Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Raumthermostat
Best.-Nr.
1517164
Operating instructions
Room thermostat
1517164
Item No.
Mode d'emploi
Thermostat d'ambiance
N° de commande
Gebruiksaanwijzing
Kamerthermostaat
Bestelnr.
1517164
1517164
Seite 2 - 19
Page 20 - 37
Page 38 - 55
Pagina 56 - 73
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad BASETech 1517164

  • Page 38 Sommaire Page Introduction ..........................19 2. Explication des symboles ....................... 19 Utilisation Conforme ....................... 20 Étendue de la livraison ......................21 Fonctions ..........................21 Consignes de sécurité ......................22 a) Généralités ........................22 b) Piles/batteries ........................23 Montage ..........................24 Éléments de commande ......................27 Utilisation ..........................
  • Page 39: Introduction

    Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il contient des instructions importantes relatives à la mise en service et au maniement. Faites attention à cela lorsque l’appareil est transmis à des tierces personnes. Pour cette raison, conservez le mode d’emploi pour pouvoir le relire ! France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. une électrocution.
  • Page 40: Utilisation Conforme

    3. Utilisation Conforme Le thermostat ambiant permet de régler et d’ajuster la température de vos pièces selon vos besoins. La commande des fonctions s’effectue sur un panneau de commande. Vous pouvez régler l’heure et les moments de la journée. Un mode vacances, pour le réglage de la température pendant votre absence est également intégré. Une commande directe du chauffage et du refroidissement est possible. Le thermostat ambiant est prévu pour le montage au mur. Il peut activer ou désactiver un consom- mateur raccordé (charge max. raccordable, voir « Caractéristiques techniques »). La mesure de température s’effectue au moyen d’une sonde interne. L’alimentation en énergie a lieu via deux piles AA. L’appareil est uniquement prévu pour l’utilisation en intérieur. La mesure ne doit pas s’effectuer dans les locaux humides ou dans des conditions ambiantes défavorables. Des conditions environnemen- tales adverses sont entre autres : - De l’humidité ou humidité atmosphérique élevée - de la poussière et des gaz, vapeurs ou solutions inflammables - l’orage ou des conditions orageuses comme des champs électrostatiques intenses...
  • Page 41: Étendue De La Livraison

    4. Étendue de la livraison • Thermostat d’ambiance • 2 vis • 2 chevilles • Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. 5. Fonctions • Commande directe du chauffage et du refroidissement • Jusqu’à 24 programmes réglables par jour • Mode vacances • Cinq réglages de température pré-définis - Confort - Semi-confort - Économie...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez particulièrement les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant.
  • Page 43: Piles/Batteries

    • Ne versez jamais des liquides sur les appareils électriques, ne déposez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ces appareils ou à proximité. Vous courriez un risque d’incendie ou un risque d’électrocution mortelle. • Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonc- tionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil. • Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour effectuer des travaux de maintenance, de réglage ou de réparation. b) Piles/batteries • Les piles/batteries ne doivent pas être laissées à la portée des enfants. • Ne laissez pas traîner les piles/batteries, les enfants ou les animaux domestiques ris- queraient de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Danger de mort ! •...
  • Page 44: Montage

    7. Montage Le thermostat ambiant est constitué de deux parties qui sont tenues ensemble avec des clips. Dans la partie avant se trouve la logique de commutation avec la sonde de température, l’affichage et le panneau de commande. C’est dans cette partie que sont insérées les piles d’ali- mentation (2x AA, 1,5 V non comprises dans la livraison). Changez toujours les piles et substituez-les avec deux piles de même taille, marque, type ou génération. Faites attention à la polarité correcte en insérant les piles (faire attention à plus/+ et moins/-). Pour séparer les parties, détachez la partie avant, contenant la logique et l’affichage, en dégageant le clip situé dans la partie du support mural. Les clips se trouvent au centre des parties gauche et droite. Appuyez en-dessous des clips et tirez sur la partie avant du thermostat ambiant. • Vérifiez si la surface du lieu de montage comporte des conduites et des câbles. Ceux-ci pour- raient être endommagés par les trous de perçage.
  • Page 45 Veillez à ne pas court-circuiter les conduites d’entrée et de sortie. Maintenez les conduites séparées l’une de l’autre. • Positionnez l’appareil comme patron et marquez l’em- placement pour le perçage au mur. Choisissez pour cela les trous de fixations pour la position de montage adaptée au mur arrière de support de l’appareil. Les trous choisis doivent se trouver en face les uns des autres pour garantir une stabilité maximale.
  • Page 46 • Déterminez quels câbles sont raccordés. Raccordez la sortie COM avec la phase et au choix NO ou NC via la charge (ohmique) à commuter avec le connecteur neutre. Pour cela, activez la sortie NC tant que la température théorique n’est pas encore atteinte. La sortie NC s’active dès que la température théorique est atteinte. La fiche technique vous indique le type de commutation de l’appareil à activer. Température réelle Sortie NO Sortie NC Chauffage >= Température de consigne +1 °C OPEN - Ouvrir CLOSE - Fermer <= Température de consigne -1 °C CLOSE - Fermer OPEN - Ouvrir Refroidissement >= Température de consigne +1 °C CLOSE - Fermer OPEN - Ouvrir <= Température de consigne -1 °C OPEN - Ouvrir CLOSE - Fermer Assurez-vous de la connexion correcte et l’occupation des torons individuels avant le câblage. En cas de doute, consultez impérativement un spécialiste. L’appareil ne nécessite aucune connexion du conducteur de protection. Bouclez-la le cas échéant. • Dévissez les vis des cosses et passez-y les fils jusqu’à ce que l’isolation touche le bord de la sur- face de contact de la pince. Fixez les vis dans cette position. Si vous ne pouvez pas faire entrer suffisamment la tresse de fils, vérifiez la longueur et l’épaisseur des embouts. Après le montage, vérifiez toutes les vis et fixez-les.
  • Page 47: Éléments De Commande

    8. Éléments de commande 1 Heure 12 Symbole HOLD 2 Jour de la semaine 13 Symbole pour une intervention manuelle 3 Programme du jour 14 Réglage AUTO 4 Réglage de la température 15 Symbole de pile 5 Symbole de protection contre le givre 16 Réglage confort 6 Symbole de réglage de l’heure 17 Réglage semi-confort 7 Symbole de réglage de programme 18 Réglage économie 8 Symbole de réglage de fonction 19 Réglage température 9 Contrôle « chauffage »...
  • Page 48: Utilisation

    9. Utilisation Appuyez et maintenez la touche « SET » pendant 3 secondes pour arriver au « réglage de l’heure et des fonctions » dans le menu. Appuyez sur la touche « SELECT » pour choisir entre « tI » pour le ré- glage de l’heure et « St » pour le réglage de fonction. Confirmez votre choix avec la touche « SET ». a) Réglage de l’heure Pour pouvoir procéder au réglage du temps, appuyez et maintenez la touche « SET » pendant 3 se- condes. Choisissez « tI » pour le réglage de l’heure et confirmez votre choix comme décrit plus haut. 1 Dans un premier temps, l’année actuelle est réglée,en partant de 2010 jusqu’à 2050. Pour aug- menter le nombre de l’année, appuyez sur la touche « ». Pour pouvez diminuer le nombre de l’année en appuyant sur la touche « ». Confirmez votre choix avec la touche « SELECT ». Année 2 Ensuite, le mois est réglé. Utilisez. comme décrit à l’étape 1 la touche « » et la touche « » pour parcourir le menu. Mois 3 Ensuite, le jour de la semaine, les heures et les minutes sont réglés. Vous pouvez régler et sélectionner ceux-ci comme dans l’étape 1. Mois Jour • Si vous avez réglé l’année, le mois, le jour de la semaine et l’heure, vous retournez au réglage de l’année. Si vous voulez confirmer votre sélection, appuyez sur la touche « OK ». Si vous voulez modifier vos réglages, recommencez les étapes de 1 à 3.
  • Page 49: Réglages Des Fonctions

    b) Réglages des fonctions Pour pouvoir procéder au réglage des fonctions, appuyez et maintenez la touche « SET » pendant 3 secondes. Choisissez « St » pour le réglage des fonctions et confirmez votre choix en appuyant sur la touche « SET ». • Appuyez sur la touche « SELECT » pour choisir entre le mode vacances « Ho » et le mode chaud/ froid « Ht » ou « CL ». Confirmez votre choix avec la touche « SET ». Mode vacances Mode chaud/froid Mode vacances Cette fonction permet de maintenir la température souhaitée de manière uniforme de un à 199 jours. Les touches « » et « » permettent d’augmenter ou de réduire le nombre de jours. Appuyez sur la touche « OK » afin de valider le réglage. Un compte à rebours commence qui compte les nombres réglés jusqu’à 0. Si l’appareil est en mode vacances, la température réglée pour ce mode est maintenu. Les réglages de programmes ne sont appelés que quand le compte à rebours du mode vacances est à 0 ou si le mode vacances est ramené à 0 ! Contrôle chaleur/froid L’appareil peut être utilisé comme régulateur entre deux points pour chauffer ou refroidir. En mode chaleur, l’appareil se désactive dès que la température souhaitée est atteinte. En mode refroidis- sement, dès que la température souhaitée est en-dessous du seuil. Pendant le fonctionnement, le type de fonctionnement est caractérisé par une flamme ou un flocon de neige. En outre, un retardement (delay) de 5 minutes peut être réglé. Cela a pour effet une hystérésis de démarrage pour protéger les systèmes raccordés d’une activation (NO et d’une désactivation (NC) trop rapide.
  • Page 50: Réglage Prédéfini De La Température

    Pour procéder au réglage, allez aux réglages de fonction, comme décrit en mode vacances. Les touches « » et « » permettent de choisir entre « Ht » pour le chauffage ou « CL » pour le refroidissement. Confirmez votre langue avec « OK ». Pour activer le retardement, appuyez et maintenez la touche « SET » pendant 3 secondes. Chan- gez avec « SELECT » du réglage du temps « ti » au réglage de fonction « St » et confirmez avec « SET ». Changez avec « SELECT » entre le mode vacances « Ho » et le mode chaud/froid « Ht » et confirmez avec « SET ». Changez avec « SELECT » entre le mode vacances « Ho » et le mode chaud/froid « CL » et confirmez avec « SET ». Changez avec « SELECT » entre l’activation du retardement (d:ON) et sa désactivation (d:oF). Sauvegardez et fermes les réglages avec « OK ». c) Réglage prédéfini de la température Ce réglage permet de prédéfinir les quatre fonctions de température suivantes : Confort, Se- mi-confort, Économie et Anti-givre. Confort Semi-confort Économie Anti-givre 1 Appuyez et maintenez pendant 3 secondes la touche « TEMP » pour accéder au menu. Appuyez...
  • Page 51: Fonctions De Programme

    d) Fonctions de programme Pour accéder au menu de réglage des programmes, appuyez et maintenez la touche « PROG ». 1 Tout d’abord, choisissez le mode de programme souhaité. Vous disposez des fonctions suivantes : - Programme quotidien : Le programme réglé est identique pour les 7 jours de la semaine. En haut à gauche de l’écran, un 7 s’affiche. - Jours de la semaine + week-end : Il est possible de régler un programme pour les semaine et un programme pour le week-end. En haut à gauche de l’écran, un 5 2 s’affiche. - Jours de la semaine + samedi + dimanche : Le mode a la même fonction, on distingue en plus entre samedi et dimanche. En haut à...
  • Page 52: Aperçu Du Programme

    3 Vous pouvez maintenant régler les paramètres de programme pour le jour choisi. Le réglage du programme commence à 0:00 chaque jour. 4 Appuyez sur la touche « TEMP » pour régler l’une des cinq fonctions suivantes : - Confort deux points s’affichent - Semi-confort un point s’affiche - Économie aucun point, la lune est affichée sur l’écran - Anti-givre aucun point, un flocon de neige est affiché sur l’écran - Off aucun point, Off est affiché sur l’écran la lune est affichée sur l’écran 5 Appuyez sur les touches « » et « » pour sélectionner les heures. Le réglage est maintenu jusqu’à ce que vous changiez avec la touche « TEMP ». 6 Appuyez sur la touche « PROG » pour terminer vos réglages de programme. Ensuite, vous pouvez régler les autres jours comme décrit aux étapes 3 à 5. 7 Si vous souhaitez le même programme pour deux jours, vous pouvez utiliser la fonction COPY, ainsi les programmes peuvent être copiés. Au début des réglages de programme pour le jour,...
  • Page 53: Réglages Manuels

    2 Appuyez sur la touche « PROG » pour régler le programme du jour choisi. La touche « SELECT » permet de choisir entre les jours. 3 En appuyant à nouveau sur la touche « PROG », vous pouvez appeler l’aperçu du programme pour un jour choisi. Avec les touches « » et « », vous pouvez contrôler chaque heure du programme. 4 Pour retourner dans le menu de réglage des programmes depuis l’aperçu, appuyez à nouveau sur « PROG ». Ensuite, appuyez sur la touche « OK » pour retourner à l’affichage de l’écran. f) Réglages manuels Les réglages manuels aident à travailler et modifier les programmes réglés. • Modification du statut du programme actuel : Appuyez sur la touche « TEMP » pour sélectionner les différentes fonctions de température. Le changement de statut du programme température sera adopté dans l’heure qui suit. Sur l’écran, le symbole de l’intervention manuelle s’affiche. • Changement de température : Les touches « » et « » permettent d’augmenter ou de réduire la température. Ce change- ment sera également adopté dans l’heure successive. Sur l’écran, le symbole de l’intervention manuelle s’affiche. • Maintenez la température choisie : Appuyer sur la touche « HOLD »pendant environ 3 secondes. Les touches « »...
  • Page 54: Pile

    OFF - le système est déactivé ON - le système reste activé Appuyez sur la touche « OK » afin de valider le réglage. g) Pile Si la pile est presque vide, le symbole de pile s’affiche sur l’écran. Dans ce cas, vous devez changer prochainement les piles. Si l’alimentation en énergie manque pour le thermostat ambiant, ses réglages seront éliminés. 10. Maintenance et entretien Si l’écran montre un contraste plus clair / plus faible, le moment est arrivé de changer les piles. Pour cela, détachez la partie avant avec la logique et l’affichage en détachant doucement le clip du la par- tie fixée au mur. Les clips se trouvent au centre des parties gauche et droite. Appuyez en-dessous des clips et tirez sur la partie avant du thermostat ambiant. Nettoyez l’appareil sans eau ni détergent agressif. 11. Élimination a) Généralités Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Éliminer le produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur ; le remettre par ex. à un centre de collecte correspondant. Retirez les piles/piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.
  • Page 55: Élimination Des Piles/Piles Rechargeables Usées

    b) Élimination des piles/piles rechargeables usées Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères! Les accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole ci- contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables. Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’environnement ! 12. Caractéristiques techniques Tension nominale ..........230 V/CA, 50 Hz Charge maximale ..........8 A (purement ohmique et. max. 1840 W ohmique) Température réglable ........de +5 °C à +30 °C Alimentation en énergie ........piles 2x AA (non contenues) Conditions de fonctionnement Température .............de 0 °C à +40 °C Humidité ambiante .......... d e 15% à 95% d’humidité relative de l’air, sans...
  • Page 76 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur.

Table des Matières