Télécharger Imprimer la page
Jenn-Air W10487492A Instructions Utilisateur
Jenn-Air W10487492A Instructions Utilisateur

Jenn-Air W10487492A Instructions Utilisateur

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at
In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ................................2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......2
REFRIGERATOR USE.......................................3
Install Air Filter ................................................3
Install Produce Preserver ...............................3
Using the Controls..........................................4
Convertible Drawer Temperature Control......6
Crisper Humidity Control................................6
Chilled Door Bin..............................................6
Water and Ice Dispensers ..............................6
Ice Maker and Storage Bin.............................7
Water Filtration System ..................................8
REFRIGERATOR CARE ....................................9
Cleaning..........................................................9
Changing the Light Bulbs...............................9
TROUBLESHOOTING .....................................10
Refrigerator Operation..................................10
Temperature and Moisture...........................11
Ice and Water ...............................................11
ACCESSORIES................................................12
WATER FILTER CERTIFICATIONS................12
PERFORMANCE DATA SHEET .....................13
WARRANTY .....................................................14
W10487492A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .............16
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo.................................17
USO DE SU REFRIGERADOR........................17
Instalación del filtro de aire ..........................17
Instalación del preservador
de alimentos frescos ....................................18
Uso de los controles.....................................19
Control de temperatura
del cajón convertible ....................................21
Control de humedad del
cajón para verduras......................................21
Depósito enfriador de la puerta....................21
Despachadores de agua y hielo...................21
Fábrica de hielo y depósito ..........................23
Sistema de filtración de agua.......................24
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ..............24
Limpieza........................................................24
Cómo cambiar los focos ..............................25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................26
Funcionamiento del refrigerador ..................26
Temperatura y humedad ..............................27
Hielo y agua..................................................27
ACCESORIOS..................................................28
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO.........29
GARANTÍA .......................................................30
1-800-536-6247
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................32
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur ..........................33
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.............33
Installation du filtre à air................................33
Installer le sachet de conservation
pour produits frais ........................................34
Utilisation des commandes..........................35
Commande de température
dans le tiroir convertible ...............................37
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes .................................37
Compartiment fraîcheur dans la porte .........37
Distributeurs d'eau et de glaçons ................37
Machine à glaçons et bac d'entreposage....39
Système de filtration de l'eau.......................40
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR...............41
Nettoyage .....................................................41
Remplacement des ampoules d'éclairage ..41
DÉPANNAGE ...................................................42
Fonctionnement du réfrigérateur..................42
Température et humidité ..............................43
Glaçons et eau..............................................43
ACCESSOIRES................................................44
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE ...............................45
GARANTIE .......................................................46
.
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air W10487492A

  • Page 1 WATER FILTER CERTIFICATIONS....12 Temperatura y humedad ......27 Température et humidité ......43 PERFORMANCE DATA SHEET .....13 Hielo y agua..........27 Glaçons et eau..........43 ACCESSOIRES..........44 WARRANTY .............14 ACCESORIOS..........28 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO..29 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE .......45 GARANTÍA ............30 GARANTIE ............46 W10487492A...
  • Page 2 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 REFRIGERATOR USE 4. On models with notches: Install Air Filter Slide the indicator down into the notches, facing outward. (on some models) NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the rear bubble has not been popped. On some models, your refrigerator's accessory packet includes Close the air filter door, and check that the indicator is an air filter, which must be installed prior to use.
  • Page 4 Installing the Produce Preserver (on some models) Installing the Status Indicator (on some models) The Produce Preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed at the same time the pouch is CAUTION: IRRITANT installed. MAY IRRITATE EYES AND SKIN. DANGEROUS FUMES FORM WHEN MIXED WITH OTHER PRODUCTS.
  • Page 5 When adjusting temperature set points, use the following chart as Adjusting the Controls a guide. CONDITION: TEMPERATURE For your convenience, your refrigerator and freezer controls are ADJUSTMENT: preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still set to the “mid-settings.” The factory REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting recommended set points are 37°F (3°C) for the refrigerator and...
  • Page 6 Door Ajar Alarm Chilled Door Bin Control The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is The chilled door bin control is located on the left-hand side of the turned on.
  • Page 7 To Dispense Water: The Dispenser Light 1. Press the SELECT arrows on the dispenser control panel, until “Water” is selected. When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or DIM.
  • Page 8 NOTE: The ice maker has an automatic shutoff to keep the Removing and Replacing Ice Storage Bin: storage bin from overfilling during normal operation. The ice 1. Pull the covering panel up from the bottom. maker sensors will automatically stop ice production, but the 2.
  • Page 9 3. When the door is completely open, pull the filter straight out. WARNING NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling may occur. Use a towel to wipe up any spills. 4. Take the new filter out of its packaging and remove the covers from the O-rings.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca Refrigerator Operation Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during The refrigerator will not operate defrost cycle Popping - contraction/expansion of inside walls, especially...
  • Page 11 Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature and Moisture New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow New installation? Allow 24 hours following installation for the 24 hours for ice maker to make new ice.
  • Page 12 “The doors will not close To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part completely.” number listed below or contact your authorized Jenn-Air dealer. Refrigerator connected to a water supply and the supply In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 13 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 14 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a designated Jenn-Air service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 15 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 16 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al .
  • Page 17 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 18 Sensibilidad Ritmo Cómo instalar el indicador de estado del filtro al etileno de producción (en algunos modelos) de etileno El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire. Manzanas Alta Muy alto...
  • Page 19 1. Saque las bolsas del preservador de alimentos frescos de su empaque. Uso de los controles Los controles del refrigerador y del congelador están ubicados sobre el panel del despachador. IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir”...
  • Page 20 Para ver y ajustar los puntos fijos, presione y sostenga el botón de TEMP (Temperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de ajuste Encendido/Apagado del enfriamiento se activa, la información de ajuste aparecerán en la pantalla. Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté...
  • Page 21 NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del Depósito enfriador de la puerta refrigerador, presione cualquier botón en el panel de control. (en algunos modelos) El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero “Door Ajar”...
  • Page 22 Para despachar hielo: El despachador de agua 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a picado y viceversa, presione las IMPORTANTE: flechas de SELECT (Seleccionar). Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para mantener un suministro fresco.
  • Page 23 Fábrica de hielo y depósito (en algunos modelos) Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 1. Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la producidos.
  • Page 24 Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: Cómo cambiar el filtro de agua 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito. 2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición OFF (Apagado - brazo elevado). 3.
  • Page 25 Para limpiar su refrigerador: Cómo cambiar los focos NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que tamaño, forma y vatiaje.
  • Page 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.jennair.com En Canadá, www.jennair.ca Funcionamiento del refrigerador Chasquido/Ruido seco - Válvulas que se abren o se cierran...
  • Page 27 ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la Las luces no funcionan instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo. ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”.
  • Page 28 Jenn-Air. En Canadá, ¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² llame al 1-800-807-6777.
  • Page 29 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 30 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 31 Garantía. Si desea una garantía más larga o más amplia que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá consultar a Jenn-Air o a su vendedor minorista acerca de la compra de una garantía ampliada.
  • Page 32 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au .
  • Page 33 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 34 Sensibilité à Production Installation du témoin de statut de filtre l'éthylène d'éthylène (sur certains modèles) Pommes Élevée Très élevée Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. Asperges Moy.
  • Page 35 1. Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur emballage. Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution. IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille” lorsque les boutons de commande et les plaques de distribution n’ont pas été...
  • Page 36 Pour visualiser et ajuster les points de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMP (température). Lorsque le mode Refroidissement On/Off (marche/arrêt) de réglage est activé, les données d’ajustement apparaissent sur l’écran d’affichage. Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé.
  • Page 37 REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de Compartiment fraîcheur dans la porte l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur (sur certains modèles) le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement supprimé, mais “Door Ajar”...
  • Page 38 Distribution de glace : Le distributeur d'eau 1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur les IMPORTANT : flèches du bouton SELECT (sélection). Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche.
  • Page 39 Machine à glaçons et bac d'entreposage (sur certains modèles) Accorder 24 heures pour produire la première quantité de Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 1. Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers produites.
  • Page 40 Style 2 Système de filtration de l'eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. microbiologiquement polluée ou de qualité...
  • Page 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Ne pas cogner de casseroles, poêles, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait de donner des Nettoyage coups contre le verre, de l’érafler, le secouer ou d’exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ultérieurement.
  • Page 42 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca Fonctionnement du réfrigérateur Cliquètement/crépitement - ouverture ou fermeture des Le réfrigérateur ne fonctionne pas vannes Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin...
  • Page 43 S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Les ampoules ne fonctionnent pas après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
  • Page 44 Attendre 3 minutes pour que le moteur numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand du distributeur soit réglé de nouveau avant d'être utilisé. autorisé Jenn-Air. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. † Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh™...
  • Page 45 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 46 5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 47 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 48 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Impreso en México Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Jsc23c9eem