Instrucciones De Seguridad; Lista De Piezas - Earlex SPRAY STATION HV5500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SPRAY STATION HV5500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

L1325_5500_0311.qxd:Layout 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN, NO EXPONGA AL
G
LLUVIA, ALMACÉN EL DISPOSITIVO EN INTERIOR.
Las sustancias utilizadas con este aplicador de spray (pintura,
G
disolventes, etc.) pueden contener materiales peligrosos, nocivos,
explosivos o corrosivos.
SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENTREGADAS CON ESTE PRODUCTO Y CON EL MATERIAL QUE
ESTÁ SIENDO UTILIZADO.
El aplicador de spray debe ser utilizado solamente con pinturas y
disolventes que tengan un punto de inflamación adecuado para la
G
pulverización. En caso de duda, consulte la información
proporcionada por el fabricante de la pintura o el disolvente.
Asegúrese siempre de que la habitación tiene una ventilación
G
adecuada cuando aplique el spray.
No pulverice NUNCA cerca de fuego abierto, incluidos dispositivos
G
con llama de encendido.
No fume NUNCA mientras esté pulverizando.
Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica cuando rellene el
G
tanque de pintura.
G
Asegúrese siempre de que el área a pulverizar es segura y está libre
de residuos que puedan provocar riesgo de incendio o tropiezos.
G
NUNCA, bajo ninguna circunstancia, debe apuntar con la pistola
pulverizadora una persona o animal. En el caso de que se produzca
G
un accidente con lesiones, acuda a la consulta de un médico
inmediatamente.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
CABLES DE PROLONGACIÓN
El Earlex HVLP se entrega con un cable de alimentación de 6ft. de longitud. Asegúrese de que el cable de prolongación está en buenas condiciones.
Cuando utilice un cable de prolongación, asegúrese de usar uno que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la corriente que el producto
generará. Para longitudes entre 0t. y 50ft., deberían utilizarse cables de prolongación No 18 AWG.
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
Este es un aparato de doble aislamiento y como tal, no requiere enchufe con conexión a tierra de tres clavijas. Este producto está equipado con un
enchufe polarizado (un enchufe con una clavija más ancha que la otra) y no requiere adaptador de alimentación. Este enchufe encaja en la toma de
corriente sólo de una manera. Esto es una medida de seguridad.
En caso de no poder insertar el enchufe completamente en la toma de corriente, intente darle la vuelta. Si el enchufe
sigue sin encajar, contacte con un electricista cualificado para que reemplace la toma de corriente obsoleta. No rechace
la seguridad, que es la razón por la que se suministra el enchufe polarizado.

LISTA DE PIEZAS

N° Description
1. Anillo del soporte de la boquilla
2. Soporte de la boquilla de aire
3. Placa del distribuidor de aire
4. Boquilla de 2.0mm
5. Sello de la boquilla
6. Tornillo pivote
7. Arandela
8. Ensamblaje del cuerpo principal
9. Aguja del fluido de 2.0mm
10. Adaptador
11. Muelle
12. Tornillo de ajuste
13. Pivote
14. Tubo de alimentación de aire
15. Tuerca del prensaestopas
LISTA DE PIEZAS
Puede obtener boquillas y agujas de fluido de diferentes tamaños con los siguientes códigos de accesorio.
Aguja, sello y boquilla de fluido, 0.04"/ 1.0mm diám. HV5ACC10USR
Aguja, sello y boquilla de fluido, 0.06"/ 1.5mm diám. HV5ACC15USR
7/3/11
17:01
Page 15
Nº pieza
L0151
L0152
L0162
L0157
L0159
L0179
L0195
L0180
L0166
L0174
L0175
L0176
L0178
L0182
L0173
No deje NUNCA que niños o personas no autorizadas usen o jueguen
G
con el equipo de pulverización. Este equipo es solamente para uso
profesional.
Lea siempre las instrucciones del fabricante para el rebajado de la
pintura antes de utilizarla.
G
Lleve siempre una mascarilla adecuada cuando efectúe la
pulverización. También recomendamos el uso de guantes, gafas y
G
mono de trabajo.
Después de cada utilización asegúrese de limpiar la pistola
pulverizadora a fondo y lubricar las rondanas.
G
Use solamente piezas de recambio originales del fabricante.
G
Use esta unidad solamente del modo detallado en las instrucciones.
G
No utilice el tubo flexible de vacío o el cable de alimentación de red
G
para arrastrar la unidad HVLP.
Compruebe los tubos, los conectores de los tubos y el cable de
G
alimentación de red a diario. Cualquier parte desgastada o
deteriorada debe ser sustituida de forma inmediata.
Este dispositivo no ha sido diseñado para el uso de personas (niños
incluidos) con discapacidad física, sensorial o intelectual; o que no
G
dispongan de una experiencia o conocimiento suficientes, salvo que
reciban supervisión o formación respecto a su uso, por parte de una
persona al cargo de su seguridad.
N° Description
16. Arandela del prensaestopas (2 piezas)
17. Contenedor de pintura
18. Tuerca de perno central
19. Junta
20. Ensamblaje de la tapa
21. Arandela de separación
22. Palanca de sujeción
23. Boca de enganche
24. Conjunto tubo de recolección y perno central L0183
25. Palanca de control
26. Depósito de viscosidad
27. Llave de tornillos
28. Filtro (no demostrado)
29. Manguera
30. Sujetador de la manguera
Aguja, sello y boquilla de fluido, 0.08"/ 2.0mm diám. HV5ACC20USR
Aguja, sello y boquilla de fluido, 0.10"/ 2.5mm diám. HV5ACC25USR
15
Interruptor
de red
mostrado en
posición de
apagado.
Nº pieza
L0168
L0190
L0189
L0188
L0187
L0186
L0185
L0184
L0177
SG243
L0191
L0058
L1107
L1289

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières