Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Tiroir chauffant
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuil-
lez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 09 872 510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele ESW 6380

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Tiroir chauffant Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuil- lez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 09 872 510...
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ - INSTALLATION .. 31 Instructions d'installation ...................  32 Dimensions ...................... 33 Installation sans appareil à proximité ..............33 Installation à proximité d'un four ................34 Installation...................... 36 Fixation du panneau avant pour ESW 6380 FB.......... 37...
  • Page 3 Table des matières Branchement électrique .................. 38 Données de branchement ................ 38 Protection de l'environnement ................ 39 Service après-vente, plaque signalétique, garantie.........  40...
  • Page 4: Instructions Importantes De Sécurité

    Elles contiennent des remarques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et remet-...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Ce tiroir chauffant est destiné à un usage domestique ou pour être utilisé dans des environnements de travail et de vie similaires.  Le tiroir chauffant n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. ...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Enfants  Comme pour tout appareil ménager, une supervision étroite est essentielle si vous laissez des enfants se servir de la cuisinière.  Ne laissez pas les enfants sans surveillance : Les enfants ne de- vraient jamais être seuls ou sans supervision s'ils sont près du four. Ne les laissez pas s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus- ter votre four. Il peut être dangereux de confier les travaux de répara- tion ou tout autre type de travaux à...
  • Page 8 Miele invalideront la garantie.  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Si la fiche a été enlevée du cordon d'alimentation ou si celui-ci est fourni sans fiche, le tiroir doit être raccordé...
  • Page 9: Utilisation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation appropriée  Vous pouvez vous brûler sur un tiroir chauffant chaud. Lorsque vous utilisez l'appareil, protégez vos mains en utilisant des poignées résistantes à la chaleur. Utilisez uniquement des poignées sèches. Les textiles mouillés ou humides conduisent plus efficacement la chaleur et produisent de la vapeur, ce qui pose un risque de brûlures.
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Les récipients de plastique ou de papier d'aluminium peuvent fondre à des températures élevées. Lorsque vous gardez des ali- ments au chaud, utilisez uniquement des récipients résistants à la chaleur faits de porcelaine, de verre, etc. ...
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Nettoyage et entretien  N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer le tiroir chauffant. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES DE TEMPS EN TEMPS.
  • Page 12: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble a Dessous-de-plat antidérapant c Évents b Panneau de commande d Grille lavable au lave-vaisselle...
  • Page 13: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Les accessoires fournis avec votre ap- pareil, ainsi qu'une gamme d'acces- soires en option, sont disponibles au- près de Miele (voir "Accessoires en op- tion"). Grille lavable au lave-vaisselle Permet d'augmenter la capacité de la zone de chargement Dessous-de-plat antidérapant...
  • Page 14: Panneau De Commande

    Panneau de commande Touches tactiles Touche tactile Description  Touche marche/arrêt Menu Sélectionne le mode de fonctionnement Température Règle la température Durée Règle la durée Affichage Affichage Description  Mode Réchauffer les tasses et les verres  Mode Réchauffer les plats et les assiettes ...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation  Veuillez coller la fiche signalétique Faire chauffer le tiroir une pre- supplémentaire de l'appareil fournie mière fois avec ces documents dans l'espace fi- gurant à la section "Service après- Le tiroir chauffant étant vide, chauffez vente, fiche signalétique, garantie"...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement  Ouvrez le tiroir. Fonctionnement de base  Appuyez sur le bouton  pour mettre L'interrupteur  doit demeurer libre le tiroir en fonction. de débris et de liquides. S'il n'est pas gardé propre, il pourrait ne plus  Appuyez sur le bouton "Menu" à plu- répondre ou le faire de façon incon- sieurs reprises jusqu'à...
  • Page 17: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement Modes de fonctionnement Durée Les modes suivants sont disponibles : Ne laissez pas le tiroir chauffant sans surveillance trop longtemps en mode –  Réchauffer les tasses et les verres de fonctionnement continu. Garder –  Réchauffer les plats et les as- les aliments chauds pendant long- siettes temps peut faire en sorte qu'ils...
  • Page 18 Fonctionnement Affichage de Température en la tempéra- °F/°C* ture          105 / 40 140 / 60 150 / 65 150 / 65      115 / 45 150 / 65 160 / 70 160 / 70 ...
  • Page 19: Maintenir Des Aliments Au Chaud

    Maintenir des aliments au chaud Conseils Les températures minimum pour gar- der les aliments chauds (150°F/65°C) – Placez les aliments chauds dans des ne peuvent pas être dépassées. Utili- plats préchauffés. Pour préchauffer sez le mode "Garder les aliments au les plats, placez-les dans le tiroir pen- chaud"...
  • Page 20: Réglages

    Maintenir des aliments au chaud Réglages Aliment Réci- Plat re- Réglage de tem- Position pients couvert pérature pour Grille*  Steak, saignant Assiette           Casserole/gratin Cocotte      Rôti Assiette ...
  • Page 21: Chauffer Les Plats

    Chauffer les plats Ces facteurs font en sorte qu'il n'est Conseils pas possible de donner des temps de – Distribuer autant que possible les chauffage exacts. Les renseignements plats sur la surface entière du tiroir. suivants peuvent être utilisés comme Les assiettes empilées se réchauffent guide : plus lentement que les pièces indivi-...
  • Page 22: Capacité

    En utilisant deux grilles, l'une à gauche et l'autre à droite du tiroir, vous aug- mentez encore plus son espace de chargement. Vous pouvez vous procu- rer l'autre grille auprès de Miele ou de votre détaillant Miele (voir les "Acces- soires optionnels").
  • Page 23 Chauffer les plats Les exemples de chargement suivants sont fournis à titre indicatif : 12 ensembles de couverts  10 1/4 po (26 cm) 12 assiettes à dîner  9 po (23 cm) 12 assiettes à soupe creuses  7 1/2 po (19 cm) 12 assiettes à dessert 1 plateau ovale 12 1/2 po (32 cm) 1 bol de service ...
  • Page 24: Autres Utilisations

    Autres utilisations    [h:min] Aliment Récipients Plat recou- vert      Décongeler des Bol ou as- 12:50 petits fruits siette Faire fondre de      12:15 la gélatine      Faire lever la Oui, avec as- 12:30...
  • Page 25: Désactivation

    Mode Sabbat Le tiroir peut être programmé pour la durée du Sabbat afin d'observer les règles religieuses. Il s'arrête automati- quement après 72 heures et le mode normal est rétabli. Lorsque cette fonc- tion est activée, la minuterie est dé- sactivée et les touches doivent être pressées plus longtemps que d'habi- tude.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez le tiroir refroidir à une tempé- Risque de blessure! rature sécuritaire avant de le net- La vapeur d'un nettoyeur à vapeur toyer. peut endommager les composantes électriques et provoquer un court-  Le tiroir et les accessoires devraient circuit.
  • Page 27: Nettoyer Le Devant Et L'intérieur Du Tiroir

    Nettoyage et entretien Nettoyer le devant et l'intérieur Nettoyer le dessous-de-plat du tiroir antidérapant L'interrupteur marche/arrêt doit de- Ne nettoyez pas le dessous-de-plat meurer libre de saleté et de liquides. antidérapant dans le lave-vaisselle S'il n'est pas gardé propre, il pourrait ou la laveuse.
  • Page 28: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Les problèmes suivants peuvent être corrigés sans que vous ayez besoin de com- muniquer avec le Service technique de Miele. En cas de doute, veuillez communiquer avec Miele.  Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien auto- risé, conformément aux normes de sécurité...
  • Page 29 Foire aux questions Problème Cause et solution Le mode "Réchauffer les plats et les assiettes"  Les plats ne sont pas assez chauds. n'est pas réglé.  Régler le mode de fonctionnement adéquat. Le réglage de la température est trop bas. ...
  • Page 30: Accessoires Optionnels

    Miele. Ils peuvent être commandés en ligne à : et sont également disponibles auprès de Miele (voir l'endos de ce manuel pour les coordonnées), ou en communi- quant avec votre détaillant Miele. Grille Permet d'augmenter la capacité de la zone de chargement Dessous-de-plat antidérapant...
  • Page 31: Instructions Importantes Sur La Sécurité - Installation

     Le tiroir peut être intégré uni- quement en combinaison avec les appareils que Miele a indi- qués comme étant appropriés. Miele ne peut pas garantir un fonctionnement sans tracas si l'appareil est utilisé en combinai- son avec des appareils autres que ceux indiqués par Miele...
  • Page 32: Instructions D'installation

    Instructions d'installation L'appareil combiné est placé au-dessus du tiroir sans nécessiter de tablette entre les deux. Le tiroir est disponible en deux modèles qui diffèrent en hauteur. Les dimensions d'installation pour le tiroir chauffant doivent être ajoutées aux dimensions d'installation pour l'appareil combiné afin de déterminer la dimension de l'ou- verture requise.
  • Page 33: Dimensions

    Dimensions Installation sans appareil à proximité Vue latérale a Base protectrice...
  • Page 34: Installation À Proximité D'un Four

    Dimensions Installation à proximité d'un four...
  • Page 35 Dimensions Vue latérale avec four...
  • Page 36: Installation

    Installation La base du tiroir doit être propre et au niveau. Ceci est important pour que l'appareil fonctionne correcte- ment.  Poussez le tiroir dans l'armoire jusqu'à la bande de vapeur, puis ali- gnez-le à angle droit.  Ouvrez le tiroir et utilisez les 4 vis fournies afin de le fixer aux murs de l'armoire.
  • Page 37: Fixation Du Panneau Avant Pour Esw 6380 Fb

    Fixation du panneau avant pour ESW 6380 FB Le panneau frontal doit avoir une épais- seur minimale de 3/4 po (19 mm) et il doit résister à une chaleur de 140 °F (60 °C). Le poids du panneau frontal déco- ...
  • Page 38: Branchement Électrique

    être effectués que par ment est accessible après l'installation un technicien de service autorisé du tiroir. Miele. La tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent correspondre à l'alimentation élec- trique de la résidence pour éviter un dommage à...
  • Page 39: Élimination Des Produits D'emballage

    Protection de l'environnement Élimination des produits d'em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d'em- Les vieux appareils électriques et élec- ballage protègent l'appareil durant le troniques contiennent souvent du maté- transport. Ils ont été conçus afin d'être riel dispendieux.
  • Page 40: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    – votre détaillant Miele; – le Service technique Miele. Pour connaître les coordonnées, reportez-vous à la dernière page. Lorsque vous communiquez avec le Service technique Miele, veuillez préciser le modèle et le numéro de série de votre appareil. Plaque signalétique Collez la plaque signalétique supplémentaire fournie ici.
  • Page 43 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 44 ESW 6380 / ESW 6380 FB / ESW 6580 / ESW 6680 / ESW 6780 / ESW 6880  fr-CA M.-Nr. 09 872 510 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Esw 6380 fbEsw 6580Esw 6680Esw 6780Esw 6880

Table des Matières