Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Tiroir chauffe-plat encastré
ESW 700-25
ESW 760-25
ESW 761-25
ESW 762-26
ESW 763-25
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
lire attentivement les instructions
suivantes avant de l'installer
ou de l'utiliser.
M.-Nr. 05 857 830

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele ESW 700-25

  • Page 1 Instructions d’utilisation Tiroir chauffe-plat encastré ESW 700-25 ESW 760-25 ESW 761-25 ESW 762-26 ESW 763-25 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 05 857 830...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Guide de l’appareil Guide des commandes Minuterie ............8 Sélecteur de température .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    être ef- tructions d’utilisation et transmet- fectués par un technicien de service tez-les aux utilisateurs subséquents. autorisé Miele. Tout travail effectué par des personnes non qualifiées pourrait GARDEZ CES INSTRUCTIONS! être dangereux et faire annuler la ga- rantie.
  • Page 4 Communiquez vos exi- de l’appareil sans surveillance. gences particulières au concession- L’appareil peut devenir très chaud pen- naire Miele le plus près ou aux Services dant l’utilisation. Danger de brûlures! techniques Miele. Ne rangez rien dans le tiroir chauffe-plat. Les articles oubliés à...
  • Page 5 Afin d’éviter les blessures, n’utilisez car il pourrait facilement s’enflammer. pas des accessoires qui ne sont Faites attention lorsque vous ré- pas recommandés par Miele. chauffez des aliments qui contien- Avant de nettoyer l’appareil, fermer nent beaucoup de sucre. S’il est chauf- le disjoncteur et laisser l’appareil...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Renseignements généraux Veillez à ce que les cordons d’alimentation électrique des élec- Ne laissez pas les enfants sans troménagers autour du tiroir n’entrent surveillance dans un lieu où un ap- pas en contact avec celui-ci ou ne se pareil est en marche.Ne les laissez ja- prennent pas dans celui-ci.
  • Page 7: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil a Minuterie b Sélecteur de température c Régulateur d’humidité d Sous-plat antidérapant e Grille f Tiroir...
  • Page 8: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Les trois boutons de commande du ti- – Programmer une durée limitée : roir chauffe-plat sont la minuterie, le sé- Tournez le bouton dans le sens des lecteur de température et le régulateur aiguilles d’une montre de "0" jusqu’à d’humidité.
  • Page 9: Sélecteur De Température

    Guide des commandes Sélecteur de température La température peut être réglée à "Low" (doux), "Medium" (moyen) ou "High" (fort), ou entre ceux-ci. Les réglages de température : – Doux : 140 °F (60 °C) – Moyen : 176 °F (80 °C) –...
  • Page 10: Régulateur D'humidité

    Guide des commandes Régulateur d’humidité – "Humide" : Cette position du régula- teur ferme les évents et garde Le régulateur d’humidité ajuste le taux l’humidité à l’intérieur du four pour d’humidité à l’intérieur du tiroir. Ce ré- que les aliments restent humides et gulateur se règle à...
  • Page 11: Températures Et Niveaux D'humidité Suggérés

    Guide des commandes Températures et niveaux d’humidité suggérés Aliments Température Niveau d’humidité Couvert / Non couvert Aliments frits Fort Centre Non couvert Agneau Moyen Humide Couvert Bacon Moyen Non couvert Bâtonnets de poisson Fort Non couvert Boeuf à point / bien cuit Moyen Humide Couvert...
  • Page 12: Chargement Du Tiroir Chauffe-Plat

    ^ Insérez la grille dans les fentes situées sur la paroi arrière du tiroir et glissez le devant de la grille en place. Vous pouvez vous procurer d’autres Utilisez la grille fournie pour augmenter grilles auprès des Services techniques l’espace de chargement. Miele.
  • Page 13: Conseils

    Chargement du tiroir chauffe-plat Conseils Remarque : Faites attention de ne – Lorsque vous réchauffez des pas placer les aliments trop près de aliments de nature différente en l’élément du haut. La forte chaleur et même temps, réglez la température la proximité...
  • Page 14: Utilisation Du Tiroir Chauffe-Plat

    Utilisation du tiroir chauffe-plat Garder les aliments au chaud Ne placez jamais les aliments direc- Pour obtenir de meilleurs résultats, pré- tement sur le sous-plat antidérapant chauffez le tiroir chauffe-plat avant d’y ou sur les grilles. Réchauffez tou- placer les aliments. jours les aliments dans un plat.
  • Page 15: Préchauffer Les Plats

    Utilisation du tiroir chauffe-plat Préchauffer les plats Les aliments et les plats peuvent être réchauffés en même temps. Le tiroir chauffe-plat sert également à réchauffer des plats. Ne préchauffez N’oubliez pas que la température né- pas le tiroir avant d’y placer les plats. cessaire à...
  • Page 16: Entretien Du Tiroir Chauffe-Plat

    Entretien du tiroir chauffe-plat Devant de l’appareil et tableau , ATTENTION : Avant de procéder de commande à l’entretien de l’appareil, coupez ^ Toutes les surfaces extérieures et les l’alimentation électrique enlevant le boutons de commande peuvent être fusible, en fermant le disjoncteur ou nettoyés à...
  • Page 17: Tiroir

    Entretien du tiroir chauffe-plat Tiroir Sous-plat antidérapant Pour faciliter le nettoyage, enlevez le ti- Nettoyez le sous-plat antidérapant à la roir. main avec de l’eau tiède savonneuse. Attendez que le sous-plat soit complè- Enlever le tiroir tement sec avant de le remettre dans le tiroir.
  • Page 18: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées , Les réparations devraient être effectuées seulement par une personne qua- lifiée et formée conformément aux consignes de sécurité locales et nationales. Les réparations non autorisées pourraient causer des blessures ou endomma- ger l’appareil. Certains problèmes mineurs peuvent être réglés sans qu’il soit nécessaire d’appeler un technicien.
  • Page 19: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec les Services techniques Miele ÉTATS-UNIS 1 800 999-1360 techserv@mieleusa.com CANADA 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec les Services techniques, précisez le mo- dèle et le numéro de série de votre ap- pareil.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 22: Aidez À Protéger L'environnement

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Communi- l’expédition. Ces matériaux sont biodé- quez avec le centre de recyclage de gradables et recyclables.
  • Page 23: Branchement Électrique

    Branchement électrique Source d’alimentation électrique ATTENTION : Avant de procéder L’appareil est muni d’un cordon à l’entretien de l’appareil, coupez d’alimentation de 5 pi (1,5 m) avec une l’alimentation électrique en enlevant fiche à trois broches pour la mise à la le fusible, en fermant le disjoncteur terre qui se branche à...
  • Page 24: Installation

    Installation Conseils pour l’installation La vapeur s’échappant des évents – Installez le tiroir chauffe-plat à une peut endommager l’armoire dans la- hauteur facilement accessible. quelle est installé le tiroir. – Installez le tiroir loin des courants d’air venant des portes et fenêtres Prévoyez un espace d’au moins 5 ouvertes.
  • Page 25: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil ESW 700-25 : ESW 760-25, 761-25 :...
  • Page 26: Installation

    Installation ^ Poussez le boîtier dans l’armoire. Installation du tiroir chauffe-plat ^ Enlevez le tiroir du boîtier avant d’installer l’appareil dans l’armoire. Enlèvement du tiroir ^ Fixez le boîtier à l’armoire à l’aide des six vis. Insertion du tiroir ^ Tirez les rails télescopiques hors du ^ Tirez le tiroir entièrement et desserrez boîtier.
  • Page 27: Installation Des Modèles Encastrés 700-25 Fb/760-25 Fb

    Installation a Posez une poignée sur le panneau Installation des modèles frontal à l’aide des vis à tête fraisée. encastrés 700-25 FB/760-25 FB b Enlevez le tiroir du boîtier. Voir "Enlè- Pour les modèles 700-25 FB et vement du tiroir". 760-25 FB, il est possible d’installer un panneau frontal fabriqué...
  • Page 28 Installation f Pressez fermement le panneau fabri- h Accrochez les panneaux par le ba- qué sur mesure contre le panneau set fixez le haut au moyen de deux enlevé. vis tout en vous assurant que le joint d’étanchéité est bien en place. g Vissez le panneau enlevé...
  • Page 32 Tous droits de modification réservés / 2104 M.-Nr. 05 857 830 / 03 Papier fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

Esw 760-25Esw 761-25Esw 762-26Esw 763-25

Table des Matières