Krone EasyCut B 1000 CV Notice D'utilisation Originale page 36

Table des Matières

Publicité

2
Sécurité
2.7
Autocollants d'avertissement sur la machine
Position et signification des autocollants d'avertissement
9
KMG000-119
1. N° de commande 255 499 2 (1x)
Ø17mm
min.14mm
2. N° de commande 939 567 1 (1x)
139-888
139 888
36
1
10
9
9
Pour la version "Verrouillage rapide des couteaux"
Lors de chaque changement de couteau ou en cas de contact
avec un corps étranger, l'épaisseur du matériau des goupilles
de fixation doit être contrôlée. Si l'épaisseur de matériau des
goupilles de fixation est inférieure à 14 mm dans la zone la
plus faible, les goupilles de fixation doivent être remplacées
255 499 2
255 499-2
par un personnel spécialisé et agréé,
Cet autocollant comporte les numéros de commande des cou-
teaux de rechange.
139-889
139 889
11
2
3
8
7
6
DE
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor
der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden
EN
The friction clutch must be bled at the first operation
and once a year before the harvesting season.
ES
El embrague de seguridad debe someterse a una
purga antes de la primera puesta en marcha y una
vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
FR
La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge
lors de la première mise en route et une fois par
an avant le début de la saison.
IT
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad
uno spurgo alla prima messa in campo come pure
una volta all'anno prima della campagna.
NL
Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar
voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.
RU
Перед первым вводом в эксплуатацию и 1
раз в год перед уборкой урожая необходимо
растормозить фрикционную муфту.
1
=
0 psi
=
0 bar
2
3
LS
27 006 256 0
9
Notice d'utilisation originale 150000701_07_fr
4
H
H
1
2
[mm]
[inch]
[inch]
[mm]
800
31,5
15,0
380
19,3
490
21,5
550
22,5
570
23,5
600
29,0
740
31,5
800
27 028 700 0
5
939 278 4
9
voir
Page 232.
EasyCut B 1000 CV

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières