Page 1
EM 59 Heat DE Digital TENS/EMS mit Wärmefunktion Gebrauchsanweisung ........2 EN Digital TENS/EMS unit with heat function Instructions for use ........22 FR Appareil TENS/EMS numérique avec fonction de chauffage Mode d’emploi ..........42 ES Aparato digital TENS/EMS con función de calor Instrucciones de uso ........62...
Page 42
Lisez attentivement ce mode d’emploi, FRANÇAIS conservez-le pour un usage ultérieur, Table des matières mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes 1. Familiarisation avec l’appareil ..........43 2. Remarques importantes ............45 qui y figurent. 3. Description de l’appareil ............48 Symboles utilisés 4.
Température et taux d’humidité de stockage et Qu’est-ce que l’EM 59 Heat et à quoi sert-il ? de transport admissibles L’appareil EM 59 Heat est un appareil d’électrostimulation. Il intègre quatre fonctions de base pouvant être utilisées de manière Operating Température et taux d’humidité d’utilisation combinée :...
Page 44
Afin de pouvoir apaiser les troubles de manière encore plus L’utilisation de l’EMS se fait de deux façons. Une des directions agréable, l’appareil EM 59 Heat permet aussi d’ajouter une chaleur peut susciter un renforcement ciblé de la musculature (utilisation bienfaisante sur deux niveaux.
Il a été prouvé que la chaleur favorise la circulation sanguine et a • après des opérations, lorsque de fortes contractions musculaires un effet relaxant. La fonction de chaleur de l’EM 59 Heat peut être peuvent perturber le processus de guérison utilisée seule ou parallèlement à...
Avant d’utiliser l’appareil, consultez votre médecin traitant en • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des cas de : températures élevées. • maladies aiguës, en particulier en cas de soupçon ou de • Protégez l’appareil de la poussière, la saleté et l’humidité. présence d’hypertension, de troubles de la coagulation sanguine, •...
Page 47
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières facilement inflam- inappropriée, il doit être renvoyé au fabricant ou au revendeur mables, de gaz ou d’explosifs. avant d’être utilisé à nouveau. • Éteignez immédiatement l’appareil s’il est défectueux ou présente • La température réelle peut varier en fonction de l’état de la peau, des défauts de fonctionnement.
3. Description de l’appareil 4. Mise en service Avant de mettre en service pour la première fois l’appareil EM 59 Touches : Heat, vous devez commencer par le charger pendant au moins 1 Touche MARCHE/ARRÊT 4 heures. Pour ce faire, procédez comme suit. 2 Touche ENTER 1.
˄/˅ magé, car les dommages ou les irrégularités du coussin pourraient Étape 6 : À l’aide des touches de réglage gauche et droite entraîner des irritations de la peau. choisissez l’intensité d’impulsion souhaitée pour L’affichage de l’intensité d’impulsion s’adapte en fonction. Si le 5.
6. Chaleur 7. Liste des programmes En plus des programmes TENS/EMS/Massage, l’appareil EM59 L’appareil EMS/TENS numérique dispose au total de plus de Heat propose deux niveaux de chaleur pouvant être activés au 70 programmes : besoin pour tous les programmes, voir chapitre 5.2 Commencer •...
7.2 Tableau des programmes EMS N° de Domaines d’application utiles, indications Durée Placements prog. (min) possibles N° de Domaines d’application utiles, indications Durée Placements prog. (min) possibles électrodes Modelage des muscles du bas de la jambe 26, 27 électrodes Raffermissement des muscles du bas de 26, 27 Chauffer 1-27...
Pour obtenir l’effet escompté de la stimulation, il est important de peuvent par exemple être disposées en croix (= transversalement), placer les électrodes de manière judicieuse. par exemple A – D / B – C. Nous vous recommandons de définir les positions optimales des Lors du traitement de la douleur (TENS) au moyen de l’appareil électrodes dans la zone d’application souhaitée avec votre médecin.
Page 55
1. Placez les électrodes sur la zone cible choisie (cf. chapitre "7.4 Programme TENS 15 Consignes de mise en place des électrodes" pour des proposi- Le programme TENS 15 est un programme que vous pouvez tions de placements) et connectez-les à l’appareil. personnaliser.
vous pouvez également régler le temps de travail et le temps de pause de 1 à 30 secondes. Programme EMS 34 Le programme EMS 34 est un programme que vous pouvez person- 1. Placez les électrodes sur la zone cible choisie (cf. Placements naliser.
à partir de Mémoire de la thérapie 35 Hz environ. L’appareil EM 59 Heat enregistre le temps de traitement. Pour Des impulsions d’environ 45 à 70 Hz entraînent une tension durable accéder à la mémoire de la thérapie, allumez l’appareil en appuyant ˄...
la zone de l’application, l’irrigation cutanée, l’épaisseur de la peau Nettoyage de l’appareil et la qualité du contact des électrodes. Concrètement, le réglage • Après l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux légè- rement humidifié. En cas de salissures plus importantes, vous doit être efficace, mais ne doit jamais procurer de sensations désa- pouvez également humidifier légèrement le chiffon avec de la gréables telles que des douleurs au niveau du point d’application.
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit (6) La batterie est vide, veuillez la charger. pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa Le symbole de la batterie s’affiche. Que faire ? durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des Chargez l’appareil en suivant les consignes du chapitre 4.
15. Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux normes européennes EN60601-1 et EN60601-1-2 (conformité à IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, Nom et modèle EM 59 IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 610004-8 and Type SL-880H IEC 610004-11) et répond aux exigences de sécurité spéciales rela- tives à...
Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, - une copie de la facture/du reçu et Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie - le produit d’origine...