manuel > Démarrage station suspend les programmes en cours d’exécution.
  • Page 91: Démarrer Manuellement Un Programme

    Exéc. pour démarrer le programme ou sur Préc. pour annuler. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 92: Fenêtre D'arrosage Mv

    Suiv. REMARQUE : pour fermer une fenêtre d'arrosage MV précédemment configurée, appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures d'ouverture et de fermeture (entre 23:59:00 et 12:00 AM). Programmateur ESP-LXME...
  • Page 93 Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer une valeur suffisamment élevée de façon que le débit des tuyaux et d’autres appareils d’arrosage manuel ne déclenchent pas une alarme de débit élevé SEEF FloWatch. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 94: Ouverture Manuelle D'une Vanne Principale (Mv)

    L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Fen. d'arros. MV ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Fen. d'arros. MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner MV man. ouver. ; appuyez ensuite sur Suiv. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 95: Tester Toutes Les Stations

    Tester toutes stat. ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Tester toutes stat. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée du test (de 1 à 10 minutes) par station ; appuyez ensuite sur Exéc. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 96: Off

    Placez le curseur du programmateur en position OFF. L'écran Arrêt tout arrosage affiche le contraste actuel pendant 10 secondes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer le contraste. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 97: Fermer La Vanne Principale

    Placez le curseur du programmateur en position OFF. L'écran Arrêt tout arrosage s’affiche. Appuyez sur le bouton Ferm. Un écran de confirmation s'affiche. Pour fermer la vanne principale normalement ouverte, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Préc. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 98 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 99: Section H - Installation

    Installation - Liste de contrôle Fixations (5 vis, 5 chevilles murales en plastique). Clés du boîtier métallique. Lors de la première installation du programmateur ESP-LXME, il est recommandé de procéder dans l'ordre indiqué. Guide d'installation, de programmation et d'utilisation du Pour faciliter cette procédure, une case à cocher figure en regard de programmateur ESP-LXME.
  • Page 100: Préparation Des Outils D'installation

    Pince à dénuder Tournevis fin Cache-fils (fournis) Pince coupante Crayon Niveau à bulle Perceuse électrique Marteau (ou perforateur si le mur est en briques ou ciment) Câble de terre Calfatage étanche Fil de terre nu n°8 AWG ou n°10 AWG Programmateur ESP-LXME...
  • Page 101: Installation Du Programmateur

    Installation du programmateur 14,32 pouces 15 pouces (36,4 cm) (38,1 cm) Le programmateur ESP-LXME se fixe sur un mur ou une cloison (ou une surface de montage adaptée). REMARQUE : un boîtier métallique (LXMM) et un pied Profondeur du boîtier 12,69 pouces (LXMMPED) sont également disponibles en option pour le...
  • Page 102: Accéder Au Boîtier Du Programmateur

    Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir la porte. Pour déposer la porte, retirez-la délicatement du boîtier jusqu'à ce que les charnières soient dégagées des axes en plastique. 6 3 4 Programmateur ESP-LXME...
  • Page 103: Dépose Des Modules

    Dépose des modules en nappe du tableau de commande en retirant délicatement le Chaque programmateur ESP-LXME est livré avec 2 modules logés dans connecteur de la prise. le boîtier : un module de base (base ou Flow Smart) et un module de stations (SM8 ou SM12).
  • Page 104: Installation Du Programmateur

    LIGNE DE NIVEAU GABARIT DE MONTAGE ESP-LX MODULAIRE Vis n° 8 Vis n° 8 REMARQUE : si le programmateur doit être monté sur une surface irrégulière (ex. stuc), placez un morceau de contreplaqué extérieur entre le programmateur et le mur. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 105: Connexion De L'alimentation Électrique Du Programmateur

    à 24 Vca. Vous devez connecter les câbles de l’alimentation électrique aux trois câbles du transformateur (phase, neutre, terre). Le programmateur ESP-LXME est équipé d'une protection contre les surtensions. Pour que ce dispositif fonctionne, vous devez raccorder AVERTISSEMENT : les décharges électriques peuvent correctement le programmateur à...
  • Page 106 étanche pour empêcher l’intrusion d’insectes dans le boîtier du programmateur. 3 fils Vérifiez que toutes les connexions sont correctes. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de câblage du transformateur et fixez-le avec la vis. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 107: Remonter Le Tableau De Commande

    Fil blanc d'alimentation (neutre) sur Fil bleu d'alimentation (neutre) sur le fil blanc du transformateur le fil bleu du transformateur Fil vert d'alimentation (terre) sur le Fil vert/jaune d'alimentation fil vert du transformateur (terre) sur le fil vert/jaune du transformateur Programmateur ESP-LXME...
  • Page 108: Installation Des Modules

    0 du fond de panier du programmateur. Installer le module de base BM-LXME Installez le module de base BM-LXME à l'emplacement 0. REMARQUE : si votre programmateur ESP-LXME est équipé d'un module Flow Smart FSM-LXME, voir le paragraphe E pour les instructions d'installation.
  • Page 109: Installer Le Module Des Stations

    à l'emplacement 1 du fond de panier du Installez le module de stations à l'emplacement 1 fourni avec le programmateur. (Un module ESP-LXM-SM8 est représenté). programmateur ESP-LXME. Vous pouvez acheter des modules de stations supplémentaires. Module de stations ESP-LXD-SM8 Appuyez fermement sur le module jusqu'à...
  • Page 110: Numérotation Dynamique Des Stations

    Numérotation dynamique des stations L'écran Étiquettes modules s'affiche. Munissez-vous des étiquettes de numérotation des postes du module fournies sur une feuille Le programmateur ESP-LXME détecte automatiquement l'installation séparée. Appuyez sur Suiv. pour continuer. de nouveaux modules de stations. Respectez les instructions affichées à...
  • Page 111: Câblage Sur Site

    Les fils des vannes sont connectés aux bornes du module au moyen de connecteurs rapides. Appuyez sur le bras à ressort de la Vanne borne et insérez le câble. Lorsque vous relâchez le bras à ressort, principale Câble commun la griffe maintient le câble en place. Programmateur ESP-LXME...
  • Page 112: Connecter Une Sonde Météo Locale

    Après avoir effectué le câblage, remplissez le sommet de la gaine Connecter une sonde météo locale avec un produit de calfatage étanche pour empêcher l’intrusion Le programmateur ESP-LXME accepte l'entrée d'une sonde météo d’insectes dans le boîtier du programmateur. raccordée avec ou sans fil.
  • Page 113 Pour connecter une sonde météo locale câblée : Pour connecter une sonde météo locale sans fil : Faites passer le fil de la sonde jusqu'au programmateur ESP-LXME. Faites passer le fil du récepteur jusqu'au programmateur ESP-LXME. Faites passer le fil dans le capuchon au bas du programmateur.
  • Page 114: Fin De L'installation

    Vérification de l'installation sur le terrain Lorsque certaines ou toutes les vannes sont raccordées et programmées dans le programmateur ESP-LXME, vous pouvez contrôler la partie électrique de l'installation même s'il n'y a pas d'eau pour tester les vannes.
  • Page 115 EN55022 Conducted Emissions EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55014-2: 2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 Rain Bird Corporation Manufacturer’s Name: 9491 Ridgehaven Court Manufacturer’s Address: San Diego, CA 92123 619-671-4048 Irrigation Controller Equipment Description: Requirements for household Equipment Class: appliances, electric tools and...
  • Page 116 Tucson, AZ 85756 © 2015 Rain Bird Corporation ® « Rain Bird », « SimulStations », « FloManager », « FloWatch », « FloZone » et « Cycle+Ressuyage » sont des marques déposées détenues par Rain Bird Corporation. Tous droits réservés. www.rainbird.com...

Table des Matières