Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
SL
FR
MODE D'EMPLOI
ZI-STE6700DH
EAN: 9120039233499
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölminder-
menge!
POZOR: Preverite olje!
Motor se ne zažene, če je nivo olja
prenizek!
Edition: 14.01.2022 – Revision 00 – RaR – DE/EN/SL/FR
STROMERZEUGER
GENERATOR
GENERATOR
GROUPE ÉLECTROGÈNE
ZI-STE7500DSH
EAN: 9120039233505
ATTENTION: Check Oil!
Engine doesn't start with low oil!
ATTENTION : Contrôler l'huile!
Le moteur ne démarre pas avec une
faible quantité d'huile!
loading

Sommaire des Matières pour Zipper ZI-STE6700DH

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STROMERZEUGER Übersetzung / Translation USER MANUAL GENERATOR NAVODILO ZA UPORABO GENERATOR MODE D'EMPLOI GROUPE ÉLECTROGÈNE ZI-STE6700DH ZI-STE7500DSH EAN: 9120039233499 EAN: 9120039233505 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Motor startet nicht bei Ölminder- Engine doesn’t start with low oil! menge! POZOR: Preverite olje! ATTENTION : Contrôler l’huile!
  • Page 2 Checklist before each use ....................................22 13.1.1 Checking the engine oil level ....................................22 13.1.2 Checking the fuel tank level ....................................23 13.1.3 Check the air filter .......................................... 23 13.1.4 Grounding ............................................23 13.2 First use ..............................................23 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 3 25.1.2 Vérification du niveau de carburant dans le réservoir de carburant ..................40 25.1.3 Contrôle du filtre à air ......................................... 40 25.1.4 Mise à la terre ............................................. 41 25.2 Première mise en service ..................................... 41 25.3 Utilisation ............................................41 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 4 Warnung vor heißer Oberfläche Sicherheitsabstand einhalten! Hot Surface Keep safe distance! Nevarnost vročih površin! Ohranjajte varnostno razdaljo! Avertissement de surface brûlante Respecter des distances de sécurité! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 5 Motoröl und Kraftstoff nicht im Lieferumfang enthalten. NOTE: Engine oil and fuel not included in the delivery content. OBVESTILO: Motorno olje in gorivo nista vsebovana v obseg dobave. AVIS : Huile moteur et carburant non compris dans la livraison. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 6 2.Öleinfüllöffnung-Ölmessstab / 2. oil inlet – oil dips- Start-Stop-Hebel / start-stop-lever tick / 2. odprtina za vlivanje olja in merilna palica / 2. Ročica za plin / Poignée des gaz Ouverture de remplissage d'huile - jauge d'huile ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 7 Moč motorja / Puissance du moteur 6.5 kW (max) 6.5 kW (max) Motordrehzahl / Engine speed 3000min 3000min Število vrtljajev motorja / Vitesse de rotation du moteur recoil/electric Electric Starter / Zaganjalnik / Démarreur vrvični/električni električni ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 8 Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 9 Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Stromerzeuger ZI-STE6700DH und ZI-STE7500DSH, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewah- ren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugängli-...
  • Page 10 Die Maschine ist für den Betrieb von herkömmlichen ohmschen und induktiven Verbrauchern wie z.B. Lichterketten, elektrischen Handwerkzeugen (Bohrmaschinen, elektrischen Kettensägen, Kompres- soren) bestimmt. H I N W E I S ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden. 5.1.1 Technische Einschränkungen...
  • Page 11 • onsgefahr!). • Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durch. Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör. • Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine Maschine nicht verwenden bei Regen, Nässe bzw. hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Page 12 Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entspre- chende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 13 H I N W E I S Motoröl und Kraftstoffe sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Be- achten Sie die Herstellerhinweise, und kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lo- kale Behörde für Informationen bezüglich ordnungsgemäßer Entsorgung. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 14 Passen alle diese Punkte, kann die Maschine nach diesen 5 Minuten weiter betrieben werden, ansonsten umgehend stoppen und Ursachen ermitteln. Bedienung Schließen Sie vor dem Starten der Maschine keine Elektrogeräte an diesen an! ANSCHLUSS ELEKTRONISCHER APPARATE ERST NACH STARTEN DER MASCHINE! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 15 - Wenn der Motor nicht sofort anspringt, unterbrechen Sie den Startvorgang nach max. 10 Se- kunden. - Warten sie zumindest eine halbe Minute bis zum zweiten Startvorgang. Seilzug-Starter (nur für ZI-STE6700DH): • - Dekompressionshebel (1) nach unten drücken. - Ziehen Sie am Seilzug-Starter.
  • Page 16 Die Maschine aus dem Fahrzeug nehmen und nur im Freien laufen lassen. Beim Transportieren der Maschine einen Aufenthalt in der Sonne vermeiden. Bleibt die Ma- • schine längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug, kann es zur Entzündung kommen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 17 • Unausgeglichene Last vor- • Gesamte Last wegnehmen. Dann gangsspannung handen wieder einzeln aufbringen, um fest- zustellen, welche der Lasten die un- gleichmäßige Funktion hervorruft Geräuschvoller Betrieb • Lose Schraubverbindun- • Alle Montageschrauben festziehen ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 18 10 PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of the ZIPPER generators ZI-STE6700DH and ZI-STE7500DSH, hereinafter referred to as “machine” in this document. This manual is part of the machine and must not be removed. Save it for later reference and if you let other people use the machine, add this manual to the machine.
  • Page 19 Modify, circumvent or disable the safety devices of the machine. The prohibited/hazardous use or disregard of the information and instructions presented in this manual will result in the voiding of all warranty and damage claims against Zipper Maschinen GmbH. 11.2...
  • Page 20 Never operate the unit in the presence of flammable liquids or gases (danger of explosion!). Carry out maintenance, adjustment and cleaning work only when the engine is switched off. • • Only use spare parts and accessories recommended by Zipper machines. 11.4 Special safety instructions for the operation of the machine •...
  • Page 21 Irrespective of all safety regulations, their sound common sense and corresponding technical suitabil- ity/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of the machine. Safe working depends first and foremost on you! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 22 Engine oil and fuels are toxic and must not be released into the environment! Follow the instructions of the supplier and, if necessary, contact your local au- thorities for information on proper disposal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 23 Exhaust gases should not look black or white. Is oil pilot light showing? • If these points meet the demands, the machine can be used further. Otherwise stop the machine and find the cause of the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 24 Release ignition key as soon as the engine has started. If the engine does not start within ten seconds, stop the starting process. Wait at least 30 seconds, before attempting a new start. Recoil starter (only for ZI-STE6700DH): • Pull down the decompression-lever (1) Pull the rope hard and fast.
  • Page 25 Always charge the battery in a well-ventilated area. • • Do not smoke when charging the battery. Keep the battery away from open flames and sparks. Oxyhydrogen gas, which is produced during charging of the battery, is explosive. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 26 Disconnect all electrical consumers. • • available Then apply again individually to deter- mine which consumer causes the une- ven loads. High noise level Loose screw connections Tighten all screws • • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 27 Takoj po prejemu preverite celovitost in nepoškodovanost pošiljke ter pri morebitnih neskladnostih napišite pritožbe na dobavnico dobavitelja! Škodo, nastalo pri transportu, nam javite ločeno v 24 urah po prejemu. Za poškodbe pri transportu, ki jih ne omenite, podjetje ZIPPER MASCHINEN GmbH ne prevzema odgovornosti. Avtorske pravice ©...
  • Page 28 • Uporaba stroja za prevažanje oseb. Nenamenska uporaba oz. neupoštevanje napotkov in opozoril v tem navodilu, vodi v takojšnjo ugasnitev vseh pravic iz garancije in pravic do povračila škode nasproti firmi ZIPPER GmbH. 17.2 Zahteve do uporabnika Pogoj za upravljanje stroja so telesna in duševna sposobnost ter poznavanje in razumevanje navodil za uporabo.
  • Page 29 • Vzdrževalna, nastavitvena in čistilna dela izvajajte vedno pri izklopljenem motorju. • Uporabljajte samo pribor, ki ga je priporočila firma ZIPPER. • 17.4 Posebna varnostna navodila za delo s temi stroji Generatorja ne uporabljajte, če dežuje ali v vlažnih razmerah, kot tudi ne, če je vlažnost zraka •...
  • Page 30 Ob prevzemu pošiljke preverite, če so vsi deli v brezhibnem stanju. O poškodbah ali manjkajočih delih takoj obvestite svojega trgovca ali špedicijo. Vidne transportne poškodbe je potrebno glede na garancijske do- ločbe takoj zabeležiti na dobavnici. V nasprotnem primeru velja, da je bila pošiljka pravilno prevzeta. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 31 Če opazite, da je zmogljivost stroja zmanjšana ali da je barva izpušnih plinov ne- • običajna, nemudoma zamenjajte zračni filter. • Motor ne sme teči brez zračnega filtra. Če ni zračnega filtra, bo prah vstopil v stroj in povzročil prezgodnjo obrabo stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 32 • • Vžigalni ključ obrnite v levo, v položaj „OFF“. Zaprite pipo za gorivo. • 19.3.3 Priključitev porabnikov električnega toka Ko generator obratuje z nazivnim številom vrtljajev, lahko nanj priključite porabnike električnega toka. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 33 Motornega olja v nobe- nem primeru ne odstranjujte skupaj z gospodinjski odpadki. N A P O T E K Staro olje izpustite pri segretem motorju (lažje odtekanje). Postopek: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 34 Trdno zategnite vse montažne vi- jake N A P O T E K Če sami ne morete opraviti nujnih popravil ali niste zanje ustrezno usposobljeni, se lahko za odpravo problema vedno obrnete na eno od servisnih služb ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 35 Cher client, chère cliente, Le présent manuel d'exploitation contient des informations et des remarques importantes relatives à la mise en service et à la manipulation du groupe électrogène ZI-STE6700DH et ZI-STE7500DSH, ci- après désigné par « machine » dans le présent document.
  • Page 36 Utilisation de la machine pour le transport de personnes. • L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel en- traîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Zipper Maschinen GmbH. 23.2 Exigences des utilisateurs Les conditions préalables à...
  • Page 37 23.5 Consignes de sécurité pour les machines équipées d’un moteur à combus- tion interne • Ne pas toucher le moteur et/ou le silencieux pendant le fonctionnement ou immédiatement après l'arrêt ! Ces zones deviennent brûlantes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 38 A V E R T I S S E M E N T Ce type de consigne de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 39 AVIS: • Lors du montage de la batterie, les pôles ne doivent pas être inver- sés. ZI-STE7500DSH La machine est livrée entièrement montée, il suffit de brancher la batterie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 40 Si la puissance de sortie est réduite ou si la couleur des gaz d'échappement semble anormale, remplacer immédiatement le filtre à air. Ne pas faire fonctionner le moteur sans son filtre à air: la poussière pénètre et pro- • voque une usure prématurée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 41 - Si le moteur ne démarre pas immédiatement, interrompre le processus de démarrage après 10 secondes maximum. - Attendre au moins une demi-minute avant le deuxième démarrage. Cordon de démarrage (ZI-STE6700DH): • - Pousser le levier de décompression (1) vers le bas.
  • Page 42 Suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée. Prenez des mesures lors de la vidange afin d'éviter tout déversement d'huile ou toute fuite dans l'environnement (utilisation d'un bac à huile,...) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 43 En cas d’achat d’une machine neuve ou d’un appareil équivalent chez votre revendeur spécialisé, il est tenu, dans certains pays, de se débarras- ser de votre ancienne machine de manière appropriée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 44 • gulière régulée suite, appliquer à nouveau indivi- duelle-ment pour déterminer la- quelle des charges provoque le fonctionnement irrégulier Fonctionnement • Raccords à vis lâches • Serrer toutes les vis de montage bruyant ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 45 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 28 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ÉLECTRIQUE ZI-STE6700DH ZI-STE7500DSH 29 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN / EXPLODED DRAWINGS / RAZSTAVLJENA RISBA / VUES ÉCLATÉES 29.1 STE6700DH ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 46 22 M6 nut 48 M8 x 40 bolt 23 Spring washer 6 49 M8 24 M6 x 35 bolt 50 Bracket 25 M10 nut 51 Bracket 26 Spring washer 10 52 Rubber insulator ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 47 M5 x 10 screw 13 Fuel tank filter Fuel lever indicator M6 x 25 bolt 14 Fuel inlet pipe Large flat washer 6 15 Highe pressure fuel pumpe 16 High pressure fuel pipe Fuel tank lining ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 48 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN / EXPLODED DRAWINGS / RAZSTAVLJENA RISBA / VUES ÉCLATÉES 29.2 STE 7500DSH ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 49 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN / EXPLODED DRAWINGS / RAZSTAVLJENA RISBA / VUES ÉCLATÉES ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...
  • Page 50 Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O T I C E The installation of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee! Therefore: When replacing components/parts, only use spare parts recommended by the manufacturer.
  • Page 51 Erwerb des Endverbrauchers/ Käufers. Für Akkus und Batterien gilt die gesetzliche Ge- währleistung von 6 Monaten beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/ Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen.
  • Page 52 In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is legitimate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer.
  • Page 53 6 mesecev; garancijski rok prične teči z dnevom nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če v garancijskem roku pride do pomanjkljivosti, ki jih ne izključujejo v 3. točki navedena določila, bo podjetje Zipper izdelek popravilo ali zamenjalo v razumnem roku.
  • Page 54 à compter de la date d'acquisition par le consommateur final/l'acheteur. Si des défauts surviennent dans ce délai, qui ne sont pas basés sur les détails d'exclusion mentionnés au point 3, la société Zipper réparera ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion.
  • Page 55 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH AUSTRIA • 4707 Schlüsslberg • Gewerbepark 8 Tel +43 7248 61116 – 700 info@zipper-maschinen.at www.zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE6700DH / ZI-STE7500DSH...

Ce manuel est également adapté pour:

Zi-ste7500dsh91200392334999120039233505