Anleitung RNS 1250_SPK1:Anleitung Duo 1250-1 SPK 1
Naßsaugen
Wet vacuum-cleaning
Aspiration de déchets humides
Natzuigen
1
4
5
8
●
Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden
Schaumstoffilter über den Filterkorb (Bild 2)
●
Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack
ist nicht für das Naßsaugen geeignet!
●
For wet-vacuuming, slip the supplied foamed plastic
filter over the filter basket (Figure 2)
●
The dirt bag already fitted upon delivery is not
suitable for wet-vacuuming!
●
Pour aspirer des liquides, tendez le filtre mousse par
dessus la cage filtrante (figure 2)
●
Le sac collecteur d'impuretés compris dans la
livraison ne convient pas à aspirer les eaux et la
poussière !
●
Voor het natzuigen trekt u de bijgaande
schuimstoffilter over de filterkorf (fig. 2).
●
De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak
is niet geschikt voor het natzuigen!
25.01.2007
Våtsuging
Aspirazione liquidi
Odkurzanie na mokro
P
Nedvesszívás
2
3
6
7
●
Per lʼaspirazione di liquidi mettete il filtro di
gommapiuma accluso sul cestello filtro (Fig. 2).
●
Il sacco di raccolta dello sporco fornito non è idoneo
per lʼaspirazione di liquidi!
●
Til vådsugning trækkes det medfølgende
skumstoffilter hen over filterkurven (fig. 2)
●
Støvposen, som følger med sugeren, er ikke egnet til
vådsugning!
●
W celu odkurzania na mokro nałożyć dołączony filtr
na piankowy na kosz filtrujący (Rys. 2).
●
Dołączony w dostawie worek na zanieczyszczenia
nie jest przeznaczony do odkurzania na makro.
●
A nedvesszíváshoz húzza a mellékelt
habanyagszűrőt a szűrőkosárra rá (2-es kép).
●
A szállításban tartalmazott piszokfelfogó zsák nem
alaklmas a nedves szívásra!
8:16 Uhr
Seite 23
23