Page 1
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R RÉFRIGÉRATEUR 1 PORTE INTÉGRÉ S R I N T U 1 7 7...
Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 8 - Transport et mise en route - 9 - Installation - 9 - Première utilisation - 12 - Panneau de commandes - 13 - Stockage des aliments - 15 - Inversion du sens d’ouverture de la porte - 18 -...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
Page 6
la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil. 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.
Page 7
25. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28.
Page 8
36. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le compresseur. 37. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 38. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Page 9
Contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 44. Référez-vous à réglementation locale concernantl'élimination de l'appareil, car il contient du gaz inflammable. Avant de jeter votre appareil usé, assurez-vous de retirer lesportes pour éviter que les enfants ne soient coincés.
Page 10
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Panneau de contrôle de température 2. Lampe LED 3. Etagère en verre 4. Couvercle de bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Plateau au dessus de la porte...
Page 11
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à l’envers. Poussez le réfrigérateur sur les pieds à roulettes afin de le déplacer. INSTALLATION Cet appareil frigorifique conçu pour être utilisé...
Page 12
Exigences de taille d'armoire. Évents d'armoire ≥ 200 cm A - Épaisseur de plaque d'armoire Les plinthes et l'arrière de l'armoire doivent avoir un canal de dissipation de chaleur traversant. Poussez le réfrigérateur dans l'armoire et Ajustez - le en veillant à...
Page 13
Fixez le volet supérieur sur le dessus de l'intérieur de l'armoire avec des vis, puis installez le bouchon à vis. Ouvrez la porte de l'armoire à l'angle maximal et ouvrez la porte du réfrigérateur à la position correspondante. Faites glisser le bouchon pour que son bord intérieur soit aligné avec le bord de la porte du réfrigérateur, puis fixez le bouchon à...
Page 14
PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux.
Page 15
PANNEAU DE COMMANDES Réglage de la température Afficher 1) Lors de la première mise sous tension, le moniteur affichera pendant 3 secondes et la sonnerie de démarrage sonnera en même temps, puis le moniteur entrera en fonctionnement normal; (la température du réfrigérateur est réglée sur "COLDER", c'est - à...
Page 16
Réglage du rapport à: COLD COLDER COLDEST SUPER 8°C 4°C 2°C COOL Température de réglage recommandée: chambre froide 4°C Verrouillage et déverrouillage Aucune fonction de verrouillage ou de déverrouillage. Le réglage prend effet 15 secondes après aucune opération. Alerte ouverte de porte Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte et que la porte est ouverte pendant 120 secondes, le Buzzer déclenche une alarme jusqu'à...
Page 17
STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veuillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque : Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats.
Page 18
Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés · comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée.
Page 19
Bac à légumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation · des fruits et légumes frais. Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des · températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Page 20
Inversion du sens d’ouverture de la porte Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte, vers la gauchedroite (installation standard) ou vers la droite, selon les besoins d'installation. Attention ! Lorsque vous inversez le sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne doit pas être branché sur le secteur. Assurez-vous que la prise soit débranchée.
Page 21
3) Retirez la porte du réfrigérateur, la charnière inférieure et le couvercle du trou. Charnières inférieures Chapeau de trou 4) Remplacez les charnières R: Charnière inférieure et R: Charnière supérieure, puis suivez les étapes ci - dessous pour les installer et installer le couvercle du trou supérieur. R: Charnière inférieure R: Charnière supérieure -19-...
Page 22
5) retirez les deux blocs de fixation de la porte du réfrigérateur et faites - les pivoter de 180 °, puis installez - les de l'autre côté de la porte du réfrigérateur. 180° 6) l'image après l'achèvement est comme l'image ci - dessous.
Page 23
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité ·...
Page 24
consommation suggérées par les fabricants. Aliments cuisinés, plats froids, etc. : Ils doivent être · ouverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac · prévu à cet effet. Beurre et fromage : Ils doivent être emballés ·...
Page 25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l'appareil ne soit pas être branché lorsque vous le nettoyez. Avant tout n e t t o y a g e , é...
Page 26
essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayettes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles. Nettoyage des joints d'étanchéité des portes Prenez soin de garder les joints propres. Les aliments ou boissons renversées peuvent rendre les joints collants et affecter l'ouverture la porte.
Page 27
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
Page 28
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat. A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à...
Page 29
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’informa�on produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SRINTU177 Type d’appareil de réfrigéra�on: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construc�on: Intégré...
Page 30
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
Page 31
Réf rence: é SRINTU177 Tension nominale: 220-240V~ 0.6A Courant nominal: Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(31g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN) : «cet appareil frigorifique est destiné...
Page 32
DEPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
Page 33
Problème Causes possibles et solution Il faut peut-être nettoyer l'intérieur. Mauvaises odeurs dans Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de compartiments mauvaises odeurs. Les bruits ci-dessous sont absolument normaux : Bruit du compresseur. · Bruit du petit moteur du ventilateur ·...
Page 34
Problème Causes possibles et solution La température à l'extérieur de · l'appareil est trop élevée. Le moteur Les portes restent ouvertes trop souvent · tourne en ou trop longtemps. continu Immédiatement après avoir installé · l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période.
Page 35
Problème Causes possibles et solution Le réservoir d'eau (situé à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être stable, ou bien le De l'eau bec de drainage n'est pas positionné de goutte sur le sorte à verser l'eau dans le récipient, ou le bec est bloqué.
Page 36
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées. Attention : Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité...
Page 37
I N S T R U C T I O N S F O R U S E - E N BUILT IN ONE DOOR REFRIGERATOR S R I N T U 1 7 7...
Page 38
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 37 - Structure illustration - 43 - Transport and handing - 44 - Installation - 44 - First use - 47 - Display controls - 48 - Storage of food - 50 - Door reverse - 53 - Helpful hints and tips...
Page 39
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 40
o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 41
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. – One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Page 42
24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Page 43
36. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 37. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 38. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote- control system.
Page 44
regarding 44. Please according to local regulations disposalof the a ppliance for its flammable blowing gas. Before youscrap t he a ppliance, please take off the doors to preventchildren trapped. 45. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal.
Page 45
STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Temperature control panel 2. LED lighting 3. Shelfs 4. Fruit and vegetable box cover 5. Fruits and vegetables box 6. Door trays -43-...
Page 46
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. INSTALLATION This refrigerating appliance is intended to be used as a built-in appliance.
Page 47
Cabinet size requirement. Cabinet vent ≥ 200 cm A - Thinckness of cabinet plank The skirting board and back of the cabinet shall be provided with a through heat dissipation channel. Push the refrigerator into the cabinet and adjust it to make sure the edge fold of top baffle completely touch the top edge of the cabinet, and the limit hook of supporting leg completely touch the bottom edge of the cabinet.
Page 48
Fix the top baffle to the top of the cabinet inner with screws, then install the screw caps. Open the door of cabinet the maximum angle, and open the door of the refrigerator to the corresponding position. Sliding the block to make sure inner edge align with the door edge of refrigerator, then fix the block to the door of cabinet with screw and install screw caps.
Page 49
FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
Page 50
DISPLAY CONTROLS Temperature control Display 1) When powering on for the first time, the display will be displayed for 3 seconds, while the startup bell will ring, and then the display will enter normal operation; (The temperature of the refrigerator is set at 'COLDER' which mean 4°C when it is powered on for the first time).
Page 51
Lock and unlock No lock or unlock function. The setting takes effect 15 seconds after no operation. Door open alert When the refrigerator door is opened and the door is open for 120 seconds, the buzzer will alarm until the refrigerator door is closed.
Page 52
STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “Structure illustration” showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed.
Page 53
Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended · 'use by /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so ·...
Page 54
Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. Take care not to store the following at temperatures of less than 7°C for long periods : Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
Page 55
DOOR REVERSE The side at which the door opens can be changed, from the left side (as supplied) to the right side, if the installation site requires. Warning ! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is removed from the mains socket.
Page 56
3) Remove the refrigerator door, the bottom hinge and the hole cover. Bottom hinge Hole caps 4) Exchange the R: Bottom hinge and R: Upper hinge, then install them according to below steps, and install the top hole caps. R: Bottom hinge R: Upper hinge -54-...
Page 57
5) Remove the two fixed blocks of refrigerator door and rotate them for 180°, and install them on other side of refrigerator door. 180° 6) The picture after completion is shown as below. (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.) -55-...
Page 58
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods. · Ensure the appliance is away from any sources of · heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.) Don't set the temperature colder than necessary.
Page 59
Fruit and vegetables : They should be stored in the · special drawer provided. Butter and cheese : Should be wrapped in airtight foil or · plastic film wrap. Milk bottles : Should have a lid and be stored in the ·...
Page 60
helps ensure an even distribution of moisture to the surface. Clean the doors, handles and surfaces of machine · with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. Caution ! Don't use sharp objects as they are likely to scratch the ·...
Page 61
Replacing the LED light Warning : The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact the customer helpline for assistance. LED lighting source Replaceable by professional The product contains a light source of energy efficiency class F.
Page 62
Checking the temperature in the coldest zone With the temperature indicator, you can check regularly that the temperature of the coldest zone is correct. Indeed, the internal temperature of the refrigerator depends on several factors such as the ambient temperature of the room, the amount of food stored and the frequency of door opening.
Page 63
TECHNICAL SPECIFICATIONS General informa�on cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model iden�fier: SRINTU177 Type of refrigera�ng appliance: Low-noise appliance: Design type: Built-in Wine storage appliance: Other refrigera�ng appliance: General product parameters:...
Page 64
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0 star or ice...
Page 65
SRINTU177 Reference: Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz N/ST Climate class: Refrigerant: R600a(31g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
Page 66
TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. Warning ! Don't try to repair the appliance yourself.
Page 67
Problem Possible cause & Solution The sounds below are quite normal: · Compressor running noises. · Air movement noise from the small fan motor. · Gurgling sound similar to water boiling. · Clicking noise before the compressor starts. Noise from appliance Other unusual noises are due to the reasons below and may need you to check and...
Page 68
Problem Possible cause & Solution You may have left the doors open too Temperature long or too frequently; or the doors are inside is too kept open by some obstacle; or the warm appliance is located with insufficient clearance at the sides, back and top. Temperature Increase the temperature by following the inside is too...
Page 69
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the...
Page 72
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...