Page 2
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:03 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:03 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 6...
Page 16
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 16 Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 17 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Lʼinstallation dʼaspiration sert à aspirer les copeaux certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des et la poussière issus pendant lʼusinage du bois ou de blessures et dommages.
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 18 différentiel à courant de défaut de 30 mA ! Les Bruit prises doivent être installées, mises à la terre et contrôlées conformément aux consignes ! Les valeurs de bruit et de vibration ont été Danger dû...
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 19 Placez la tôle de stabilisation (9) entre les tôles 8.2 Mise hors circuit (fig. 16) latérales (12) et vissez-la avec des vis (B) et des Mettez la machine de traitement du bois hors écrous (C) (figure 6). service Vissez le châssis (8) avec les vis (D) et les Mettez lʼinstallation dʼaspiration hors circuit en...
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 20 9.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Absauganlage RT-VE 550 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 51
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 51 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 54
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 56
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 56...
Page 57
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 57...
Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 27.11.2009 8:04 Uhr Seite 59 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...